– Со временем. – Феба рассмеялась. – Но сейчас я должна кое в чем тебе признаться.
Габриэль мрачно созерцал ее лицо.
– Ты утаила от меня еще какой-нибудь секрет?
– Очень маленький секрет, – зарделась Феба. – Кажется, у нас будет ребенок, милорд.
Несколько мгновений Габриэль молча смотрел на нее. Его зеленые глаза засияли, и он медленно улыбнулся жене:
– Вот уж не думал, что могу стать еще счастливее, чем был, любовь моя. Но сейчас понимаю, что ошибался. – И он заключил Фебу в объятия.
– Бога ради, Габриэль. – При всем своем безрассудстве Феба была шокирована. Она быстро огляделась по сторонам. – Что ты позволяешь? Не посмеешь же ты поцеловать меня при всех.
Габриэль взглянул на девиз, высеченный в камне прямо у него над головой: Audeo. Он усмехнулся:
– А вот тут ты ошибаешься, любовь моя. Еще как посмею. Более того, ты поцелуешь меня в ответ, ибо ты так же отважна и безрассудна, как и я.
Он завладел ее ртом, целуя ее с той любовью, которую сберегал в себе всю свою жизнь. Феба обхватила руками шею мужа и поцеловала его в ответ.
– Думаю, нашего первенца мы назовем Артуром, – прошептала она.
– Конечно, – согласился Габриэль, и теплые искорки смеха заплясали в его глазах. – Как же еще мы могли бы его назвать. А после Артура мы постараемся заполнить все места вокруг «Круглого стола».
– Но тебе придется смириться с тем, что некоторые из наших юных рыцарей окажутся девочками, – потребовала Феба.
– Что ж, согласен. – Руки Габриэля вновь обхватили ее. – Хотя, должен признаться, мне кажется несколько опасной мысль иметь дочерей, похожих на их безрассудную мать, но я готов принять брошенный мне вызов.
– Я не сомневалась, что вы примете мой вызов, милорд. Вы такой…