Выбрать главу

— Ты не хочешь потанцевать с Ризом? — спросила Абигейль подругу.

— Конечно, но…

— Все будет в порядке, Джем. В самом деле. Либо эти люди мои друзья, либо нет. Мне, кажется, пора узнать это.

Джем неохотно отошла от нее и подошла к Ризу, очень удивленному просьбой жены потанцевать с ней. Абигейль тем временем приблизилась к Бойду. Надежда и беспокойство попеременно отражались на его лице.

— Разве ты не собираешься пригласить меня на танец? — спросила она.

— Но, Абби…

— Я не знаю лучшего места, чем мой дом, где сразу можно узнать, как поведут себя мои соседи.

Она протянула ему руку, и он принял ее. Невероятная смесь болезненных эмоций промелькнула на его лице. Когда они начали танец, музыка была негромкой, мелодия — медленной. Затем темп ускорился, и комната наполнилась топотом сапог и шуршанием юбок кружащихся в танце пар.

Но уже через пару минут шум постепенно начал стихать. Музыканты продолжали играть на скрипке и гармонике, но пара за парой прекращали танец и отходили в сторону. Вскоре только Джем с Ризом и Билли Кендалл со своей молодой женой продолжали танцевать вместе с Бойдом и Абигейль. Шипение приглушенных вздохов и возгласов неодобрения наполнили комнату. Как только танец окончился, Абигейль и Бойд храбро повернулись к своим соседям.

И увидели на их лицах осуждение. По одному и группами все они прекратили танцевать и сомкнули ряды против них.

Домоправительница Джем, Делла, сопровождаемая своим мужем Питом, выехала на своей коляске вперед и присоединилась к оказавшейся в изоляции группе. Все встали по бокам Абигейль с Бойдом. Подошли Миранда с Камероном О’Доннеллом. Замечательно, что почти все их работники тоже остались с ними, только единицы отошли в сторону.

Линия противостояния была определена.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Не обращая внимания на возражения Абигейль, Бойд решил, что настало время вести игру твердо и жестко. Он привез из Техаса еще более двадцати наемников, чтобы усилить отряды верных работников, оставшихся на Трипл-Кросс.

Для обороны границ ранчо он приказал вырыть окопы для защитников, на случай вооруженного вторжения. Были заказаны дополнительные запасы продовольствия, и людей направили за ними на железнодорожную станцию, поскольку торговцы в городе отказались продавать им что-либо. Помимо продовольствия было закуплено изрядное количество ружей и боеприпасов к ним.

Вскоре их пришлось пустить в дело.

Следующей ночью, после свадьбы Билли и Элизабет, неизвестные обстреляли стадо. Многие животные были убиты или покалечены, а остальные разбежались, причем некоторые свалились с обрывов и разбились насмерть. В темноте опознать нападавших было невозможно.

Несколько повозок с провиантом были перевернуты, некоторые разломаны и порублены, а затем облиты керосином и сожжены. Важные колодцы с питьевой водой были отравлены. В дополнение к этому яд разбросали кое-где на пастбищах, отчего бычки начинали корчиться, а затем распухали. Это продолжалось довольно долго, пока не была выяснена причина их падежа.

Накануне ночью люди в масках захватили работников, охранявших северо-западную границу ранчо, жестоко избили их и перебили дубинками скот, погубив более полусотни животных. Один из избитых пришел в сознание всего несколько часов назад. Оба работника теперь долго не смогут вернуться к своим обязанностям. Однако нападавших так и не удалось опознать.

Бойд сильно нервничал оттого, что ему никак не удавалось обнаружить врага и прямо выступить против него, Когда он объезжал территорию ранчо, ему казалось, что за каждой неровностью местности, за каждой рощицей таится опасность. По его спине пробежала дрожь, когда он подумал, что сегодня кто угодно может оказаться очередной жертвой.

И сам он был наиболее вероятной из всех.

Если его убьют, то Абигейль окажется легко уязвимой. Никто не сможет повести людей на ее защиту. Под его началом было много хороших людей, но ни один из них не был так заинтересован в благоприятном исходе, как он сам. Зная это, Бойд избегал неоправданного риска. Храбрость не будет иметь никакого значения, если его убьют и Абигейль останется без защиты.

Он ехал по направлению к месту, которое было атаковано последним, и вдруг раздался какой-то странный звон, сопровождаемый стрельбой из ружей и криками людей, остававшихся вне поля его зрения. Пустив лошадь в галоп, он услышал, как к перезвону внезапно добавился стук копыт несущегося в разные стороны перепуганного скота.