Выбрать главу

– Не вижу для этого причин. – Габриэль сделал шаг вперед и взял со стола ларец. – Удовлетворюсь, если получу то, за чем пришел.

– Ладно, вы уже забрали свое, – проворчал Нэш. – Убирайтесь.

– Нет, еще не все, – возразил Габриэль. Нэш яростно набросился на него:

– Если вы хотите, чтобы я вернул деньги, поздновато спохватились. Она заплатила вперед, и я уже отослал чек своему книготорговцу!

– Деньги ваши, – успокоил его Габриэль. – Я хочу только узнать имя леди и где она проживает.

– Чего? – Иган ошарашенно уставился на него. – Вы ее не знаете? Да ведь вы были вместе!..

– Очень загадочная леди, должен вам заметить. Я только сопровождал ее, но леди скрыла свое имя.

– Вот черт! – Изумление не сходило с лица Игана. Нэш нахмурился:

– Ничем не могу вам помочь. Я не знаю, как ее зовут.

Габриэль пристально глянул на него:

– Она же переписывалась с вами по поводу покупки книги и прислала вам чек – вы должны знать ее имя.

Нэш покачал головой:

– Вся переписка шла через ее поверенного. Он просто перевел деньги на мой счет. Я ни разу не встречался с вашей леди вплоть до сегодняшней ночи.

– Ясно. – Габриэль усмехнулся. – Тогда назовите имя ее поверенного.

Нэш только пожал плечами, затем извлек из ящика стола письмо:

– Это последнее из его писем – предупреждение, что она приедет сегодняшней ночью. Его зовут Пик.

Габриэль внимательно прочел лондонский адрес на обороте письма.

– Меня это вполне устраивает. А теперь разрешите откланяться. Дела…

Иган вновь всполошился:

– Дела? Вы все-таки хотите обратиться в магистрат?

– Нет, успокойтесь, у меня дела поважнее. – Габриэль аккуратно сложил письмо и спрятал его в карман. – Хотите верьте, хотите нет, но мне предстоит… отправиться на поиски приключений.

Пять дней спустя Габриэль уединился в башне своего замка, где обычно работал над своими книгами. Правая рука побаливала, как всегда, когда приходилось много писать. Старая рана была чувствительна к сырой погоде и порывам его вдохновения.

Главное, сегодня утром слова сами свободно лились с кончика пера. Новый роман он назвал «Безрассудная отвага», и сюжет будущего романа был окончательно продуман. Перо летело по бумаге легко и уверенно: герой вышел на битву с коварным злодеем, защищая красивую и богатую наследницу.

В историях, которые сочинял Габриэль, красавица неизменно доставалась тому глупцу, который был достаточно наивен, чтобы вступиться за нее. Автор хорошо знал, что в жизни все обстоит иначе и только полный идиот способен поверить обещаниям прелестной дамы.

Восемь лет назад он понял, что деньги, титул, положение в обществе гораздо важнее благородного сердца и рыцарской отваги для мужчины, добивающегося внимания красавицы или даже дурнушки. Прекрасная Мередит Лейтон, дочь знатного и могущественного графа Кларингтона, преподала ему этот урок, и он его никогда не забудет.

Граф сурово наказал Габриэля за преступную попытку избавить Мередит от брака с маркизом Троубриджем. Через несколько дней после их неудавшегося бегства граф вознамерился разорить Габриэля.

Люди, обещавшие вложить деньги в дело Габриэля – судно, направлявшееся в Южные моря, обещало принести немалую прибыль, – внезапно отступились от своего слова и потребовали вернуть их долю, причем незамедлительно. Габриэль взял ссуду, чтобы приобрести небольшое предприятие в Лондоне, и ее тоже потребовали немедленно вернуть. Лорд Кларингтон посоветовал инвестору тотчас же забрать деньги обратно.

Все это обернулось для Габриэля катастрофой. Чтобы расплатиться с долгами, он вынужден был распродать все свое имущество, даже любимые книги. Оставшихся денег едва хватило на то, чтобы купить себе место на корабле, отправлявшемся в Южные моря.

Прекрасно понимая, что в Англии у него нет будущего, Габриэль отправился к островам, где настоящий мужчина мог воплотить в жизнь свои самые дерзкие мечты.

Теперь Габриэль с мрачным удовлетворением думал о том, что за восемь лет изгнания он избавился от такого ненужного бремени, как рыцарство и благородство. Он поклялся, что никогда больше не станет жертвой собственных пылких чувств, и, несмотря ни на что, хладнокровно сколачивал состояние на торговле жемчугом и весьма преуспел. Он прошел через множество испытаний, несколько раз рисковал жизнью, но вернулся домой невредимым и разбогатевшим.

Там, на островах, он повстречал напористых, самоуверенных американцев, чьи корабли, груженные товаром, бороздили моря и океаны. С их помощью ему удалось создать настоящую корабельную империю. Постепенно его флот захватил морской торговый рынок между Англией и Америкой.