Черт побери! Макс ударил ладонью по рулю. Пора с этим кончать! Пора сказать «до свидания»!
Оставив дочку у друзей, Элизабет направилась к дому Маккензи. Река словно затаилась перед тем, как нанести решающий удар. Несмотря на работу двух насосов, огромный подвал был почти весь залит водой, которая просачивалась сквозь щели и трещины. У Элизабет опустились руки. Хотя Бруди описал ей положение дел еще в субботу, она не верила, что все так плохо, пока не увидела все собственными глазами.
Элизабет стояла на верхней ступеньке лестницы, ведущей в подвал. По щеке скатилась слеза. Нынешнее наводнение побило рекорд 1993 года. Через двадцать четыре часа эта ступенька, возможно, уйдет под воду. Вода сметала все на своем пути: цистерны с нефтью, очистные сооружения, добиралась до контейнеров с радиоактивными отходами глубоко под землей. Уставившись невидящим взглядом на темную, грязную воду внизу, Элизабет осознала, что работа нового насоса — как мертвому припарки.
Элизабет покинула подвал, машинально закрыв за собой дверь, как будто это имело теперь какое-то значение. Тонкая деревянная дверь все равно не выдержит напора воды, когда та начнет подниматься выше.
Переходя из комнаты в комнату, с первого этажа на второй, Элизабет чувствовала, будто она прощается со старым другом. Внизу было пусто, всю мебель перенесли наверх, в спальни.
Она вошла в одну из комнат и, обходя башни из поставленных друг на друга столов и стульев, двуспальные кровати с голыми матрасами, подошла к окну. Полуденное солнце стояло низко над горизонтом, продираясь сквозь пелену дождевых облаков.
Элизабет в задумчивости смотрела вдаль. На нее нахлынули воспоминания об одиноком детстве. Как и ее сын, она была незапланированным ребенком. Но ее не любили так, как она любила Бруди. Ей очень рано пришлось понять, что она для своих родителей лишь позорное напоминание о глупейшей ошибке. Пребывание Элизабет в родном доме было безрадостным, поэтому она искала острых ощущений и новых впечатлений в общении с Максом.
Перед глазами вставала картина, как он останавливает машину возле ее дома с оглушительным визгом тормозов. Она пулей вылетает из двери, а мать кричит вдогонку, что двенадцать — крайний срок возвращения домой. Макс улыбается своей дьявольски неотразимой улыбкой, Элизабет прыгает на сиденье рядом с ним. Потом они уносятся на этой машине прочь, рассекая гравий на дорожке возле дома. При воспоминании о том, как он тянул ее к себе на колени, не переставая нестись на головокружительной скорости, сердце Элизабет бешено застучало. Она тогда вопила что есть мочи. Он хохотал, потом целовал ее, закрывая глаза. Они были как безумные. Это было глупо. Они думали, что смерти не существует.
Но она существовала для Джона.
— О, Джон… — Горький вздох вырвался из груди Элизабет. Приступы гнетущей тоски находили на нее каждый месяц с момента аварии, но боль не утихала, и всякий раз Элизабет казалось, что она получила известие о гибели мужа только что. — Почему, Джон?.. Почему ты ушел и оставил меня здесь? Я так нуждалась в тебе, в твоем совете. Что мне теперь делать? Посмотри, что я натворила! И Макс… Я нарушила обещание. — Она зажмурила глаза, пытаясь остановить слезы. Как бы ей хотелось, чтобы Джон вдруг оказался рядом, обнял ее и сказал, что все будет хорошо. Это была ее самая заветная мечта последних двух лет. Иногда ей действительно казалось, что он рядом, и она чувствовала тепло его рук. — Я все еще люблю тебя, Джон. Но, Господи, прости, я люблю и Макса! — Она вглядывалась в бесконечные мили воды за окном.
Смятение и страх вдруг овладели ею. Ей почудилось, что она увидела человеческую фигуру, неистово махавшую ей руками с далекого берега.
Элизабет протерла ладонью стекло, чтобы получше разглядеть того человека. Он показался ей удивительно знакомым. Сердце забилось сильнее в тревожном предчувствии.
— Джон? — прошептала она, не веря своим глазам и желая, чтобы это оказалось правдой. — Джонни?
Время и пространство как будто исчезли на мгновение. Ничего не существовало, кроме этой мужской фигуры, на которую она смотрела, затаив дыхание. Кажется, он бросал ей канат. Зыбкий образ становился все отчетливее с каждым глухим ударом ее сердца.
— Я знаю, это звучит нелепо — то, что я любила вас обоих все эти годы. Но еще я знаю, что ты был счастлив со мной. Ты сам это говорил.
Мужчина на берегу, бросивший канат, ждал, когда спасательный трос доплывет до нее.
Элизабет облокотилась на стекло руками и закрыла глаза, боясь поверить в реальность происходящего.
По ее телу вдруг пробежала та теплая волна, о которой она так долго мечтала. На нее снизошло умиротворение, победившее страх.
Элизабет открыла глаза и ясно увидела лицо своего мужа. Он делал ей знаки, побуждая взяться за перекинутый им канат. Она почувствовала, как влажная шершавая поверхность трется о ее ладони. Он улыбнулся, и она поняла, что он прощается с ней. Элизабет получила его благословение. На сердце стало чуть легче, хотя печаль не оставляла ее.
— Не уходи! — прошептала она, но его черты рассеялись.
Только тогда Элизабет заметила, что из-за облачного занавеса посыпались мелкие капли дождя. Серое небо поглотило свет заката.
Она прикоснулась к стеклу, за которым только что ей привиделся Джон. Там было другое лицо.
— Макс?
Это Макс стоял там, на берегу. Это Макс протягивал ей канат и звал ее к себе. Впервые он предстал перед ней не как разрушающая сила наводнения, каким она воображала его раньше, но как человек, который стремится спасти ее. Ей больше незачем скрывать свою любовь к нему.
Макс стоял в дверях спальни, держа шляпу в руке. Лайза Джейн, погруженная в мир собственных переживаний, не заметила его присутствия. Максу вспомнилось, как он увидел ее в окне. Большие зеленые глаза. Слегка вздернутый нос. Чувственные губы. Этот образ будет теперь преследовать его всю жизнь. Мысль о том, что он теряет ее, была нестерпима. Макс шагнул в комнату.
— Элизабет!
От неожиданности она вскрикнула и обернулась. Потом быстро взглянула на оконное стекло и снова повернулась к нему. Страшно смущенная, она спросила:
— Давно ты здесь стоишь?
Ему казалось, что он смотрел на нее целую вечность, но он ответил:
— Я только что вошел.
— А-а, — она не нашлась что сказать. — Я не ждала тебя.
— Мне надо было позвонить…
— Телефоны не работают, — перебила его она, пряча руки в карманы джинсов.
— Я видел Тага. Он сказал, что новый насос уже начал откачивать воду. Похоже, ты все держишь под контролем.
Она как-то странно на него посмотрела.
— Да… Выглядит именно так.
— Отлично. — Разговор не клеился, это было очевидно. — Я зашел, чтобы попрощаться. Утром я вылетаю.
— Как, уже? — Неужели в ее глазах промелькнуло разочарование? — Когда ты вернешься?
— Я не вернусь, — резко ответил Макс и сам себе удивился. Они стояли, молча глядя друг другу в глаза. — Лайза Джейн… Элизабет…
— Да?
— Я… — Молчи, Уайлдер, перебил внутренний голос. Зачем говорить, что ты любишь ее? Чтобы снова испытать ту же боль?
Она заволновалась:
— Ну? Что ты хотел мне сказать?
Надо убираться поскорее, пока он окончательно не сломался. Макс сдавленно пробормотал:
— Береги себя, Элизабет. — И повернулся к выходу.
Глава шестнадцатая
— Подожди!
Макс слышал, как Элизабет проталкивается к нему сквозь горы мебели, но не мог остановиться. Больше всего он не хотел, чтобы она увидела в его глазах слезы. Элизабет догнала его в коридоре и преградила ему путь.
— Ты нужен мне, Макс.