Выбрать главу

— Никто из них не воспримет ваш отказ доброжелательно, миссис Ферчайлд. — Немножко поколебавшись, Миранда добавила: — А от ваших ответов на их предложения зависит многое.

— Нет нужды бродить вокруг да около, Миранда. Я никогда не заблуждалась в отношении того, что все они якобы очарованы мною.

— Это не значит, что они не могут оказаться очарованными, — льстиво заметила Миранда.

— Спасибо за комплимент, но по сравнению с тем, что я владелица ранчо, мои чары просто не принимаются в расчет.

Миранда глубоко вздохнула.

— Даже если бы вы предпочли кого-нибудь из них, а не Бойда, все равно вам трудно будет примириться с мыслью, что они домогаются заполучить ранчо, а не вас.

— Я никогда не думала, что смогу оказаться в подобной ситуации. Но моя жизнь очень изменилась.

— Вы и сами изменились.

— Ты так думаешь? — спросила Абигейль, размышляя над тем, что именно имеет в виду Миранда.

— Я затрудняюсь выразить это словами. — Миранда пожала плечами, и ее лицо приобрело сосредоточенное выражение. — Это нечто большее, чем научиться ездить верхом и управлять ранчо. Вы стали другой. Вы не просто сидите в стороне и наблюдаете, как разворачиваются события, — вы заставляете их происходить.

Абигейль никогда не пыталась проанализировать изменения в своей жизни, за исключением любви к Бойду. Может быть, она действительно стала сильнее и больше вовлечена в происходящие события. Но она понимала, что такие изменения не могли произойти без участия Бойда.

— Конечно, если бы я не лезла повсюду и не уволила бы Карутерса, нам не пришлось бы стать объектом сплетен.

Миранда молчала так долго, что Абигейль пришлось спросить ее:

— В чем дело?

Пожав плечами, та нервно водила пальцами по краю стола.

— Слухи пошли еще раньше. Не столько о ваших отношениях с Бойдом, сколько о том, что вы решили участвовать в перегоне скота и прочем.

— Разве? — Ей в который раз пришло в голову, что если бы она послушалась советов Бойда, то избежала бы многих неприятностей.

— Может быть, мне не следовало говорить вам об этом, — вздохнула Миранда.

— Почему же, ведь это правда. Мое упрямство и своеволие навлекли на меня нынешние невзгоды.

Миранда нахмурилась.

— То, что заставило вас измениться, уже было в вас. Если бы это не прорвалось наружу сейчас, то все равно проявилось бы позже. Но тогда, вероятно, у вас не было бы Бойда.

— У меня и сейчас его нет, — сказала она и медленно добавила: — Несмотря на мое желание завладеть им навсегда.

Миранда опустила глаза.

— Иногда человеку приходится поступиться многим, чтобы добиться любви. Как вы считаете?

— Но ведь именно ты напомнила мне, что тогда я потеряю то, ради чего умер Майкл. Ты помнишь это?

— Хорошо помню, миссис Ферчайлд, но у меня появились причины поразмыслить обо всем этом еще раз.

— И причины эти связаны с мистером О’Доннеллом? — мягко спросила Абигейль.

Миранда резко подняла голову. Ее щеки залил румянец.

— Вы знаете? — спросила она со смирением.

Абигейль мягко улыбнулась, сопоставив некоторые факты последних дней.

— Нет. Но твой голос приобретает особую теплоту, когда ты говоришь о нем. Ты и выглядишь совсем по-другому, более счастливой. Он очень хороший человек.

— Но меня захватили безумные мечты, — призналась Миранда.

— Например? — Абигейль подняла голову, очарованная легким румянцем, появившемся на щеках ее домоправительницы. Перемены в ее внешнем виде были разительны. И, глядя на нее, Абигейль лишний раз убедилась в том, что Миранда очень привлекательная женщина.

Миранда внимательно рассматривала свои руки, и Абигейль вдруг заметила, что они дрожат.

— Я хочу ребенка, — прошептала она.

— Замечательно! — Улыбка осветила лицо Абигейль, но глаза Миранды выражали тревогу.

— В моем-то возрасте?

— Многие женщины действительно рожают первенцев более молодыми, но они продолжают рожать и в более позднем возрасте, намного старше, чем ты сейчас.

— Значит, вы не считаете мои мечты сумасшедшими?

— Я считаю тебя достаточно мудрой для того, чтобы обрести счастье, пока есть такая возможность.

— Очень уместный совет для нас обеих.

Да, это было именно так. Абигейль смотрела в окно на небесный свод, простирающийся над вершинами гор. Ей очень хотелось последовать своему собственному совету.

Широкая улыбка впервые за много дней расплылась по лицу Бойда. Он радостно тряс руку Билли Кендалла.