— Самочувствие нормальное, — Вика завозилась и, придерживая одеяло, сползла с кровати, чтобы оказаться подальше от подозрительного шисюна.
— Шимей Ли говорила не вставать с постели, — всполошился глава.
— Да сутки уже почти прошли, со мной все нормально, — Вика завернулась в спасительное одеяло так, чтобы только голова наружу торчала.
Вообще она была одета в какой-то длинный плотный халат, но рядом с этим сталкером такой одежды казалось недостаточно.
— Главе ордена, наверное, пора вернуться к делам. Он и так уже много времени здесь потратил.
— Этот шисюн будет с шиди столько, сколько потребуется, — горячо пообещал Веньян, и по спине Вики пронесся еще один табун мурашек.
— Боюсь, что главы других пиков придут сюда ругаться, если из-за меня ты и дальше будешь пренебрегать своими обязанностями.
Глава сделал печальное выражение лица, что на фоне его смазливости смотрелось просто убийственно. Вика даже почувствовала себя так, будто пнула милого беззащитного щеночка. Но она вообще-то была кошатницей, так что трюк не сработал, и Веньяну пришлось удалиться восвояси. Но на самом деле он все равно был счастлив. Уже больше ста лет он не оказывался наедине с шиди так надолго.
Эта амнезия стала большой удачей. Если его Сяо Сюэ все забыл, то у Веньяна появился шанс исправить допущенные ошибки. В прошлый раз он слишком поторопился и все испортил. Шиди начал его бояться и всячески избегать. Но теперь он будет действовать медленно и осторожно. И тогда младший брат никуда не сможет от него сбежать.
Визитеры
Оставшись в одиночестве, Вика облегченно выдохнула. Тут в дверь постучались и попросили разрешения войти. Девушка даже умилилась — хоть кто-то просит разрешения, а не вламывается без лишних слов. Оказалось, что это вчерашний парень, приносивший чай, и по совместительству ее главный ученик, пришел узнать, не нужно ли чего-нибудь учителю. Вика умилилась еще больше, какой вежливый юноша.
— Такой учтивый и предусмотрительный молодой человек, не удивительно, что ты мой главный ученик, — похвалила она вслух, и парень неожиданно покраснел как помидор от смущения и удовольствия. Похоже, похвалой его тут не часто баловали.
— Как тебя зовут? — спросила Вика, и ученик удивленно на нее уставился. — Мне казалось, слухи о моей потере памяти уже по всему ордену распространились.
Ученик поспешно низко поклонился, стараясь скрыть замешательство.
— Простите этого недостойного, он не понял, что болезнь учителя так серьезна. Этого недостойного зовут Чжоу Кан.
Вика немного удивилась подобному самоуничижению, но возможно, тут было так принято, поэтому не стала заострять внимание. Она расспросила его немного о местных порядках и поняла, что ученики тут вместо слуг. Подай, принеси, постирай и прочее. Так что Чжоу Кан быстро подготовил для нее комплект одежды, еще один поднос чая и с поклоном удалился. И теперь девушка медленно пила удивительно вкусный чай и рассматривала гору одежды перед ней. Пять халатов и двое штанов, плюс какие-то ленты, шнурки и просто куски ткани непонятного назначения. Понадеявшись, что ученик разложил одежду в порядке надевания, Вика со вздохом приступила к облачению.
Но перед этим ее ждало кое-что более интересное, и девушка, скинув халат, который был на ней, с любопытством посмотрела вниз. Увиденное заставило ее охнуть, правда, не совсем в том смысле — оказалось, что у нее весь правый бок и верхняя часть бедра покрыты шрамами. Такое ощущение, что это тело крокодил пожевал и выплюнул — настолько все было плохо. Длинные полосы бледных шрамов расползались во все стороны, словно щупальца безобразного осьминога. Похоже, времени с момента ранения прошло уже очень много, часть шрамов стала почти гладкой и едва возвышалась над поверхностью, но ближе к эпицентру кожа бугрилась уродливыми выступами.
Что же приключилось с прежним владельцем тела, и как он вообще смог такое пережить? Возможно, ответов на эти вопросы Вика никогда не узнает, раз уж память она от него не унаследовала. Девушка покрутилась, осматривая себя со всех сторон, но к счастью, больше никаких сюрпризов не обнаружила. Единственное что, волосы у нее оказались длиной до бедер, невероятно густые и гладкие как шелк. И никаких секущихся кончиков. Без магии такое чудо точно было бы невозможно.
Одеваться в древнекитайском стиле оказалось очень сложно — нужно было натянуть четыре халата один поверх другого, а потом еще и накидку добавить. А под все это напялить двое штанов и сапоги до колена. Когда Вика закончила, она почувствовала себя капустой, толстой и неповоротливой. Да еще помимо этого осталось несколько непонятных аксессуаров, которые она просто не знала, куда приспособить. В прошлой жизни она и зимой и летом ходила в футболках и блузках, во всем ее гардеробе можно было найти лишь пару-тройку кофт и толстовок с длинным рукавом. Да одну только эту верхнюю накидку она бы носила исключительно в самые суровые морозы вместо кардигана!