Выбрать главу

– Не совсем так. Я весьма заинтересован в знакомстве с моим новым конкурентом. Я рассчитывал на личную встречу с соперником. – Габриэль вновь холодно глянул на нее. – Я не имею чести знать, мадам, кто вы такая, вы слишком долго испытывали мое терпение. Я считаю, что пора прекратить эти игры.

И вновь тревога омрачила воскресший дух Фебы. Она, оказывается, по-прежнему далека от успешного завершения своего поиска.

– Думаю, наши интересы еще не раз столкнутся… Как вы верно заметили, мы стремимся приобрести одни и те же книги и рукописи.

Кожаное седло негромко скрипнуло: Габриэль заставил своего жеребца сделать навстречу к ней еще несколько шагов.

– Надо полагать, те маленькие победы, которые вам удалось одержать в последнее время, доставили вам радость, моя Дама-под-вуалью?

– Еще бы! – Она улыбнулась, пытаясь преодолеть неунимающуюся нервную дрожь. – Я вполне довольна своими недавними приобретениями. Они стали превосходным украшением моей библиотеки.

– Понимаю!.. – Последовала продолжительная пауза. – А вы не думаете, что есть определенная доля безрассудства в решении пригласить меня этой ночью в свидетели вашего очередного успеха?

«Это куда более безрассудно, чем он может себе вообразить», – печально подумала Феба.

– Если подумать, то вы, милорд, один из немногих людей во всей Англии, кто может оценить по достоинству мое приобретение.

– Я непременно оценю его по достоинству. Можете не сомневаться, я очень высоко оценю его. Но именно в этом кроется опасность для вас.

Пальцы Фебы, по-прежнему безотчетно сжимавшие поводья, слегка задрожали.

– Опасность?

– А что, если я силой отниму у вас рукопись, после того как вы заберете ее у мистера Нэша? – спросил Габриэль с убийственной нежностью.

Феба оцепенела от неожиданной угрозы. Она никак не предполагала такого поворота событий. В конце концов, Уальд все-таки граф.

– Не говорите глупостей! Вы же джентльмен. Вы не позволите себе ничего подобного.

– Таинственные дамы под вуалью, которые идут на все уловки, чтобы лишить достойных джентльменов вроде меня давно желанной добычи, должны быть готовы к тому, что у достойных джентльменов наконец лопнет терпение. – Теперь в голосе Габриэля явственно звучала сталь. – Если манускрипт Нэша действительно относится к легенде четырнадцатого века о рыцарях «Круглого стола», как он утверждает, мне он необходим, мадам. Назовите вашу цену.

Воздух между ними, казалось, потрескивал от напряжения. Отвага Фебы быстро иссякла. Единственное, на что она оставалась способной, – устоять против соблазна немедленно развернуть кобылку и помчаться галопом назад, под защиту усадьбы Амесбэри, где она остановилась. Она задавалась вопросом: неужели и средневековые рыцари были так же чертовски несговорчивы?

– Я не уверена, что вы согласитесь заплатить мою цену, сэр, – прошептала Феба.

– Назовите ее – и тогда посмотрим.

Феба облизнула пересохшие губы.

– Дело в том, что я не собираюсь продавать рукопись.

– Вы в этом вполне уверены? – Габриэль заставил жеребца сделать еще один шаг. Огромное животное вскинуло голову и тяжело зафыркало, пытаясь потеснить со своего пути кобылку Фебы.

– Вполне уверена, – поспешила ответить Феба. Она сделала паузу, чтобы усилить эффект. – Но я могла бы подарить ее вам, милорд.

– Подарить ее мне! – Габриэль, несомненно, был поражен ее заявлением. – О чем, черт побери, вы говорите?

– Я объясню позже, милорд. – Феба потрепала по загривку свою лошадь, пытаясь ее успокоить. – Простите, но скоро пробьет полночь. Через несколько минут я должна быть в доме Нэша. Вы едете со мной или нет?

– Я готов к безукоризненному исполнению своих обязанностей вашего кавалера предстоящей ночью, – мрачно произнес Габриэль. – Слишком поздно пытаться избавиться от меня.

– Хорошо, в таком случае приступим к делу. – Феба направила лошадь на залитую лунным светом дорожку. – Дом мистера Нэша недалеко отсюда, судя по указаниям, которые я получила от него в последнем письме.

– Что ж, не стоит заставлять его ждать. – Габриэль развернул своего коня вслед за ней.

Холеный жеребец легко попал в шаг и пошел бок о бок с лошадкой Фебы. «Хотела бы я знать, неужели моя кобылка нервничает так же, как я», – подумала Феба. Габриэль и его конь выглядели огромными и грозными в лунном свете.

– А теперь, раз уж мы встретились с вами, таинственная Дама-под-вуалью, позвольте задать вам несколько вопросов, – сказал Габриэль.

Феба искоса глянула на него.

– Странно это слышать, после того как вы в течение двух месяцев пренебрегали моими письмами. У меня сложилось впечатление, что я не пробудила в вас ни малейшего интереса.