- Ты! - прогундосил Лао, но его тут же заткнули легким ударом по подбородку. - Ахммвм...
Аристократка коснулась ладонью лезвия, что было покрыто узором из маленьких засечек и черепков. От них шла неприятная энергия, которая словно желала высосать из девушки абсолютно всё, включая её душу. Сосредоточившись, Лейн Си начала поглощать это, наполняя себя проклятием. Это было болезненно и очень холодно, но тело исправно исцелялось, наполняя сосуд белым дымком. Он плавно оседал на дне и становился жидкостью.
- Господин, мы слышали крики! - сообщил вбежавший человек из охраны аристократа и ошеломлённо завис.
- Хпахи! - кое-как смог сообщить юноша, продолжая лежать подле Лейн Си. - Хбей хеё!
Достав меч из своих ножен, мужчина побежал на хрупкую девушку и тут же замер, начиная на глазах продавца и Лао терять очертания человека и вскоре рухнул на землю в виде гнилых костей. Его шлем звонко упал на пол, олицетворяя мощь проклятия, которым сейчас манипулировала целительница. После этого салатовые глаза вернулись обратно к клинку и продолжили наполнение сосуда.
В один момент всё прекратилось. Пользуясь уже имеющимся опытом, аристократка завершила наполнение самостоятельно и прорвалась на двадцать третий уровень, кашлянув кровью на лежащего. Затем убрала ногу и кинула ему на живот его собственный меч. Только теперь в нём ничего не было из того, чем Лао хвастался до этого.
- Спасибо за помощь. - вежливо сказала она ему, а после кивнула в сторону продавца. - Простите за то, что испортила вам пол, но уберитесь сами. Прощайте.
Девушка повернулась к выходу и пошла прочь, слегка прихрамывая и держась за грудь.
- Ты! - прокричал ей вслед юноша. - Я сейчас позову дядю и он от тебя мокрого места не оставит! Он сильный маг! Тебе конец!
- Госпожа Мания, вы довольны? - спросила целительница падшего бога.
- Да... - с паузой ответила та. - Это было сильное проклятие. Если ты хочешь и дальше так быстро и ловко повышать уровень, тебе придётся искать нечто ещё более сильное.
- Я постараюсь.
Глава 19 "Схема Быстрого Прорыва" (вторая часть)
Лейн Си спокойно шла по городу. Её салатовые глаза с простым любопытством осматривали вывески и людей в сверкающей красками одежде. О криках аристократа позади девушка не думала. Она выполнила поставленную цель и сразу же выкинула человека из своей памяти. Целительница после обучения в секте Зейн окончательно потеряла даже те крохи социального взаимодействия, что удалось приобрести во время путешествия рядом с её старшим. Теперь, снедаемая горем от его смерти, она стремилась стать сильнее, дабы никто и никогда больше из её близких не страдал.
- Огненная и целительская сила. Теперь у меня есть понимание о том, как мне достичь высоких уровней. Но что насчёт смерти? - Лейн Си задумалась. - Может сходить на местное кладбище. Госпожа Силлейн?
- Не знаю. - последовал ответ. - Не уверена, что это сработает, но можно проверить. После покупок сходи.
Девушка остановилась около здания, что выглядело гораздо богаче, чем прошлая оружейная лавка. Красивая вывеска из красного дерева и аккуратно написанное на ней белой краской название: "Лавка Пилюль Бао-Дэ". Войдя внутрь, целительница увидела ряды стеклянных кубов, внутри которых на мягких подушках лежали те самые пилюли, о которых ей говорили всё это время Мания и Силлейн. Они были разных цветов. Некоторые сочетали в себе несколько оттенков и немного сверкали. Коснувшись ладонью поверхности одного из таких кубов, Лейн Си завороженно любовалась.
- Госпожа, добро пожаловать в нашу лавку. - вежливо раздалось рядом.
Повернувшись, аристократка увидела невысокую девушку в красных одеяниях. Её волосы были тоже красными, аккуратно заплетённые в длинную косу с бантиком этого же цвета. Глаза у девушки были заспанными, но это ловко скрывалось с помощью разных ухищрений. Завершив осмотр, Лейн Си кивнула в ответ.
- Мне нужны пилюли.
- Вы обратились по адресу. - мгновенно ответила продавец. - Меня зовут Лио Дэ. Это наша семейная лавка. Мой отец и дед - алхимики и мы можем не только продать, но и изготовить на заказ любую пилюлю до четвертого ранга! Вы хотите что-то конкретное или вам помочь с выбором?
- Огненные семена второго ранга. - назвала Лейн Си то, о чём ей говорила падший бог.
- Вы младший маг? - удивилась Лио Дэ. - Восхищаюсь вашим мастерством, госпожа. В столь юном возрасте достигнуть таких высот! Как и ваша красота, таланта вам не занимать!