Габриэль молча перелистнул страницу, потом сказал:
– Вы правы, вопрос очень личный.
Щеки у Фебы запылали от смущения. Она знала, что Габриэль очень гордый мужчина, и боялась задеть его чувствительнейшую струнку. И все же эту проблему следовало уладить.
– Вы не должны смущаться, милорд. Ради меня вы будете вращаться в самых привилегированных кругах нашего общества, а вы стеснены в средствах. Поскольку мне понадобилась ваша помощь в расследовании, будет только справедливо, если часть ваших расходов я возьму на себя.
– Не забывайте о гонораре, который я получил за «Искателя приключений», – усмехнулся он.
– Я прекрасно знаю, сколько получает автор за первую книгу, – отмахнулась Феба. – Это не покроет ваших расходов в свете.
Габриэль сосредоточил внимание на фолианте.
– Я надеюсь справиться собственными силами, мадам. Во всяком случае, на поиски у меня денег хватит.
– Вы вполне уверены?
– Более чем уверен. Уж как-нибудь вывернусь. – Габриэль облокотился на прилавок и обратил на Фебу острый проницательный взгляд. – Теперь моя очередь задавать личные вопросы. Вы были влюблены в Нила Бакстера?
Феба застыла в безмолвном изумлении. Пристальный взгляд Габриэля вынудил ее опустить глаза.
– Я уже говорила вам – мы с Нилом были друзьями.
– Насколько близкими друзьями?
– Сейчас это не так уж и важно.
– Для меня это важно.
– Но почему? – вспыхнула она. – Какая вам разница? Нил умер. Теперь важно только одно: найти и наказать убийцу.
– На свете полно убийц, которые разгуливают безнаказанными.
– Этот будет наказан. – Феба решительно сжала свою маленькую ручку в кулак. – Я должна найти его.
– Зачем? – мягко спросил Габриэль. – Вы так сильно любили Бакстера, что не можете успокоиться, пока не накажете его убийцу?
– Нет, – печально призналась она. – Я должна найти убийцу, потому что Нил погиб по моей вине.
Теперь уже Габриэль ошеломленно уставился на нее.
– По вашей вине? Что, черт побери, вы хотите сказать? Он погиб в Южных морях, за несколько тысяч миль от Англии!
– Как вы не понимаете? – Лицо Фебы исказилось от муки. – Ведь это из-за меня Нил отправился в Южные моря. Он хотел разбогатеть, чтобы, вернувшись, просить моей руки. Я виновата в его гибели.
– Боже, – пробормотал Габриэль, – это просто безумие.
– Вовсе не безумие, – прошипела Феба, помня о том, что нельзя повышать голос.
– Идиотская, нелепая, совершенно безумная идея!
Внутри Фебы что-то оборвалось. Она умоляюще глянула в разгневанное лицо Габриэля.
– Я-то надеялась, что вы именно тот единственный, кто поможет мне в поисках.
– Но ведь это просто глупо.
Феба вздохнула:
– Так вы отказываетесь мне помочь?
– Нет, клянусь Богом, нет. – Габриэль стиснул зубы. – Я помогу вам найти владельца «Дамы на башне». А уж как вы поступите с этим человеком, когда узнаете его имя, – ваше дело.
– Этот человек – кровожадный пират. Вы должны помочь мне ради торжества справедливости.
– Ну уж нет! – Габриэль захлопнул книгу. – Я уже говорил вам ночью в Сассексе, что идеалистические представления меня больше не интересуют.
– Но вы согласились мне помочь! – напомнила Феба.
– Меня занимает само расследование – люблю головоломки. Но я не буду мстить убийце вашего возлюбленного.
Феба собиралась продолжить спор, но тут в магазин в сопровождении служанки вошла молодая леди, одетая по последней моде. Она сразу направилась к прилавку и бросила нетерпеливый взгляд на мистера Хэммонда, который уже спешил к ней.
– Я хочу купить «Искателя приключений», – потребовала она. – Все мои друзья прочли книгу, поэтому я тоже должна ее купить.
– Вы найдете нужную книгу в магазине Леси, – пробормотал мистер Хэммонд.
– Какая досада! – Леди обернулась к Фебе и Габриэлю, в то время как мистер Хэммонд скрылся в своем кабинете. Девушка, томно приподняв ресницы, обратилась к Габриэлю:
– А вы читали «Искателя», сэр?
Габриэль прокашлялся. Он выглядел явно растерянным.
– Хм… да. Да, читал.
– И каково ваше мнение? – всерьез принялась расспрашивать его леди. – Книга в самом деле так занимательна, как говорят?
– Право… – Габриэль умоляюще оглянулся на Фебу.
Впервые она видела Габриэля таким растерянным. Он даже слегка покраснел. Феба улыбнулась молодой покупательнице и отважно бросилась в бой:
– «Искатель приключений» вам, безусловно, понравится. Это совершенно новый тип романа. В нем много приключений, рыцарских подвигов, причем автор не прибегает к сверхъестественным силам ради дешевого эффекта.