Выбрать главу

– Какие новости, мама? – повторила Мередит, не давая себя отвлечь. – Ты, кажется, сказала, что Килбурн разорен.

– Разорен… обанкротился… вылетел в трубу… остался без пенса! – Каждое слово графиня сопровождала изрядным глотком хереса. – Никто ни о чем не догадывался, конечно. Он надеялся все скрыть, пока продолжается сезон, но лорд Биркеншоу случайно узнал о банкротстве сегодня утром: его поверенный посоветовал ему не начинать общее дело с Килбурном.

– Ага! – произнесла Феба. – Так вот почему Килбурн неотступно преследовал меня в этом сезоне. Ему срочно понадобилось мое приданое. Должна же быть какая-то причина, по которой он ни с того ни с сего вознамерился сделать меня маркизой.

– Боже мой! – оскорбленно произнесла Мередит. – Килбурн хотел завладеть Фебой прежде, чем раскроется правда о его финансовом положении.

– Вот именно. – Графиня отставила пустой бокал. – Подожди, посмотрим, как отреагирует ваш отец на это известие. Он будет просто взбешен. Килбурн хотел завладеть деньгами Фебы!

– А я-то надеялась, он окажет на Фебу благотворное отеческое влияние, – с сожалением произнесла Мередит. – Какое разочарование!

Феба серьезно глянула на мать и сестру.

– Вам не о чем сожалеть, я давно пытаюсь вам втолковать, что не собираюсь выходить замуж за Килбурна.

– Он маркиз, – напомнила ей Мередит.

– Он зануда, – возразила Феба. Графиня подняла руку:

– Довольно. С этим покончено. Хорошо то, что хорошо кончается. Займемся приятными новостями: мы должны всерьез отнестись к Уальду.

Феба и Мередит опешили.

– Боже мой, мама, что ты говоришь? – спросила Мередит.

Графиня, довольная произведенным эффектом, улыбнулась.

– Мои дорогие, Уальд богат, как Крез.

– Неужели? – задохнулась Мередит.

– Чистая правда. – Графиня заговорщицки подмигнула Фебе. – Он богаче вашего отца, девочки. Я всегда считала: мальчик своего добьется в этих Южных морях.

Феба с трудом сглотнула.

– Я не верю.

– Это чистая правда! Нелли в курсе всех его дел. Тот самый поверенный, который посоветовал ее мужу не иметь дел с Килбурном, предложил вложить деньги в один из кораблей Уальда.

– Кораблей? – поразилась Мередит.

– Кораблей, – с расстановкой повторила графиня. – Именно. У него не один корабль, а несколько. Много-много кораблей – целая торговая линия между Англией и Америкой. Уальд держит в тайне свои финансовые дела, но, конечно, его богатство рано или поздно должно было обнаружиться. У него слишком много дел, чтобы их удалось сохранить в тайне.

– Боже мой! – воскликнула Мередит. – Но почему Уальд все скрывает? Почему он терзает папу, делая вид, что интересуется Фебой?

Лидия нахмурилась:

– Я не думаю, что он притворяется. В отношении Фебы у него действительно серьезные намерения. Что же касается терзаний Кларингтона, о которых ты упомянула, должен же Уальд отплатить нам за все, что папа причинил ему восемь лет назад.

Ужаснувшись такому отношению матери к намерениям Уальда, Феба попыталась внести ясность в ситуацию:

– Послушай, мама, ты ошибаешься. Мы с Уальдом просто друзья. Ни о какой свадьбе и речи быть не может. Так что не следует строить никаких планов на сей счет.

– Вот видишь, – вмешалась Мередит, наливая себе очередную чашку чаю. – Я была права, каковы бы ни были намерения Уальда, честными их не назовешь.

– Ты не смеешь так говорить! – набросилась на нее Феба. – Уальд – человек чести.

– В таком случае почему он крутится вокруг тебя, если не собирается делать тебе предложение? – возразила ей Мередит.

– Потому что мы друзья, – чуть не плача повторила Феба. Не могла же она им открыть, что они с Уальдом ищут пирата, убившего Нила. – У нас много общих интересов. Ничего более, уверяю вас.

Мередит печально покачала головой:

– Мне очень жаль, Феба, но тебе следует трезво смотреть на жизнь: имеется только одна причина, по которой Уальд ищет твоего общества. Он хочет погубить тебя и тем самым отомстить нашей семье.

Феба вскочила на ноги.

– Ты ошибаешься! Не желаю больше выслушивать всякий вздор! Уальд не собирается жениться на мне. К тому же я не в его вкусе и прекрасно это знаю. Но мы друзья и останемся друзьями, хотя вас это совершенно не касается.

Она пулей вылетела из комнаты и, в одно мгновение преодолев крутую лестницу, скрылась в своей спальне. Захлопнув дверь, она упала в кресло у окна.

Итак, Габриэль богат. Что это меняет?

Само по себе это известие не очень ее удивило. Габриэль – человек необыкновенно предприимчивый – из тех людей, которые справляются с любым делом, за какое бы ни взялись. Он хотел сколотить себе состояние в Южных морях – и нет ничего удивительного в том, что он добился своего.