Выбрать главу

— Это моя женщина, — негромко, но твёрдо произнёс Вьер.

— Что?

— Лорена — моя. И я не позволю какому-то доисторическому старцу кидать в её сторону сальные взгляды, — советник был настроен столь решительно, что Владыка наконец-то понял, с чего друг так раздражён. На его губах появилась ироничная улыбка.

— Друг, я тебе удивляюсь. А как же твои слова?

— Думаю, ты способен меня понять, у самого в любовницах человечка, — буркнул Вьер, отворачиваясь. Обсуждать тему было неприятно.

— А, тебя прельщает экзотика? — припомнил давний разговор Эльнар.

— Мне хочется видеть рядом с собой живую женщину, а не выдрессированную куклу, которая будет согласно исполнять мои прихоти, — веселье Владыки советнику не нравилось, и он решил прекратить эти насмешки.

— А я уж, было, подумал, что ты со всевозможной старательностью хочешь помочь своему господину.

— В смысле?

— Королева никак не хочет уступать. Мне стоило только взглянуть в её глаза, чтобы понять, что она из обычного женского упрямства откажет, если я снова заикнусь о браке, — Эльнар досадливо откинул волосы.

— И как это связано с нашим разговором? — советник удивился такой трактовке его проблемы и связи с информацией Владыки.

— Мы могли бы подговорить Лорену помочь. Вернее, ты бы мог. Своей фрейлине королева доверяет и, возможно, прислушается к совету.

— Значит, ты Риэлю не станешь обещать?

— С чего бы? В этой игре ты более нужный союзник.

— Всегда восхищался вашей дальновидностью, Владыка, — Вьер низко склонил голову. К н и г о е д. нет

— Тогда нужно готовиться к обряду. Мы с моей пока ещё не согласной невестой решили, что одного будет мало, поэтому придётся постараться с подготовкой. Сначала здесь отпразднуем, потом и Лес примет участие в свадебных мероприятиях.

— Вполне разумное решение. Ни у людей, ни у нас не возникнет и мысли о незаконности такого союза, — советник оценил по достоинству дельное предложение.

— Да, мне тоже не нужны лишние волнения по этому поводу, — хмыкнул Эльнар.

— Ты снова о королеве?

— Конечно. Если у тебя всё пройдёт успешно, то и мы воспользуемся уже испытанным вариантом.

— Хорошо, что я должен делать в первую очередь? — Вьер уже был готов приступить к выполнению поручений Владыки.

— Во-первых, очаровать свою будущую жену, чтобы у неё желание выйти замуж было не только из-за соображений выгоды, так будет проще привлечь её на нашу сторону; во-вторых, организовать мне помощь в подготовке свидания где-нибудь вне стен дворца, ну и хотелось бы, чтобы всё это было проведено в самые сжатые сроки.

— Тогда я отправляюсь на встречу с невестой? — советник сделал шаг к двери.

— Да. Не забудь цветов побольше захватить. Женщинам это очень нравится.

— Будто я не знаю, как нужно завоёвывать женщин, — снисходительно усмехнулся Вьер.

— Тогда я жду результатов.

— Слушаюсь, Владыка, — шутливо поклонившись, советник взялся за ручку.

Вьер упорхнул, а Эльнар толкнул вторую дверь.

— Лорд Риэль, всё в порядке? — махнув рукой привставшему при виде Владыки лорду, Эльнар пристроился рядом с ним на диванчике.

— Да, Владыка. Хотя у меня возникли кое-какие мысли относительно цели нашего пребывания здесь.

— Я готов выслушать, — Эльнар приготовился к озвучиванию выданной Вьером версии, но Лорд Риэль начал с другого.

— Нам бы с обрядом поторопиться, — сиятельный посмотрел на серые облака, нависшие над Цитаделью, на высокие пики гор и вздохнул.

— С каким? — Владыка решил, что пропустил какой-то важный разговор, но речь зашла о всё том же династическом браке.

— Разве вы не собираетесь жениться? — лорд Риэль так выразительно посмотрел на Владыку, что тот понял — отказаться не получится.

— Пока это только в перспективе, — усмехнулся Эльнар.

— А что мешает? — сиятельный подошёл к окну ближе, Владыка встал рядом.

— Невеста чересчур несговорчивая попалась.

— Это я уже успел заметить. Сильная женщина… Но нам просто необходим этот союз, — Риэль снова оглядел величественный пейзаж за окном.

— Да, мне тоже нравится чувствовать себя хозяином Цитадели, — Владыка усмехнулся.

— Думаю, лорд Вьер уже созрел для выполнения своей роли? — наконец Риэль заговорил и об утреннем происшествии.

— Вы о его невесте? — с виду невозмутимо уточнил Владыка.

— Да. Я позволил себе немного поторопить его с размышлениями, правда, не знаю, подействовало ли? — Эльнар только головой покачал. Не ожидал он от серьёзного лорда такого рода действий.

— Вполне, советник даже жаловался на вас, — хмыкнул Владыка.

— Я так и думал. Всё-таки лорд Вьер ещё довольно молод, поэтому мало понимает в интригах. Здесь ведь совсем необязательно искать сложные пути и хитрые комбинации, иногда достаточно лишь слегка подтолкнуть к желаемым действиям.

— Да, с вами ему не соперничать, — Эльнар важно покивал головой, после чего сиятельные рассмеялись. Ведь они оба «помогли» Вьеру определиться.

— Осталось только ваш брак устроить, но у меня и для этого есть несколько мыслей.

— Охотно вас выслушаю, потому как в этом вопросе чем больше запасных вариантов, тем лучше.

— Тогда начнём, пожалуй, с самого безотказного…

Глава 48

— Ну, что, Вьер, как успехи? — Владыка уже имел свой план, лорд Риэль дал неплохой совет, вот теперь и от друга он ждал хороших новостей.

— Эльнар, мне, кажется, повезло. Представляешь, Лорена тоже очень хочет выдать госпожу замуж. Мы целый час обсуждали варианты, — советник слишком быстро отвёл глаза, из чего Владыка сделал вполне обоснованный вывод, что и о себе Вьер не забыл.

— Хорошая новость. И до чего вы договорились? — Эльнар не стал заострять внимание на эмоциях друга.

— Лорена предложила выход в город, якобы развеяться и немного отдохнуть от последних волнений, — ответил Вьер.

Владыка кивнул, именно это он и хотел услышать, поэтому он лишь уточнил:

— Разумеется, инкогнито?

— Да. И почему бы нам не развлечь красивых женщин пением? — дополнил свою идею Вьер.

Эльнар прокрутил мысль в голове, и на его губы наползла ироничная усмешка.

— Это будет весело. И когда же мы начнём реализовывать свой план?

— Лорена предложила не откладывать, а то снова какие-нибудь дела появятся. На вечер уже снят номер в одной из гостиниц.

— Замечательно. Тогда мне нужно будет сказать Миэль, чтобы она не ждала меня этой ночью.

— Я совсем не понимаю ваших отношений. Вы делите ложе, но замуж королева идти отказывается. Почему?

— Потому, что, как правило, если мы и оказываемся в постели, то исключительно для того, чтобы поспать.

— Так между вами ничего нет?

— Почему? Королева должна мне ночь, и сегодня она готова была заплатить по счетам, но у меня ведь намечается более важное дело, потому я ей великодушно дарую ещё одну отсрочку.

— Очень хитро, Владыка, восхищаюсь вашим умом.

— Ладно, я к королеве, а ты потом передашь своей невесте, что мы согласны на её план.

— Будет исполнено, Владыка.

Эльнар подошёл к зеркалу, напустил на себя озабоченный и усталый вид, затем кивнул своему отражению и направился к покоям королевы. Скоро ведь будет приём, а нужно до этого разобраться с задуманным.

— Ваше Величество, к вам Владыка, — пискнула служанка.

— Проси.

— Леди Миэль, я пришёл с извинениями.

— Вот как? За что именно вы хотите извиниться? Неужели за тот короткий период времени, что мы не виделись, успели в моём дворце учинить разгром?

— Вы весьма остроумны, но всё гораздо серьёзнее.

— Я вас слушаю, Владыка.

— Нам придётся перенести нашу ночь на другой раз. Сегодня у меня возникли кое-какие проблемы, и я вынужден вернуться в Лес.

— Да? — Арастра так обрадовалась новости, что даже не стала уточнять, что именно произошло у Владыки.