Выбрать главу

Она выпрямилась.

— Я никогда не стану подвергать опасности здоровье моего ребенка.

— Но зачем же рисковать собственным здоровьем?

— Я же не нарочно…

— Тогда съешь это. — Он протянул ей тарелку. — Докажи мне.

Она посмотрела на еду. Потом на него. Макс видел, что ей не по себе.

— Это смешно.

— Ну так рассмеши меня.

Она нервно хихикнула и взяла тарелку с завтраком.

— Я не буду есть весь завтрак, потому что просто не хочу.

— Четыре оладушка.

— Два.

— Три плюс одно яйцо.

— Они остыли.

— Три плюс…

— Два оладушка и немного фруктового компота.

Макс кивнул, и она принялась за еду. Макс надеялся, что она съест больше, но она съела ровно столько, сколько обещала.

— Как ты сейчас себя чувствуешь? — спросил он, когда она закончила.

Она защебетала с сияющей улыбкой:

— Потрясающе! Необыкновенно!

Его колкий взгляд ничуть ее не смутил. Она убрала салфетку с колен и положила рядом с пустой тарелкой.

Теперь Элизабет смотрела вызывающе. Настал час расплаты для Макса. Пора было вернуть ее вещи.

Глава тринадцатая

Максу явно не хотелось выполнять свое обещание, но он встал из-за стола.

— Я скоро.

Он жалел о том, что проговорился о своих фантазиях сегодня утром. Она забеременеет и выйдет за него замуж — как это только пришло ему в голову? Соперничество с призраком ее совершенного мужа до добра не доведет.

Макс даже поморщился от этих мыслей. Может, ей и вправду лучше без него?

Он вошел в гостиную, держа в руках чемодан. Лайза Джейн сидела к нему спиной. Темно-русые волосы мягко струились по плечам. Мысль о том, что она сейчас уйдет, была невыносима. Но пора взглянуть правде в глаза. Она любит Джонни.

— Я отнесу это в твою комнату, — сказал он, стараясь, чтобы его голос не дрожал. — Когда вызвать лимузин?

Она повернулась в кресле, держась руками за живот.

— Мне кажется, я не смогу сейчас уехать.

Макс поставил чемодан на пол и подбежал к ней. Опустившись на колени, он отвел прядь волос с ее щеки.

— У тебя жар? Тебя знобит?

— Это всё оладьи.

— О!

— Вот тебе и «о»! Вечно ты подстрекаешь меня на всякие безрассудства. Хотя теперь я точно знаю, что мне можно, а что нельзя. — Она глубоко вдохнула через ноздри и выпустила воздух, пытаясь таким образом заглушить тупую боль в животе.

— Может, тебе лучше прилечь? — спросил Макс, мысленно ругая себя за то, что заставил ее съесть этот злосчастный завтрак.

— Только не надолго. Но сначала мне нужно позвонить домой.

— Я позвоню, а ты ложись. — Макс подхватил ее со стула и понес в спальню. — Позволь мне исправить свой промах с завтраком.

— Что я слышу? Макс Уайлдер чувствует себя виноватым?

— Ужасно.

— Ничего себе, — проворчала она.

Усталое выражение лица, круги под глазами не вязались с ее игривым тоном. Когда он опустил ее на разобранную постель, Элизабет тут же повернулась на бок и прижала к животу кулак. Макс накрыл ее одеялом и сел рядом на край кровати.

— Хочешь, я позвоню консьержке и она принесет что-нибудь для желудка?

Он снял трубку, но Элизабет проговорила:

— Не надо. Я скоро буду в полном порядке. Позвони Бернис.

Бернис не было ни дома, ни в приюте. Он застал ее у себя дома. Бернис сразу же спросила, осталась ли ее невестка в Чикаго, и, получив утвердительный ответ, заметно успокоилась.

— Я рада, что она отдохнет. Здесь действительно не о чем беспокоиться.

Макс взглянул на Лайзу Джейн. Та вдруг зажмурилась с выражением мучительной боли на лице, потом резко открыла глаза, соскочила с кровати и пулей устремилась в ванную, зажав рот рукой.

Он слышал, как Бернис что-то говорила о том, что мамы и дети разместились с комфортом, снова благодарила его. Макс слушал ее вполуха, думая лишь о Лайзе Джейн.

— Я уверена, только ты можешь убедить Элизабет, что ей не стоит торопиться домой, — слышал он голос в трубке.

— Мне не пришлось ее убеждать, — сказал Макс.

— Что же ты сделал?

— Из-за меня она сейчас неважно себя чувствует.

Элизабет сидела в ванне уже сорок пять минут. Когда Макс в очередной раз постучался в дверь, предлагая свою помощь, она ответила голосом, лишенным всяких эмоций:

— Успокойся, я не утонула.

— Я не думал тебе мешать.

— Ты правда мне мешаешь.

— Извини, что побеспокоил.

— Ничего.

Ответа не последовало, но она чувствовала, что он продолжает стоять за дверью. Элизабет очень хотелось впустить его, но вслух она сказала:

— Я же тебе говорю, что ты прощен.

— Я еще вернусь.

Весь день он был очень внимателен к ней. После всех мучений ей наконец-то удалось заснуть на довольно продолжительное время. Проснулась она от запаха роз, наполнявшего комнату. Он заказал по меньшей мере полдюжины букетов, которые красовались на самых видных местах в огромной комнате.

Здоровый сон и тарелка овощного супа окончательно привели ее в чувство.

Приняв ванну, она взглянула на себя в зеркало. И что такого Макс нашел в ней? Худая, уставшая. Ничего привлекательного. Она повернулась.

А вот и та самая красная розочка на ягодице, к которой он когда-то прикасался с таким трепетом. Впервые за много лет вид этой татуировки не вызвал у Элизабет ни стыда, ни сожаления.

На глаза ей навернулись слезы, когда Элизабет подумала, что уже не сможет родить Максу ребенка. Она надела махровый халат. Резким движением завязала пояс. Бруди и Энни — ее единственные дети. Доктора давно об этом говорили. Но прекращение месячных было для нее скорее благодатью, чем проклятием. Теперь она может спать с мужчиной, не опасаясь нежелательных последствий.

Ты переспала не с кем-нибудь, а с Максом, напомнила себе Элизабет. Это был единственный человек, от которого она хотела иметь детей. Но ведь она не может родить ему ребенка, как любая другая женщина. А он… теперь он мечтает продолжить род. Было видно, как Макс разочарован тем, что Бруди не его сын.

Убирая волосы в пучок, Элизабет на какое-то время застыла перед зеркалом со шпильками в руке. Она разглядывала свое лицо. Морщинки под глазами. Курносый нос. А что это на щеках: веснушки или пигментные пятна? Да, ей уже тридцать шесть, а не шестнадцать. Печальная вдова.

— С неким обаянием… — добавила она вслух, положив шпильки на полочку и потянувшись за расческой.

— Ты меня звала?

Она не могла не улыбнуться.

— Настало время для беспокойства?

— Нет, но… — Он услышал, как щелкнул замок.

— Можешь войти, — сказала она.

Макс тихо толкнул дверь.

— Одета.

— Почти. Мне жаль, что разочаровала тебя.

Макс взял расческу у нее из рук, усмехаясь ее удивленному выражению в зеркале. Ее лицо в оправе влажных вьющихся волос казалось ему драгоценностью. От теплой ванны ее кожа стала нежнее и прозрачнее. Но самым прекрасным в ней были глаза. Он никогда не устанет в них смотреть.

— С тебя бы картины писать, — сказал он, бережно расчесывая ее густые волосы.

Она спросила в недоумении:

— С такой, какая я сейчас?

— Именно с такой. — Он усмехнулся ее недоверчивому тону и снова провел расческой по волосам. — Никакой косметики. Ты само совершенство.

— Да что во мне особенного?

— Ты самая особенная женщина на свете!

Она пожала плечами.

— Гадкий утенок — он и есть гадкий утенок.

Макс с удовольствием бы отшвырнул расческу и доказал ей, что это не так, долгим поцелуем, но, держа себя в руках, продолжал расчесывать ее волосы.

— Гадкий утенок однажды превращается в прекрасного лебедя.

— Только в сказках. — Печальный взгляд Элизабет болью отозвался в его сердце. — Моя жизнь не похожа на сказку, Макс.