— И все?
— Не надо так удивляться.
Глава восьмая
— Сделай одолжение, выбери платье, — почти прорычал Макс.
Она взяла голубое, отливавшее металлическим блеском платье, самое маленькое из всех.
— Это ни за что не подойдет, — сказала она, покачав головой, и посмотрела на остальные. — Мне кажется, здесь ничего не подойдет.
Макс взял другое — серебряное, с блестками и с длинным разрезом. У Макса захватило дух, когда он представил себе, как шикарно будет смотреться Элизабет в этом туалете.
— Платья должны подойти, — его голос прозвучал более взволнованно, чем ему хотелось бы. — Миссис Маккензи сообщила мне твой размер. К каждому платью есть туфли.
— Не знаю, о чем думала Бернис… — Элизабет вновь покачала головой. — Эти вещи будут малы.
— Как раз на тебя.
— Да нет. — Она приложила платье к себе. — Мне ни за что в это не втиснуться.
— А я говорю, ты не права.
— Не права? Выходит, я не знаю своего размера? Ты смеешься!
— Вовсе нет. Готов поспорить, что каждая из этих вещей будет тебе в самый раз.
— Хочешь пари? — Элизабет отметила, что его темные глаза смотрят с вызовом.
— Хочу. Если ты права и они не подойдут, я оставлю тебя в гордом одиночестве, то есть с хорошей книгой, на весь уик-энд. Можешь не опасаться сексуальной агрессии с моей стороны. Я отдам тебе ключи от номера, и ты не увидишь меня до понедельника.
— Весь номер будет в моем распоряжении?
Макс кивнул.
— А если вещи подойдут, что в таком случае потребуешь ты?
Он едва заметно улыбнулся:
— Тебя.
Какая поразительная наглость! С трудом сдерживая смех, Элизабет медленно покачала головой и бросила голубое платье поверх остальных.
— Ставки слишком высоки. Я выхожу из игры.
Она развернулась к двери и вдруг почувствовала, как рука Макса мягко легла ей на плечо.
— Подожди, Лайза Джейн. — В его хриплом шепоте скрывалась целая буря эмоций. Она снова ощутила, как теряет над собой власть от одного его прикосновения, но понимала, что прошлого не вернуть.
— Макс, не проси меня о том, чего я не могу дать. — Она твердыми шагами направилась к двери спальни, но замерла, когда услышала слова Макса:
— Секса не будет.
Элизабет обернулась.
— Повтори, что ты сказал.
— Этот уик-энд посвящен не любовным утехам.
— А чему тогда? — Она обвела взглядом номер и остановилась на изысканных нарядах на кровати. — Я смотрю, ты широкая натура. Окружаешь женщину заботой и вниманием, тратишь на нее уйму денег, а потом гладишь по головке, благодаришь за прекрасный уикэнд и отправляешь домой? Ты всегда так поступаешь?
Макс только помотал головой.
— Ага. И я должна быть благодарна?
— Чуть-чуть.
Она задумчиво смотрела на него. Чего он хочет? Такие подарки просто так не делаются.
Макс приблизился к ней. Озорная улыбка исчезла с его лица. Сердце Элизабет ушло в пятки. Она поняла, что игры кончились.
Макс стоял совсем близко, но не дотрагивался до нее. Элизабет мысленно поблагодарила его за это, зная, что, если он прикоснется к ней, она не сумеет с собой совладать.
Она решилась посмотреть на него. Взгляд Макса был обжигающим. Огонь желания вспыхнул в ней с новой силой.
— Я хочу тебя, Элизабет.
Вот оно, началось, подумала она, проклиная свое глупое сердце и дрожь в коленях.
— Я хочу тебя, — повторил он, — но это совсем не то, что ты думаешь. Я хочу начать сначала. Давай просто прекрасно проведем время. Я хочу, чтобы ты отдохнула и получила удовольствие. Никакого давления с моей стороны. Никакой расплаты по окончании вечера — с твоей. Давай представим, будто сегодня мы впервые встретились. А когда мы вернемся, я поцелую тебя на ночь, если ты мне позволишь, и уйду в свою комнату. Завтра мы пойдем в кино, в музей… В общем, куда пожелаешь. Что скажешь?
Она едва смогла вымолвить:
— Должно быть, я сумасшедшая, если позволяю себя уговорить.
Триумф отобразился на его лице.
— Будь готова к семи.
— Только если платья подойдут, — напомнила она ему, кивая на кровать. Его глаза говорили, что уж в этом-то он не сомневается.
— Увидимся в семь.
Стоя перед зеркалом в ванной, Макс в сотый раз пытался завязать галстук. Он мог с легкостью разобрать авиационный двигатель, но справиться с галстуком… Пальцы его не слушались. Часы показывали без пяти семь.
— Ну давай, Уайлдер, — бормотал он, возясь с галстуком. И вдруг — получилось. Макс внимательно посмотрел на свое отражение. И глазам не поверил. Оказывается, он совсем неплохо смотрится в смокинге. Возможно, от внимания Лайзы Джейн, если она будет сражена наповал его ослепительным видом, ускользнет, что он нервничает, как школьник на выпускном балу. Никогда еще он так не трусил перед свиданием, как сейчас.
Макс хотел завоевать ее сердце. Он ожидал очень многого от этого вечера, от этого уикэнда. Уже давно он перестал надеяться, что судьба когда-нибудь подарит ему еще один шанс. И вот наконец свершилось.
Постучав к ней в дверь, Макс уже почти убедил себя в том, что вечер будет ужасным. Впрочем, все его сомнения и страхи рассеялись, когда дверь открылась и перед ним предстала тоненькая изысканная леди в мерцающем серебряном платье. Волосы были небрежно зачесаны вверх, выбившиеся пряди обрамляли точеное лицо. Густые темные ресницы, манящие зеленые глаза… У этой женщины было мало общего как с беззаботной Лайзой Джейн, так и с чопорной Элизабет.
— Ну, скажи же что-нибудь! — взмолилась она и нервно рассмеялась.
— Вот это да! — выдохнул он.
Она застенчиво усмехнулась и провела рукой по платью.
— Похоже, ты выиграл пари.
— Ты разочарована?
— Нет.
Она даже не подозревала, что сводит его с ума, и потому была для него еще желаннее. Макс с трудом удержался, чтобы не доказать ей это тут же, на месте.
— Прошу, Золушка, — сказал он, жестом пропуская ее вперед.
— Что ты придумал? — спросила она, направляясь к выходу.
— Сюрприз, — ответил он, любуясь ее легкой походкой. — Половина удовольствия кроется в его предвкушении.
Элизабет обернулась и поймала его жадный взгляд.
— И что же ты предвкушаешь, Макс?
— Ничего, — лукаво подмигнув, сказал он. — Абсолютно ничего.
Вечер прошел чудесно. Лимузин отвез их в лучший ресторан, где они сидели за столиком у окна, из которого открывалась потрясающая панорама города. Потом они заехали в самый модный ночной клуб. Элизабет с удовольствием ловила на себе восхищенные взгляды красивых мужчин. Макс видел, как постепенно рассеиваются ее опасения и она забывает о своих бедах, действительно чувствуя себя Золушкой на балу. До рокового удара часов оставалось не так уж много, для нее они пробьют в понедельник утром. А пока он был готов на все, лишь бы лицо ее сияло от счастья.
Они вернулись в отель в три утра.
— Спасибо, Макс. — Дрожь в ее голосе вновь пробудила в нем надежду, что утром он проснется с ней рядом. — Вечер был восхитительный.
— Мы можем продолжить его, — проговорил он, целуя ее в губы. Она не отвечала… Понимая, что зашел слишком далеко, Макс мысленно выругал себя. — Прости. Я не думал… — Тяжело вздохнув, он сунул руку в карман брюк и достал ключ от номера. — Забудь о пари, — сказал он, передавая ей ключ. — Я захвачу свои вещи и уйду.
— Не надо. — Она нахмурилась. — Где ты в такое время найдешь комнату?
— Ничего, найду. На худой конец прогуляюсь, — отмахнулся Макс.
— Ты в своем уме? Тебя могут ограбить или убить.
— А-а, значит, тебе не все равно, что со мной случится.
— Разумеется, — сказала она. — Иначе мне придется искать пилота, чтобы отвезти мой новый насос домой в Олтон. — Помолчав, она добавила: — А что до твоей взбунтовавшейся плоти, то я запру дверь и забаррикадирую ее стулом.