Троица переглянулась; затем Виктория и Лоран посмотрели на Джеймса, ожидая указаний.
— Вики, ты поведешь нас безопасным путем, как ты это умеешь, — быстро заговорил тот. — Твоя задача — не допустить, чтобы другой вампир нас обнаружил.
Виктория с готовностью кивнула.
— Что ж, пошли. Держитесь подветренной стороны. Думаю, мы сможем обмануть чужака. Я чую, мальчишка взволнован — он может быть невнимателен.
Они двинулись дальше, петляя, перепрыгивая с одного дома на другой. Виктория вела своих спутников, на первый взгляд, совершенно безумными зигзагами. Но на самом деле, она полностью положилась на свой талант и позволила ему себя вести. Красавица Виктория, как никто, умела прятаться и находить надежные укрытия. И сейчас, благодаря ей, три вампира неумолимо приближались к источнику невероятного, потрясающего аромата, не обнаружив себя перед чужаком. Дар подсказывал Виктории наиболее безопасную траекторию.
— Чужак тоже преследует ее. Проклятье! И бандиты эти еще, чтоб их! — из груди Джеймса вырвался рык, как у дикого зверя. — Я должен догнать ее первым!
— Боже, да как ты это делаешь? — с обожанием в голосе воскликнула Виктория. — Как ты можешь следить сразу за всеми?
Джеймс не удостоил ее ответом. Его взгляд привлекло происходящее внизу.
Стройная девушка в джинсах и темной куртке хотела было пробежать по узкому переулку, но в конце его ее уже ожидали двое парней, которых Джеймс заметил раньше. Бедняжка повернула назад — и выскочила прямо в руки еще одной хулиганской компании, побольше.
— Я же говорил, — у Джеймса от возбуждения охрип голос, он то и дело сглатывал яд и облизывал губы. — Длинные каштановые волосы. Представляю, каково будет намотать их на руку, слегка потянуть, чтобы откинула голову назад. И тогда…
— Если ты продолжишь фантазировать, она потеряет невинность прямо сейчас. И станет менее интересной для тебя, — усмехнулась Виктория, обнимая его за плечи. — Не пора ли начать?
Действительно, хулиганы окружили девушку, не давая пройти. Начали толкать ее, кричать что-то непристойное.
— И правда, пора. Парней забирайте себе…
Джеймс замер на краю крыши, затем отпрыгнул назад и пригнулся.
— В чем дело? — удивился Лоран.
— Чужой вампир, он почти здесь. И он испуган. От него просто несёт страхом. С какой стати? И он на машине. Терпеть не могу машины — они сильно заглушают запах людей. Хм, а зачем вампиру машина?! — Джеймс растерянно посмотрел на Лорана, затем прислушался к ветру, определяя направление. — Значит, так. Тут что-то нечисто. Сидим в засаде и ждем. Если чужак вздумает отобрать у меня девчонку, спускаемся и наваляем ему. А теперь тихо!
Действительно, не прошло и минуты, как на пустынную улицу, взвизгнув тормозами, вырулил серебристый «Вольво». Из автомобиля вышел красивый молодой человек с взъерошенными бронзовыми волосами. Ему не пришлось даже что-то делать — хулиганская компания, как и большинство людей, неосознанно почувствовали, что лучше бы им убраться отсюда. И чем скорее, тем лучше. Незнакомый вампир посадил девушку в машину, «Вольво» взревела, заводясь, и быстро поехала из переулка.
— Мальчишка знает ее. Она его не боится. И что у него с глазами? Ничего не понимаю, — Джеймс спрыгнул с крыши, рассуждая вполголоса, ни к кому особенно не обращаясь.
— Что будем делать? — Виктория приземлилась рядом с ним, положила ему руку на талию.
— Зачем вообще что-то делать? — Лоран мягко опустился сначала на дом поменьше, затем на землю, и поправил дредды. — Мне непонятна эта ситуация. А все непонятное потенциально опасно.
— Я иду за машиной. Не хочу, чтобы мальчишка меня опередил. Вы со мной? — посмотрел на них Джеймс.
— Всегда, — шепнула Виктория ему на ухо, и тут же прихватила мочку зубами.
— А куда я денусь, — вздохнул Лоран.
***
Найти и нагнать автомобиль оказалось легко. Джеймс и остальные держались на безопасном расстоянии; он вновь позволил Виктории вести их. К огромному удивлению всех троих, чужой вампир привез девушку в ресторан. Они зашли туда, как самая обычная человеческая пара. Джеймсу очень хотелось бы, подслушать, о чем они говорят, но он не рискнул подойти ближе.
Я пойду поближе к подсобкам. Ты, — Джеймс ткнул пальцем в Викторию, — следи за туалетами. Ты, — еще один жест в сторону Лорана, — посмотри, нет ли тут еще каких-нибудь помещений, куда он мог бы ее заманить. Склад для продуктов, что-то такое. Я бы на его месте так и сделал.
Вампиры разошлись, но, к облегчению Джеймса, с девушкой ничего не произошло. Когда она поела, молодой человек повел ее к машине. Увидев, что его куртка теперь наброшена девушке на плечи, трое кочевников пришли в величайшее замешательство.
— Они похожи на влюбленную парочку, — медленно, словно пытаясь убедить в этом себя самого, произнес Лоран.
— Но… так не бывает! — возразила Виктория.
— Просто обхаживает, чтобы она ему доверяла и села в машину. Кто из нас так не делал? Я иду за ними, — небрежно бросил им Джеймс.
Ему не было нужды просить Лорана и Викторию следовать за ним. Все трое были заинтригованы, и, конечно, беспокоились, что незнакомый вампир доберется до девушки раньше. Но, к их удивлению, он не отвез ее куда-нибудь в уединенное место. Серебристый «Вольво» остановился возле одного из домиков в Форксе, и там чужак высадил свою спутницу. Девушка вернула ему куртку и ушла в дом.
— Высадить окно будет просто, — мурлыкнула Виктория, скользнув к задумавшемуся Джеймсу. Она обняла его за шею, и хотела притянуть к себе для поцелуя. Но он резко осадил ее, освободившись из объятий и даже слегка толкнув.
— Нет. Я хочу знать, что тут только что произошло, — заговорил он горячо и быстро.
— Лоран, ты идешь за мальчишкой. Разузнай, кто он, где живет, кто еще живет с ним. Должно быть, он из той самой семьи. Будь осторожен и не выдай себя. Виктория, ты выяснишь все об этой девушке.Она наверняка еще ходит в школу, там должно быть что-то вроде личного дела или анкеты на каждого ученика.
— А что будешь делать ты? — Виктория слегка надула губы — обиделась на грубость.
— Я должен поохотиться. Иначе девчонка не доживет до утра. Если хотите, присоединитесь позже. Потом я буду помогать Лорану.
— Уже не боишься, что тебя опередят? — усмехнулся Лоран.
— Нет. Я видел, как мальчишка на нее смотрел.
Троица разошлась.
***
Они встретились через сутки на лесной поляне неподалеку от Форкса. Дни стояли солнечные, и Виктория, пока дожидалась Джеймса, с удовольствием растянулась на поросшей весенними цветами траве. Она соскучилась по солнцу.
— Опаздывает, — Лоран присел рядом с ней. — И на помощь мне Джеймс тоже не пришел. Пришлось делать все самому.
— Не дуйся, — Виктория, закрыв глаза, подставила лицо солнечному теплу. — Я его понимаю. Должно быть, он так и сидит возле того дома в засаде.
— Тебе удалось что-то узнать о девушке?
— Все, что только возможно. Я скопировала ее личное дело, разузнала, кто ее отец и мать. И еще, у меня есть сюрприз для Джеймса.
— Он там? — Лоран бросил взгляд на потрепанную сумку, что валялась рядом с Викторией. — Не поделишься со мной?
— Ммм… — Виктория слегка улыбнулась — солнечные лучи приятно грели. — Нет. Хотя, тебя это тоже касается. Ведь я сделала и твою работу. Джеймс будет очень доволен…
— Чем я буду доволен? — Джеймс так внезапно показался на краю поляны, что оба других вампира вздрогнули. — Ну, рассказывайте.
В несколько прыжков он оказался рядом и опустился на траву между ними. Виктория с восхищением уставилась на него: до сих пор, после многих лет вместе, вид Джеймса, освещенного солнцем, приводил ее в восторг.
Лоран начал первым. Он сообщил, что того вампира зовут Эдвард Каллен, и он действительно живет тут со своей семьей. Подробно рассказал о членах семьи. И под конец сообщил удивительную новость: они строят из себя людей. «Отец» работает в местной больнице хирургом, «мать» — домохозяйка, «дети» ходят в школу.
Джеймс только головой качал: