Выбрать главу

8

На следующее утро она очнулась от глубокого, тяжелого сна и с удивлением отметила, что проспала всю ночь. Вероятно, сказались физическая усталость и эмоциональное напряжение. К тому же она почти не спала предыдущую ночь…

Сильвия взглянула на часы и не поверила глазам. Посмотрела на циферблат еще раз. Десять часов? Не может быть! Она приложила часы к уху и услышала их равномерное тиканье. Должно быть, она не услышала, как они звонили в половине седьмого. Сильвия перевернула будильник и обнаружила, что звонок не включен. Черт! С бьющимся сердцем она вскочила с постели. Что теперь подумает Тайго?

Почему он ее не разбудил? Ведь он мог постучать к ней в дверь… Где он?

Она поспешно накинула на ночную рубашку бледно-голубой шелковый халатик и нащупала под кроватью пушистые тапочки. Из зеркала на нее глянуло какое-то взъерошенное существо. Да, выглядела она ужасно, но сейчас не было времени об этом думать. Где Тайго? На фабрике? Нужно будет туда позвонить… Все складывалось ужасно!

Она рывком распахнула дверь и сделала пару шагов вглубь гостиной, прежде чем увидела, что Тайго, как и накануне утром, сидит за столом. На столе уже готовый завтрак, а в руках у Тайго — раскрытая газета. Перед ним стояла чашка дымящегося кофе.

— Доброе утро, — сказал он, опуская газету.

На какую-то секунду на его лице отразилось удивление, скорее всего по поводу ее наряда. Затем оно снова превратилось в равнодушную маску.

— Официант только что принес завтрак. Он вас разбудил?

— Нет… Да… Я не знаю…

Сильвия ошеломленно глядела на шефа, стараясь привести в порядок мысли.

— Я не предполагала, что вы еще здесь. Уже так поздно… — Она бросила взгляд на телефонный аппарат. — Я собиралась позвонить вам на фабрику.

— Но теперь в этом отпала необходимость… Я пытался себе представить, как вы будете выглядеть утром… Вы меня не разочаровали.

Сильвия стояла перед ним беспомощная, не соображая, что ей нужно сказать или сделать. Тайго снова уткнулся в газету.

— Почему бы вам не сесть за стол и не выпить кофе?

Предложение было логичным, и Сильвия осторожно приблизилась к столу, на ходу затянув потуже поясок халатика вокруг стройной талии. Затем опустилась в свободное кресло.

— Вот поджаренный хлеб и варенье. А под этой крышкой — бекон с яйцом и сосиски, — послышалось из-за газеты. — Я заказал завтрак на двоих, надеясь, что вы присоединитесь ко мне.

— Извините, что я так поздно встала, — сказала Сильвия, обращаясь к газете. — Я забыла включить будильник…

— Нет никаких проблем, — зашуршала газета. — Отдыхайте и ешьте не спеша. Вчера вы хорошо потрудились.

Сильвия тяжело вздохнула.

— Что случилось? — поинтересовался Тайго, опустив наконец газету.

Сердце Сильвии бешено забилось. Шеф был чисто выбрит, слегка влажные волосы гладко причесаны. Он выглядел… просто великолепно.

— Что вы сказали? — спросила Сильвия, отметив, что Тайго, вопреки обыкновению, был без пиджака.

— Вы так тяжело вздохнули… — пожал плечами Тайго. В глазах у него была легкая усмешка. — Мне казалось, что после вчерашнего угощения сегодня утром вы просто наброситесь на еду. Пища у Максайн предназначена для гурманов. А порции у нее точно такие, какие позволяет себе она со своими подругами-манекенщицами. Нормальный человек не может ими насытиться. Так что хватит смотреть на еду… ее нужно есть.

Тайго вернулся к газете, почти закрывшись ею. Сильвия не могла поверить своим ушам. Ведь ей же не приснился вчерашний скандал? Все это действительно произошло между ними? Но уже утром он стал таким… рассудительным. В чем дело?

— Сегодня вы увидите свою дочь, — ровным голосом сообщил из-за газеты Уоттс. — В два тридцать мы вылетаем в Лондон.

— Хорошо, — едва слышно откликнулась Сильвия.

— Мы могли бы задержаться здесь еще на денек, но Крис и без нас теперь справится… А у меня встреча в пять, которая была назначена еще до отъезда, и мне бы не хотелось ее пропустить. Желательно, чтобы вы переправили в офис большую часть бумаг…

— Я сделаю это.

Что еще за встреча? В его голосе проскользнула какая-то нотка, что-то едва уловимое, заставившее ее подумать, что это не деловое свидание. Элисон? Сильвия едва не поперхнулась. Да, скорее всего, свидание именно с ней. Он же считает себя свободным человеком, безо всяких обязательств и привязанностей.