— Верно, — бормочет Ричард.
— Джоди нуждается в дальнейшем лечении? — спрашивает он, придвигаясь ближе к кровати и останавливаясь в конце, как будто собирается поднять ее записи и прочитать их сам.
— Помимо вдыхания дыма, мы зашили пару более глубоких рваных ран и дали ей некоторое обезболивающее. Мы ждем, чтобы отправить ее на рентген, чтобы убедиться, что ничего не сломано, но я уверен, что это все поверхностные повреждения. Ей очень повезло. Еще несколько минут, и дым мог бы нанести серьезный ущерб.
— Спасибо тебе, Ричард. Мы ценим это. Если ей понадобится госпитализация, мы требуем, чтобы ее отправили в отделение Чирилло.
— Конечно. Я это устрою.
— Спасибо тебе. Возможно, к вам придет еще одна пациентка по имени Сара Эшкрофт. Нам понадобится лучшая команда, которая у вас есть для работы с ней.
— Ее уже привезли?
— Мы не знаем, — говорю я, когда Тео смотрит на меня в поисках подтверждения. — Она была в здании с Джоди. Когда мы уходили, пожарные все еще пытались ее вытащить.
— Посмотрим, что я смогу выяснить.
Тео кивает один раз и отходит в сторону, чтобы выпустить Ричарда.
— Не за что, — говорит Тео с веселой усмешкой с края кровати моей девочки.
— Придурок, — легкомысленно бормочу я.
— С ней все будет в порядке, Тобс. Ты сделал это. Ты спас ее.
Я вздыхаю, не чувствуя себя настолько героем из-за этого заявления, как, я уверен, Тео думает, я должен.
— Она попросила меня вернуться за Сарой, — тихо говорю я.
— Братан, здание было разрушено, и прибыла пожарная команда. Ты не сделал ничего плохого.
— Но—
— Нет, Тоби. Ты сделал все, что мог, — уверяет он меня.
— Тебя там даже не было.
— Мне не нужно было быть. Я не сомневаюсь, что ты бы сразу же вернулся туда ради нее, если бы мог. Ты позволил профессионалам делать свою работу. Ты спас свою девушку и себя.
Я киваю, полностью осознавая все это, но, тем не менее, чувствуя, как меня гложет вина.
— Ты хороший человек, Тоби. И чертовски фантастический солдат. Никто не может подвергнуть сомнению то, что ты сделал сегодня вечером.
Я качаю головой, откидываясь на спинку стула, но продолжаю сжимать руку Джоди, пока она спит.
Тео подходит, сжимая мое плечо в знак поддержки, прежде чем пододвинуть другой стул и сесть рядом со мной.
— Как дела у Арчера и его парней?
— Все еще дышит, насколько я знаю. Но, как я сказал Ричарду, сегодня вечером здесь может быть многолюдно.
— Это чертовски дорого обойдется Арчеру.
— И нам, — соглашается он.
— Кто знал, что самая большая цена войны — это оплата больничного персонала, а не потеря жизней, — бормочу я низким и страдальческим голосом.
Тео мрачно усмехается, но это натянуто.
— Остальные наши парни?
— Отсутствие новостей — это хорошие новости, верно?
Я тяжело вздыхаю. — Мне нужно, чтобы это дерьмо ненадолго прекратилось, чувак. Мне, блядь, нужно перевести дух.
— Нет. Что тебе нужно, так это убить того ублюдка в нашем подвале, чтобы ты мог сосредоточиться на будущем со своей девушкой.
3
ДЖОДИ
Слова Тео об убийстве человека, которого они посадили за его преступления, — не первое, что я действительно хотела услышать. Но опять же, у меня на самом деле не было никаких планов испытать все, что я сделала сегодня вечером… прошлой ночью… когда-либо.
У меня кружится голова, когда я лежу неподвижно, слушая, как Тоби и Тео продолжают свой разговор. Если бы ситуация была иной, я могла бы сообщить, что я не спала, осознавая, что Тоби объясняет свои пожелания, чтобы я могла сделать выбор в отношении того, что происходит с человеком, с которым у меня, к сожалению, общая ДНК. От этой мысли у меня болит в груди. Боль от потери человека, на которого я всегда равнялась, несмотря на то, что я думала, что он не внес никакого вклада в мое создание, причиняет боль чуть ли не больше, чем все остальное мое тело. Почти.
Каждый дюйм моего тела пульсирует в агонии. Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что меня сбил долбаный грузовик. К сожалению, один резкий вдох заставляет мои легкие гореть, как гребаная сука, напоминая мне, что именно произошло, прежде чем у меня начался приступ кашля, от которого на глаза наворачиваются слезы.
— Черт возьми, Джоди. Детка, все в порядке.
Тоби прямо здесь, нежно отводит мои пальцы от кислородной маски, которую я пытаюсь сорвать с лица, успокаивает меня и снова накрывает мне ею рот, позволяя мне воспользоваться преимуществами.
Его большие теплые руки держат мою голову по бокам, его темные, затравленные глаза смотрят в мои.