Выбрать главу

— После перерождения все стало иначе. Найти красотку, которой бы я понравился, перестало быть проблемой, раз над нами больше не властна человеческая мораль. Да и, если честно, преследование других занимало меня намного сильнее. Я просто не ограничивал себя, если речь о сексе.

Джеймс прижал его к себе, поцеловал в щеку, уколов щетиной, висок, ухо, чуть прикусил кожу, целуя между шеей и плечом.

— И как оказалось, я иду на запах, как гончая, — от хриплого голоса на ухо вдоль позвоночника прошла дрожь. — И твой мне по душе… лучшее, что я когда-либо чувствовал…

Неожиданно он поднял голову: глаза сузились, ноздри возбужденно раздувались, ловя запахи леса.

— Опять эти недотепы крутятся поблизости! Нам лучше вернуться к твоим и подумать, что делать дальше.

***

Элис закончила разговор и убрала телефон в сумочку, не сдержав вздоха облегчения.

— Как вы думаете, как долго нам удасться не возбуждать подозрений? — обратилась она к стоящему перед зеркальным шкафом Маркусу.

Облаченный в строгий черный костюм с белой сорочкой, он выглядел очень непривычно, но элегантно. Темные волосы завязаны бархатной лентой, на руке сверкает крупным рубином тяжелый золотой перстень, подходящие запонки, ботинки начищены до зеркального блеска. Весь наряд и аксессуары к нему подобраны идеально. Элис с удовольствием оглядела творение своих рук и сделала шаг вперед. Ее отражение появилось в зеркале у Маркуса за левым плечом: изящная фигурка в знаменитом «маленьком черном платье», из украшений лишь многокаратные серьги, скромный макияж. Да уж, окружающие наверняка считают их интересной парой.

— Аро всегда и всех подозревает, на всякий случай, — тот слегка приподнял бровь, оглядывая себя в непривычном образе. — Но пока вы послушно докладываете обо всех ваших видениях по телефону и заверяете его в своей преданности, подозрения остаются зыбкими. Вы готовы? — и предложил ей руку.

Они продолжили разговор в ресторане одного из самых дорогих отелей Сиэтла. Элис настояла на том, чтобы пожить среди людей: ей не хватало этого в Вольтерре. Когда она и Маркус только приехали в Штаты, она сразу же взяла все в свои руки: тот последний раз выходил в мир несколько веков назад и поэтому несколько растерялся. Читать о новейших изменениях или видеть их по телевизору это одно, но вот пережить самому — совсем иное. Волтури все было в новинку. Возможно, именно поэтому его бесстрастное лицо все чаще озарялось эмоциями — удивлением, радостью, любопытством. Элис то и дело ловила себя на мысли, что ей это нравится.

— Не оборачивайтесь, за нами следят, — обратился к ней Маркус, делая вид, что пригубливает из чашки эспрессо. И добавил, явно чтобы ее успокоить:

— У Аро сейчас недостаток вампиров, и поэтому он отправил присматривать недавнего новообращенного. Не волнуйтесь, тяжелую артиллерию за нами не пришлют.

— Я знаю. Но вот что касается его намерений, то они от меня скрыты. Возможно, шпион и сам пока не знает, в чем его задача? — Элис очаровательно улыбнулась и тоже сделала вид, что пьет. Запах свежесваренного кофе приятно бодрил.

— Разумеется, он получит свои инструкции в последний момент, если таковые будут. Но скорее всего, обойдется наблюдением. Шпионы убеждены, что главная ваша цель — поездка с целью лучше меня узнать, — его ладонь накрыла ладонь Элис, лежащую на столе. — Так как мы оба прекрасные актеры, Аро тоже будет так думать.

В глубоком низком голосе послышалась грусть.

— Почему вы мне помогаете? — тихо спросила она.

За столом возникло неловкое молчание, пока официант приносил еще две чашки кофе.

— Вы знаете, у Дидим был дар, — не глядя на Элис, произнес Маркус. — Она умела делать людей счастливыми. Ей достаточно было войти в комнату, и всем казалось, что к ним заглянуло солнце. Она осветила мою жизнь…

Он замолчал, закрыв глаза и собираясь с силами.

— Когда моя жена погибла, мне казалось, я умер вместе с ней. Мне все стало безразлично. Я жил, потому что был необходим Аро. Дидим — его родная сестра, и я делал это в память о ней. Иногда мне казалось, я вижу ее в его глазах. Но все это время я был словно мертв. И когда появились вы, я почувствовал, что начинаю оживать. Что ощущаю не только бесконечную боль утраты. Вы, подобно Дидим, дарите другим счастье — только без всякого дара, сами по себе.

За черными контактными линзами блестнули темно-бордовым блеском глаза, прежде чем линзы растворились от яда вампира. Элис без слов достала из сумочки и протянула Маркусу пару очков с затемненными стеклами.

— Я действительно увидела то, что не должен увидеть он, — предсказательница решила ответить откровенностью на откровенность. Тем более, она точно знала — Маркус не предаст ее ни при каких условиях.

Элис коротко пересказала свое видение Беллы. Должно быть, со стороны они считывались, как влюбленная пара, решившая посекретничать: наклонились друг к другу и обсуждают что-то еле слышно.

— Ваша преданность семье достойна уважения, — прохладные пальцы слегка погладили ее ладонь. — Это ошибка Аро, что не приказал Челси ни к кому вас привязать. Он полагал, что чувства собственной ценности и нужности будет достаточно. И не прислушался ко мне, когда я сказал, что ваша с ними связь все еще крепка. Кроме того, Аро опасался, что вы предугадаете его намерение. Поэтому он теперь старается не строить долгосрочных планов.

Они снова замолчали: Маркус оплачивал счет и оставлял чаевые.

Позже, гуляя по парку под шум дождя, Элис размышляла, как ей поступить дальше. Мысли о безопасности семьи мешались с мыслями о Маркусе. Кем он стал для нее? Кем мог бы стать? Союзником, другом, или чем-то большим?

Она подняла голову, встречаясь с ним взглядом. Капли дождя барабанили по огромному зонту, который Волтури держал над ними обоими, и тонкими ручейками стекали вниз. В воздухе пахло свежестью, мокрыми листьями и травой. После знойной Тосканы прохлада Сиэтла казалась истинным благословением. Рука Маркуса, на которую опиралась Элис, ощущалась сильной и надежной.

— Я не могу скрываться от Аро вечно, — промолвила она. — Рано или поздно мне предстоит вернуться в Италию. И тогда отказ подать ему руку будет выглядеть очень странно.

— Наше пребывание в Новом Свете вполне возможно продлить. — Немного подумав, отозвался Маркус. — Если мы, скажем, отправимся в свадебное путешествие.

— Прощу прощения?!

— Это ни к чему вас не обязывает, — Волтури резко отвернулся, отводя взгляд. — Я не буду настаивать, чтобы брак был консумирован.

Последние слова чуть было не потерялись за шумом дождя. Элис с удивлением смотрела на своего спутника: похоже, Маркуc смутился. В ее голове быстрой чередой пронеслись картины возможного будущего. И ни одна из них не указывала на то, что он лжет.

— И вновь вы хотите помочь мне. Если я задержусь в Штатах под вашей защитой и Аро не будет иметь ко мне прямого доступа, это даст моей семье фору. Они смогут хоть немного подготовится к встрече с ним. Очень благородно с вашей стороны, но почему вы мне помогаете?

Древний вампир словно обратился в каменное изваяние. Ни вздоха, ни взмаха ресниц — Маркус застыл соляным столпом. Но когда он наконец решился заговорить, голос звучал твердо и уверенно.

— С тех пор, как я узнал вас, я пересмотрел многие мои взгляды. Аро за последние триста-четыреста лет изменился в худшую сторону. Раньше он не был настолько одержим идеей абсолютной власти. Стоять на страже закона — это почетный долг. Если волею случая клан Волтури приобретает нового одаренного вампира — это дар судьбы. Но вот поиск этих самых одаренных, слежка за ними, подлог и обман с целью заполучить себе — с моей точки зрения, недостойно. Я пытался донести до Аро эту мысль, но он не прислушался ко мне. Пусть я и отстранился от управления кланом многие столетия назад, я все еще соправитель Аро. Мне не нравится стиль его правления и я имею полное право заявить протест. Но главная причина, — Маркус снова посмотрел на нее, — в вас. Если бы вы рассмотрели возможность, стать для меня не только фиктивной супругой, не было бы на свете вампира счастливее меня.