Выбрать главу

Габриэль молча перелистнул страницу, потом сказал:

– Вы правы, вопрос очень личный.

Щеки у Фебы запылали от смущения. Она знала, что Габриэль очень гордый мужчина, и боялась задеть его чувствительнейшую струнку. И все же эту проблему следовало уладить.

– Вы не должны смущаться, милорд. Ради меня вы будете вращаться в самых привилегированных кругах нашего общества, а вы стеснены в средствах. Поскольку мне понадобилась ваша помощь в расследовании, будет только справедливо, если часть ваших расходов я возьму на себя.

– Не забывайте о гонораре, который я получил за «Искателя приключений», – усмехнулся он.

– Я прекрасно знаю, сколько получает автор за первую книгу, – отмахнулась Феба. – Это не покроет ваших расходов в свете.

Габриэль сосредоточил внимание на фолианте.

– Я надеюсь справиться собственными силами, мадам. Во всяком случае, на поиски у меня денег хватит.

– Вы вполне уверены?

– Более чем уверен. Уж как-нибудь вывернусь. – Габриэль облокотился на прилавок и обратил на Фебу острый проницательный взгляд. – Теперь моя очередь задавать личные вопросы. Вы были влюблены в Нила Бакстера?

Феба застыла в безмолвном изумлении. Пристальный взгляд Габриэля вынудил ее опустить глаза.

– Я уже говорила вам – мы с Нилом были друзьями.

– Насколько близкими друзьями?

– Сейчас это не так уж и важно.

– Для меня это важно.

– Но почему? – вспыхнула она. – Какая вам разница? Нил умер. Теперь важно только одно: найти и наказать убийцу.

– На свете полно убийц, которые разгуливают безнаказанными.

– Этот будет наказан. – Феба решительно сжала свою маленькую ручку в кулак. – Я должна найти его.

– Зачем? – мягко спросил Габриэль. – Вы так сильно любили Бакстера, что не можете успокоиться, пока не накажете его убийцу?

– Нет, – печально призналась она. – Я должна найти убийцу, потому что Нил погиб по моей вине.

Теперь уже Габриэль ошеломленно уставился на нее.

– По вашей вине? Что, черт побери, вы хотите сказать? Он погиб в Южных морях, за несколько тысяч миль от Англии!

– Как вы не понимаете? – Лицо Фебы исказилось от муки. – Ведь это из-за меня Нил отправился в Южные моря. Он хотел разбогатеть, чтобы, вернувшись, просить моей руки. Я виновата в его гибели.

– Боже, – пробормотал Габриэль, – это просто безумие.

– Вовсе не безумие, – прошипела Феба, помня о том, что нельзя повышать голос.

– Идиотская, нелепая, совершенно безумная идея!

Внутри Фебы что-то оборвалось. Она умоляюще глянула в разгневанное лицо Габриэля.

– Я-то надеялась, что вы именно тот единственный, кто поможет мне в поисках.

– Но ведь это просто глупо.

Феба вздохнула:

– Так вы отказываетесь мне помочь?

– Нет, клянусь Богом, нет. – Габриэль стиснул зубы. – Я помогу вам найти владельца «Дамы на башне». А уж как вы поступите с этим человеком, когда узнаете его имя, – ваше дело.

– Этот человек – кровожадный пират. Вы должны помочь мне ради торжества справедливости.

– Ну уж нет! – Габриэль захлопнул книгу. – Я уже говорил вам ночью в Сассексе, что идеалистические представления меня больше не интересуют.

– Но вы согласились мне помочь! – напомнила Феба.

– Меня занимает само расследование – люблю головоломки. Но я не буду мстить убийце вашего возлюбленного.

Феба собиралась продолжить спор, но тут в магазин в сопровождении служанки вошла молодая леди, одетая по последней моде. Она сразу направилась к прилавку и бросила нетерпеливый взгляд на мистера Хэммонда, который уже спешил к ней.

– Я хочу купить «Искателя приключений», – потребовала она. – Все мои друзья прочли книгу, поэтому я тоже должна ее купить.

– Вы найдете нужную книгу в магазине Леси, – пробормотал мистер Хэммонд.

– Какая досада! – Леди обернулась к Фебе и Габриэлю, в то время как мистер Хэммонд скрылся в своем кабинете. Девушка, томно приподняв ресницы, обратилась к Габриэлю:

– А вы читали «Искателя», сэр?

Габриэль прокашлялся. Он выглядел явно растерянным.

– Хм… да. Да, читал.

– И каково ваше мнение? – всерьез принялась расспрашивать его леди. – Книга в самом деле так занимательна, как говорят?

– Право… – Габриэль умоляюще оглянулся на Фебу.

Впервые она видела Габриэля таким растерянным. Он даже слегка покраснел. Феба улыбнулась молодой покупательнице и отважно бросилась в бой:

– «Искатель приключений» вам, безусловно, понравится. Это совершенно новый тип романа. В нем много приключений, рыцарских подвигов, причем автор не прибегает к сверхъестественным силам ради дешевого эффекта.