Выбрать главу

– Скажете тоже, Вик, – проворчала миссис Робертс. – Так бы и треснула вас, ей-богу, вы как мальчишка! Втихаря попытались стащить у меня аптечку.

– Я б-больше не буду воровать, – сказал он и широко улыбнулся, заглядывая ей в лицо. – Честное скаутское.

Я посмотрела на его левую руку и вздрогнула: кожа пожелтела, на ней образовался мокрый струп, который миссис Робертс поливала прямо из бутыли.

– Так что произошло?

– Ерунда, – торопливо сказал он.

– Кто-то оставил бутылку с кислотой на верхней полке у генератора, – буркнула миссис Робертс и поправила свой поварской фартук, – в столовой выключился свет, и, батюшки, смотрю – он идёт из домика, а плечо – плечо-то дымится, и на рубашке дыра!

Она всучила мне бутылку и заявила:

– Лей не переставая, я принесу ещё мыльной воды и сама схожу за Кассандрой. Твоих дружков не дождаться.

Она в спешке направилась к столовой. Я проследила за ней взглядом и увидела Стива. Он никуда не пошёл. Так и стоял в дверях с перекошенным лицом, не собираясь торопиться за мисс Бишоп. Только сжимал и разжимал кулаки, пристально глядя на меня. Всё, что я могла сделать, – отвернуться и сделать вид, что не заметила его. Вик со скепсисом хмыкнул.

– Тебя заждались. Пойди к нему, я справлюсь.

– Уже справился. – Я сняла с бутылки крышку и нарочно отвернулась от Стива. – Подставляй руку. Живо.

Вик промолчал и послушно снял бинт.

– А у тебя здорово п-получается командовать, – тихо сказал он и наклонился вперёд, чтобы я не залила лавку и хоть немного пощадила его шорты. – Уверена, что этот п-парень на тебя не обидится?

Я удивлённо хмыкнула и помедлила с тем, чтоб опрокинуть бутылку ему на руку. Потому что хотелось вылить всю ему на голову.

– Когда ты отрастил глаза на затылке?

– Ну я же индеец, – прищурился он. – Зоркий глаз, м-меткий лук. Всякое такое.

– Сиди ровно и не болтай. Что с тобой за приключения каждый раз?

– П-попадаю в дурацкие истории, – серьёзно ответил Вик и положил подсохший бинт рядом. – Профессионально. Могу научить.

– Сама умею, даю бесплатные уроки.

Я устала держать на весу бутылку и со вздохом перехватила её под дно.

– Давай я сам, – предложил Вик. – Она тяжёлая.

– Сам ты уже всё сделал, бога ради, что за стремление всем вечно помочь, – поджала я губы, – лучше постарайся не мешать.

– Тогда обопрись коленом, будет п-полегче, – предложил Вик и подвинулся так, чтобы я удобно встала коленом между его ног.

Пятилитровая бутылка уже не так тянула плечи. Я медленно опускала её, пока раствор окатывал Вику плечо и пенистая вода с резким мыльным запахом стекала по его груди и руке. Шорты всё же безнадёжно намокли.

– Больно? – сочувственно спросила я.

Вик поморщился.

– Сначала – да, жжёт. А сейчас в‑вообще ничего не чувствую. – Он прищурился от солнца. – Ты как обезбол, Лесли. Не в м-медицинский после школы собираешься?

– Нет, – рассмеялась я, – на лингвиста буду учиться.

– О, – протянул он уважительно, – будешь работать с языком.

Я скептически посмотрела на этого страдальца, разматывая влажный бинт. Вик смутился:

– В п-плане, языком заниматься. Чёрт. Я лучше помолчу.

Я рассмеялась и покачала головой, посмотрев поверх его головы, и тут же застыла. Пальцы похолодели, похолодела и спина. Стив никуда не ушёл. Он всё ещё стоял там, возле домика, прислонившись к стене спиной, и внимательно наблюдал за нами, не отрывая взгляда. Пусть до него было не меньше тридцати футов, но я чувствовала кожей, что смотрел он недобро. Знакомое оцепенение охватило плечи. Я придвинулась к Вику и стиснула руку на его плече.

Он сказал что-то, но я не расслышала, пока Вик не положил ладонь мне на руку. Тогда я очнулась.

– Вторую руку т-ты мне сломать решила? – спросил он и нахмурился. – Ты в порядке?

Я быстро взглянула на столовую. Стив искоса посмотрел прямо мне в лицо в последний раз, а затем неторопливо зашёл внутрь. Я сглотнула, чувствуя, как страх стиснул сердце, колотящееся в горле.

– Ты так смотришь туда, – заметил Вик задумчиво, – будто п-призрака увидела.

Я вспомнила белую маску с брызгами крови.

– Может, и призрака, – ответила почти шёпотом и положила Вику на плечо бинт, делая вид, что всё о’кей. Но это было не так.

Уголки губ дрожали. Сердце колотилось так, что готово было выскочить из груди, а в глазах было чертовски темно.

Значит, человек под маской – всё же Стивен?

Я выронила бинт в траву и чертыхнулась. Я знала, что это. Знала, потому что у меня были панические атаки – раз или два. Пришлось прикрыть глаза и сделать несколько глубоких вдохов-выдохов, но меня бросило в холодный пот, и в ногах появилась слабость. Всё, что случилось со мной до этого дня, вымотало так, что не было сил даже бояться. Всё. От невыплаканных слёз из-за отца, от обид и тревог из-за матери, от панического страха перед убийцей, который сделал меня своей одержимостью. От нездорового, скверного желания увидеть его снова. И непонимания, как парень, который не нравился мне так сильно, мог бы оказаться им.