Выбрать главу

– Но почему он запер тебя?! – напрямик заявила графиня.

– Уальд очень боится за меня, – пояснила Феба, отпивая чай. – По-моему, это весьма обнадеживающе, верно? Думаю, если он так боится за меня, значит, он меня любит. Только не желает признаться в этом.

Мередит обменялась тревожными взглядами с матерью и вновь обратилась к Фебе:

– Лучше бы ты рассказала все с самого начала.

– Конечно, – согласилась Феба и быстро изложила все свои приключения. – Вся беда в том, что мы так и не выяснили, кто такая эта Алиса, и не знаем, откуда ей известно проклятие из «Дамы на башне». Габриэль подозревает, что Нил Бакстер каким-то образом замешан в этом деле.

– Господи Боже, – вздохнула графиня, – неужели мы никогда не избавимся от этого кошмарного типа.

Феба поджала губы.

– Я не уверена, что Нил Бакстер имеет какое-то отношение к этой загадочной истории. Думаю, Уальд поторопился обвинить его, потому что терпеть не может Нила… И потом, он чуточку ревнует меня к нему.

– Ах да, это многое объясняет, не правда ли? – пробормотала Мередит.

– Мне бы хотелось так думать, – весело призналась Феба, – но факт остается фактом: Уальд запретил мне даже приближаться к Нилу, так что у меня нет никаких шансов выслушать его версию этой истории.

– И слава Богу, если хотите знать мое мнение, – ответила графиня. – А чем же я и Мередит можем помочь тебе? Мы, разумеется, будем навещать тебя в заточении…

– Право же, мама, Феба вовсе не пленница, – возмутилась Мередит.

– Нет, пленница! – возразила Феба.

– Конечно, пленница, – подтвердила любящая мать. Мередит нахмурилась, неодобрительно посмотрев на обеих.

– Уальд совершенно правильно поступил. Тебя надо держать взаперти, в безопасности, пока он разберется, что происходит. Я нисколько не виню его за это.

– Пожалуй, намерения у него самые добрые, – согласилась Феба, – он, как всегда, хочет помочь мне, но делает это в своей неуклюжей манере. Но я не теряю надежды, что со временем мне удастся исправить хотя бы некоторые привычки.

– Очень правильный подход. – Графиня так и светилась от материнской гордости. – Я знала, из тебя должна была получиться замечательная жена.

Прелестное личико Мередит снова неодобрительно сморщилось.

– Ты не должна придумывать, как изменить привычки своего мужа. Благодари судьбу, что он способен руководить тобой.

– Переменим тему, – решительно потребовала Феба. – Я пригласила вас с совершенно определенной целью. Я хочу как можно скорее выбраться из своей тюрьмы.

– И как же ты собираешься это проделать? – заинтересовалась графиня.

– С вашей помощью, разумеется, – улыбнулась в ответ Феба.

– Ты же не хочешь, чтобы мы с мамой помогли тебе ускользнуть из дома! – задохнулась от возмущения Мередит. – Феба, ты не должна так поступать со своим мужем. Он не причинил тебе вреда, он только старается защитить тебя. Если мы поможем тебе уйти, Уальд страшно рассердится.

– Я не стану сердить Уальда, по крайней мере в данном случае, – ответила Феба.

– Слава Богу, – облегченно вздохнула Мередит.

– Вот что я хочу сделать, – продолжала Феба, – я хочу помочь Уальду решить загадку и узнать, кто виноват во всех этих странных происшествиях.

– О Господи! – пробормотала сестра. Лидия с любопытством уставилась на дочь.

– Что ты собираешься предпринять?

– Во-первых, мы должны раздобыть правду о Ниле, – объявила Феба, продолжая разливать чай. – Я хочу наконец знать, кто же он на самом деле: негодяй или жертва несчастного стечения обстоятельств и недоразумения.

– Как же выяснить правду?! – спросила Лидия, и глаза ее азартно блеснули за выпуклыми стеклышками очков.

– Полагаю, мама, в этом деле ты, как никто другой, можешь мне помочь, – улыбнулась Феба. – Я хочу, чтобы ты за картами осторожно расспросила своих друзей. Понимаешь? Очень осторожно, очень тонко. Ведь они всегда знают все и обо всех. И наверняка расскажут что-нибудь о Ниле, а может быть, и о женщине по имени Алиса.

– Замечательный план! – одобрила графиня.

– Полагаю, это осуществимо, – не сразу согласилась Мередит.

– Что касается тебя, Мередит, – продолжала Феба, – по-моему, ты тоже вполне можешь кое-что разузнать.

– Потому что у меня всегда бывает много гостей? – Глаза ее широко раскрылись.

– Конечно. И люди болтают с тобой, ничего не скрывая. Глядя на тебя, они видят лишь прекрасный образец супруги и матери.

– Не стоит углубляться в детали, – поспешно перебила ее сестра. – Я знаю, что большинство не замечает, что у меня тоже имеются мозги. И должна признать, это часто бывает мне на руку. Мне не раз удавалось заполучить весьма важные сведения, которые очень пригодились Троубриджу в его бизнесе.