«Господи! — подумала она. — Когда же закончится этот день?»
Глава 5
Илайза не сознавала, что задерживала дыхание, пока лорд Эйври не заявил:
— Я должен иметь эту серию.
Он рассматривал одну за другой прекраснейшие картины ее отца — серию из пяти полотен, изображающую плавание парусных кораблей при разном состоянии природы. «Утро» — сверкающее золотым, желтым и оранжевым. «Вечер» — в серебре, с оттенками фиолетового и серого. «Шторм» — в мрачных тонах, с резкими переходами. «Штиль» — в мягкой розовато-кремовой цветовой гамме. И наконец, «Против ветра» — с ярко-синими волнами и клубящимися белыми облаками, казалось бегущими по небу.
Голова Илайзы кружилась. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
А все потому, что упрямая Кэт бросилась в Темзу!
А теперь Кэт собиралась последовать за Дейвидом в пустыню…
Вместе с леди Маргарет.
— Джеггер, — сказал Роберт Стюарт, становясь рядом с лордом Эйври, — я вам завидую. Я чувствую море, ветер, брызги воды, глядя на эти картины. — Он повернулся к Уильяму. — Мистер Адер, я в полном восторге.
Уильям казался потерявшим дар речи. В отличие от леди Доз.
— Давайте молиться, чтобы восторг перешел в серьезный бизнес.
Она держала под руку лорда Эйври. Илайза чувствовала, что должна защитить отца, так как эта женщина по непонятной причине пугала ее. Что бы сделала Кэт в подобных обстоятельствах?
— О, леди Доз! Сейчас никакого бизнеса! — Илайза удивлялась твердости собственного голоса. — Папа может поговорить с лордом Эйври в другой раз. Естественно, искусство — его заработок, но это также красота, которой наслаждаются. Я знаю своего отца — он рад, что вы оценили его работы. Давайте и мы порадуемся этому моменту, ладно?
Лорд Эйври явно был согласен с ней.
Зато леди Доз выглядела взбешенной.
Илайза не могла сдержать торжествующей улыбки.
— Мистер Адер, — сказал Аллан, — очень жаль, что вы не можете сопровождать нашу группу в Египет. Как бы вы изобразили пирамиды на закате!
— К сожалению, я никак не могу вас сопровождать, — вздохнул Уильям.
— А почему? — нахмурившись, спросил лорд Эйври.
Уильям выглядел глуповато.
— К сожалению, лорд Эйври, когда я на палубе, у меня начинается морская болезнь.
— Зато с нами едет Кэтрин! — вмешался Дейвид.
— Да… но ее искусство несколько иное, не так ли? — осведомился Роберт Стюарт. — Она могла бы стать великим карикатуристом — в ее манере есть нечто сатирическое.
Маргарет засмеялась:
— Роберт! Мы видели только один ее рисунок.
— Запомните мои слова. Ее работы могут быть по-настоящему опасными, — поддразнивал ее Стюарт.
— Опасными! Произведения искусства! — запротестовала Маргарет.
— Если она действительно зарисовывает все, что видит, — пробормотал Дейвид, переводя взгляд с Роберта на Аллана. Выражение его лица показалось Илайзе странным.
Роберт похлопал его по спине.
— Господи, Дейвид, я просто шучу. Мистер Адер, ваша дочь унаследовала ваш талант. И я уверен, вас порадует прогресс ее мастерства, когда она вернется.
— Если тиран Хантер предоставит ей время для занятий с профессором Этуорти, — предупредил Аллан.
— Хантер не тиран! — запротестовала Маргарет.
— Она без ума от этого парня, — сказал Аллан, становясь между Робертом и Илайзой и закатывая глаза.
— Не могли бы вы вести себя как респектабельные взрослые люди? — рассердился лорд Эйври. — Вы пугаете мистера Адера. Сэр Хантер очень серьезно относится к своей работе, но он вовсе не тиран, уверяю вас, мистер Адер. Все будет хорошо!
Аллан подмигнул Илайзе:
— А как насчет вас, мисс? Вы тоже рисуете?
— Боюсь, очень скверно, — ответила она.
— Не могу этому поверить, — заявил Аллан. — Творческая жилка передается по наследству!
— Она рисует, — с гордостью сообщил Уильям.
Илайза услышала фыркающий звук. Несомненно, леди Доз.
— Одежду, — объяснила Илайза.
— Она создает модели платьев, которые носят она и ее сестра, — пояснил Уильям.
Илайза посмотрела на отца и улыбнулась. Какой чудесный человек! Всегда проявляет к ним одинаковые любовь, заботу и гордость.
— Как интересно! — воскликнула Маргарет. — О, мисс Адер, вы должны нарисовать что-нибудь для меня.
— Ну… — Илайза с трудом подбирала слова. — Я бы с удовольствием, леди Маргарет. — О, какой это был бы замечательный день, если бы не присутствие леди Доз…