Выбрать главу

Воспользовавшись моментом, когда он менял магазин, Ян и Вилли перебежали двумя дворами вперёд, где и укрыться можно было эффективнее, и огонь картечницы не доставал. Здесь бы им и переждать, но Ян лишь слегка успокоил дыхание и перезарядил опустошённый арбалет. Тут же подхватился и бегом побежал вперёд. До башни было близко, и близость эта вызывала притяжение не хуже, чем золотая гора.

Хотя кто его знает, что там — в башне, в сундуке зелёного колеру?…

Столь яростный натиск привел орков в явное замешательство. Ночная атака, когда у большинства самцов мозги ещё были затуманены самогонкой, оказалась крайне эффективной. Даже те из них, кто выскакивал из лачуг в ночь, были без оружия и доспехов, голой грудью идя на арбалетные болты и остро заточенные — как раз против их шкур — мечи.

Ян впереди лихо орудовал фламбергом. Вилли его прикрывал, разряжая арбалет в любого, кто оказывался в зоне досягаемости. Четыре обоймы расстреляв подчистую, он спешно вгонял в арбалет пятую, когда сзади на него бросился орк. Навалился всем своим шестипудовым телом, сбитым из мышц и костей, без капли жира.

Вилли захрипел, ударил арбалетом вверх, наугад. Что-то стукнуло, грюкнуло, орк ослабил хватку, но ненамного, — для доступа свежего воздуха совершенно недостаточно. Сил, чтобы отбиваться, еще хватало, но арбалет гном уже выпустил, а кулаками, как ни месил воздух, достать врага всерьёз не мог.

Заметив бедственное положение напарника, Ян зашел с боку и одним ударом снёс голову с плеч незадачливого душителя. Сам забрызгался его ядовитой кровью, и Вилли забрызгал. Тот с трудом поднялся и, проблевавшись, упрекнул его неблагодарно:

— Всю одежду залил мне! Что прикажешь теперь делать?! Фу, ну и вонь!

Орочья кровь и вправду воняет так, что хоть всех святых выноси. Другое дело — орки нередко в темноте только по запаху и ориентируются, а Ян с Вилли теперь «пахли»… как самые что ни на есть натуральные орки. Ну, почти!

Им удалось пройти двадцать шагов без боя, и лишь потом «повезло» нарваться на еще одну группу — в основном юнцов — собравшихся с оружием под прикрытием дома. Картечница вела огонь вдоль улицы, и там царил смертный ад. Здесь же было тихо, и лишь изредка пули били в угол, выбивая щепу. Джерард делал всё правильно, он укладывал орков в числе ужасающем…

Вот только за угол заглянуть он не мог!

Их было восемь, нет — даже девять — молодых орков, вооруженных мушкетами, арбалетами, ятаганами и даже ручными бомбами. Под предводительством старика, настолько густо покрытого седым волосом, что в сером свете раннего утра он и сам казался серым.

Орк этот, видно, был когда-то неплохим воином, потому как вместо того, чтобы бросить их в пекло сразу, и, скорее всего, положить под огнём картечницы, или пустить их на мечи Накаты и Ворчуна, придержал их, дал отдышаться и снарядиться. И лишь тогда повёл. Но не на улицу — в обход. Прямо на Яна и Вилли.

Ян только успел сказать «не дрейфь!», и орки их увидели.

3.

Самый скорострельный самозарядный арбалет даёт четыре-пять выстрелов в минуту. При определённой сноровке, когда руки работают отдельно от мозгов — на рефлексах — можно и шесть сделать. Но тут есть риск поломать затвор или заклинить намертво болт. Такие случаи бывали. Если же всё по правилам, тогда пять выстрелов — предел.

Именно по столько успели сделать Ян и Простак, прежде чем орки до них добежали. Добежало их уже только пятеро, и среди них не было того мудрого старика. Но даже такие — молодые и неопытные — орки были словно рождены для убийства. Ян едва успел закинуть за спину арбалет. О том, чтобы выхватить меч, речи уже не шло.

Только Вилли их и спас. Гном уже стоял с двулезвийной секирой в руках, рыча что-то неразборчивое, но, несомненно, бранное. Он принял на себя первый удар, и устоял, не попятился. В короткой, жестокой сшибке сумел выдержать ровно столько, сколько потребовалось Яну, чтобы, наконец, вооружиться. Ну а уж на па́ру мечом и секирой уложить оставшихся четверых было делом плёвым. Троих перебили прежде, чем последний сообразил броситься наутёк. Впрочем, и он не уцелел, тут же лёг.

— Вот так, — проворчал Ян, опуская на четверть разряженный кварт-пистоль. — Ишь, как хорошо вошло!..

— Стрелок, таддан шот! — проворчал Вили, добавив знаменитое гномье ругательство, дословно означавшее нечто, подобное людскому «чёрт побери». Вернее — «побери чёрт». — Ты ж ему все кишки наружу вывернул! Теперь хрен чего продадим — всю шкуру попортил!

Что правда, то правда. Шкура, испачканная содержимым орочьих кишок, считалась испорченной. Уж больно едкое было то самое содержимое. Раз, попав куда бы то ни было, уже не выводилась ничем. Меж тем, сажень такой шкурки, прочной и ноской, ещё до выделки стоила пяток золотых. После — втрое, а то и вчетверо больше. С одного орка можно было снять полторы-две сажени подходящей для обработки шкуры — жаль, не всю! Так что Ян только что собственными руками превратил в дерьмо пятнадцать, нет даже двадцать золотых полновесных монет. Стрелять же оркам всегда и во всех случаях лучше было в голову. Мозги, они у них не ядовитые. Некоторые утверждали, что орки и вовсе безмозглые.

Впрочем, сейчас вокруг не было живых орков, а это — самое главное.

— Пошли к башне! — велел Ян, не ввязываясь в долгую прю.

Пока внизу шёл бой, Джерард и Александер скучали. Огонь из картечницы был слишком малой долей, совсем их ожидания не оправдывающий, а потому и весомого удовлетворения не принесший. Как все новички-трапперы — а они стали ими, пусть и на время, — северяне мысленно рвались в самое пекло, ещё не понимая, что орки им не по зубам.

А что картечница? Четыреста саженей прицельной дистанции огня и около тысячи — предельной. Двести с небольшим выстрелов в минуту. Четыре магазина они израсходовали: изрешетили на улице и на площади с полсотни орков — самцов, самок, детёнышей. Несколько раз Джерард, спеша прийти на помощь, ткал настоящую вязь из пуль там, внизу. Уничтожал врагов почти в упор к своим новоприобретенным боевым товарищам.

Вряд ли стоило сомневаться в его умении, но всё-таки Александеру каждый раз становилось не по себе. Слишком близко! Рисковый человек мессир Джерард! Ой, рисковый! Даже если никто не будет ранен, или — упаси Боже! — убит, то и тогда вряд ли Джерарду скажут спасибо. Уж больно трепетно эти трапперы относятся к своим жизням.

Там внизу два человека и два гнома шли по вражеской деревне, как если бы она была пуста! Ни в одном месте сопротивление орков не достигало такого уровня, чтобы трапперы вынуждены были остановиться, задержаться хотя бы на минуту. И ведь враги не показались Александеру такими уж слабаками! Крепкие, свирепые звери, прекрасно знавшие, как обращаться с оружием. Тупые, правда. Но зато очень смелые. Эх, не пробовали они кавалергардского палаша! Сюда бы хоть взвод…

Впрочем, похоже, трапперы справлялись и без взвода кавалергардов. Вчетвером. И до башни им оставалось всего ничего — шагов пятьдесят.

Тут Александер и заметил странности в поведении товарища. Джерард скрипел зубами, несколько раз отрывался от оптического прицела и оглядывался на стоявшего неподалёку Чёрного Рока. Кажется, один раз даже собрался подойти к нему, но сдержался, отступил.

Странности продолжились и после. Одна из очередей была особенно неудачна, и легла всего в нескольких метрах от двойки трапперов. Можно было списать это на неудачный прицел, но в той стороне вообще не было угрожавших трапперам орочьих отрядов. Да и видел ведь Александер, что Джерард лишь в последний момент изменил прицел, дёрнув ствол в сторону. Если бы он оставался прежним, разрывные пули прошлись бы там, где шли сейчас Наката и Ворчун.