Джейс усмехнулся и налил кофе в чашку.
— Пожалуйста, не стоит так грубо выражаться в присутствии ребенка. Вам с чем кофе, Кэтрин? — Очевидно, ситуация лишь забавляла Джейса, поскольку он вдруг громко рассмеялся, чем очень удивил Эллисон, которая уставилась на него, не отрываясь от бутылочки. — Я сделал предложение даме, а сам до сих пор не знаю, с чем она пьет кофе и пьет ли его вообще, — и он вопросительно приподнял бровь.
— Капельку молока, пожалуйста, — ответила Кэтрин. Неужели его ничем не проймешь?..
Он приготовил ей кофе и поставил чашку на стол. Затем долил себе и уселся на стул задом наперед, обхватив спинку руками.
— Кэтрин, мои родители намерены подать на вас в суд — обвинить в похищении внучки. Думаю, они давно бы арестовали вас, если б могли найти Он выдержал паузу, давая Кэтрин время осознать услышанное. Лицо ее побелело. Она так крепко прижала к себе Эллисон, что та жалобно пискнула. Затем затрясла головой, словно отрицая само предположение, что такое возможно.
— Нет, они не могут! Я ее опекунша! Моя сестра…
Он перебил ее:
— Очень даже могут. И сделают. Поверьте. Позвольте мне рассказать все с самого начала, идет? — Она кивнула, не в силах более вымолвить ни слова, и Джейс принялся излагать ситуацию, сложившуюся в Денвере. — Один мой друг, адвокат, держит, что называется, руку на пульсе. Когда я вернулся из Африки, родители тут же излили все накопившееся у них раздражение. Это еще мягко сказано, раздражение… Чем только они вам не грозили! Они хотят заполучить Эллисон.
Увидев, что Кэтрин собирается что-то возразить, он остановил ее:
— Выслушайте же меня до конца, черт побери! — Кэтрин нехотя кивнула, и он продолжил:
— Так вот, незадолго до моего приезда сюда они уже начали поговаривать о киднеппинге, о том, что обратятся в ФБР, в общем, в этом духе. И я попросил Марка, моего друга, тут же дать знать, если он узнает что-либо определенное. Мы созванивались каждые несколько дней, и я дал ему номер вашего телефона на тот случай, если он не застанет меня на фирме или в мотеле…
— Но я вовсе не похищала ее, Джейс, — вставила Кэтрин, когда он на секунду умолк, перевести дух. — Мэри поручила ее мне перед самой смертью. У меня есть доказательство, ее письмо…
— Где оно? — спросил Джейс. Секунду Кэтрин колебалась, затем указала на письменный стол в гостиной.
— Третий ящик слева. — Если даже он уничтожит документ, у нее есть оригинал в сейфе банка в Денвере.
Он достал копню и вернулся с ней на кухню. Тщательно изучил бумагу, затем поднял глаза на Кэтрин:
— Она написала это перед смертью?
— Да, — подтвердила Кэтрин.
— Впечатляющий и очень трогательный документ, но вряд ли он произведет впечатление в суде, Кэтрин.
— Но у меня есть оригинал, в банке, в Денвере, — возразила она.
— Пусть даже оригинал… — Он вздохнул. — Был ли при этом хоть один свидетель? Ведь здесь нет больше ничьей подписи.
Кэтрин удрученно покачала головой:
— Нет.
— В каждом штате существуют свои правила и критерии легальности письменных завещаний. Можно, конечно, проверить, как с этим обстоят дела в Колорадо, но… — он пожал плечами и умолк. Затем, задумчиво почесывая нос кончиком пальца, уставился на Кэтрин. — Позвольте мне объяснить, что я придумал, Кэтрин. — Он встал, подошел к мойке и выглянул в окно на залитую солнцем лужайку. — По собственному опыту знаю, мои родители способны пойти на самые крайние меры, чтобы заполучить права на ребенка Питера…
Это имя впервые прозвучало из его уст. Воспоминания о Питере до сих пор заставляли Кэтрин содрогаться от отвращения. Перестанет ли когда-нибудь преследовать ее образ Мэри, ее бледное, несчастное, измученное лицо?.. От горестных воспоминаний ее отвлек голос Джейса.
— Я хотел сам получить права на Эллисон. Именно с этой целью и стал вас разыскивать. — Он бегло взглянул на нее через плечо. — И ваша первая реакция на мое появление здесь была вполне справедлива. При необходимости я был готов обратиться в суд, куда угодно, лишь бы заполучить Эллисон. Но потом.., вы.., гм.., как бы там ни было, но я увидел, как много значит для вас малышка… К тому же знаю, ребенку необходима мать… Ну вот… — он пожал плечами, — вот я и стал подумывать, почему бы нам не объединить усилия и не начать растить ее вдвоем?.. И дал Марку инструкции раздобыть нам в Техасе брачную лицензию. У него есть приятель в Далласе, служит в окружном суде. И поскольку отец с матерью решительно вознамерились осуществить свою угрозу, думаю.., нам надо пожениться, и чем быстрее, тем лучше. Прямо сегодня.
Кэтрин потряс тот факт, что он готов так легко распорядиться ее жизнью. Видно, ему и в голову не приходило, что она может отказать.
— Ну вот что, мистер Мэннинг, — медленно начала она. — Пока что я не намерена выходить замуж ни за вас, ни за кого-либо. А вообразив, что я соглашусь стать женой кого-то из Мэннингов, вы, очевидно, совсем ума лишились. Я не забыла, как жесток был Питер с Мэри. И никогда, никогда этого не прощу!..
Он резко повернулся к ней:
— Послушайте, я понимаю ваши чувства, знаю, как вы относитесь к моей семье. И не могу вас за это винить.
— Спасибо и на этом, — саркастически заметила Кэтрин. — Откуда мне знать, что это не ловушка? Вы можете забрать у меня Эллисон, отдать ее своим родителям. С трудом верится, что какой-то самонадеянный тип, сколь благородным он ни стремился бы выглядеть, способен взять на себя заботы и ответственность за четырехмесячного младенца!
Слова эти прозвучали резко и зло. Но к тому вынуждали обстоятельства. Кэтрин задыхалась от волнения. Если бы не Эллисон на коленях, она бы встала и бросила ему вызов прямо в лицо.
— А вы подумали, какой может стать Эллисон под влиянием вашей матери? Она…
— Да, — спокойно прервал он ее на полуслове, — знаю. Кэтрин удивилась:
— Вот как?
— Она вырастет неумной, самонадеянной, избалованной, неспособной заботиться и думать ни о ком, кроме себя. Как, впрочем, и ее отец…
Кэтрин несколько раз беззвучно открыла и закрыла рот. Затем все же нашла в себе силы продолжить:
— Простите… Я не хотела…
— Пожалуйста, не надо никаких извинений. Теперь я все окончательно понял. Очевидно, вы по-прежнему весьма низкого мнения обо мне. Считаете, что я ничем не отличаюсь от своих родственников. Неудивительно, что и наш брак кажется вам…
— Но я вовсе не собираюсь выходить за вас замуж, Джейс! — вскричала она. Затем, понизив голос, добавила:
— Мне с детства внушали, что брак — это нечто стабильное и что…
— Однако быть посаженной за решетку по обвинению в киднеппинге — также весьма стабильное состояние, поверьте, Кэтрин. Погодите минутку! — рявкнул он, видя, что она собирается возразить. — Не думаю, что дойдет до этого, но подобная угроза будет висеть над вашей головой всю жизнь!.. И снова на первых страницах газет появятся истории о смерти Питера и Мэри, не говоря уже о той девице, что погибла вместе с ним. Неужели вам хочется снова пройти через все это? К тому же если раньше скандал обошел вас стороной, то теперь вы окажетесь в самом его центре. — Он подошел к столу и навис над девушкой. — Вы готовы пройти через все эти унижения и тяжбы? Можете позволить себе с чисто финансовой точки зрения? Я проверял. Учитывая всю сомнительность вашего положения, ни один адвокат не возьмется за дело меньше чем за пять тысяч долларов. А то и больше… И еще я знаю, на что способны мои родители. Они не пожалеют ни денег, ни самых грязных уловок и трюков. Они будут использовать все свои связи и возможности. А что будет тем временем с Эллисон, вы об этом подумали? Возможно, ее поместят в сиротский приют — на то время, пока решается дело. А процесс может занять месяцы Этого вы для нее хотите?
Кэтрин еще крепче прижала малышку к себе и отвернулась от Джейса. Он прав! Как может она вступить в столь неравную схватку?.. И даже если в конечном счете победа останется за ней, цена ее будет слишком велика. Тут вдруг ей в голову пришла новая мысль.