Выбрать главу

– Обещаю. Но и ты – обещаешь больше не поступать столь безрассудно?

Он легонько провел пальцем по ее щеке.

– Ты так волнуешься из-за меня, дорогая.

– Ты же знаешь, – ответила она, и губы ее затрепетали.

– Значит, больше не будешь убегать от меня и запираться. Потому что, если ты сделаешь это еще раз, я снова доберусь до тебя, даже если придется спуститься по веревке с самого неба.

– Габриэль, послушай…

– Даже если мне придется лезть за тобой в преисподнюю! – тихо, но яростно сказал он.

– О Габриэль! – Феба не в силах была противиться ему дольше.

– Иди ко мне, моя Дама-на-башне. – Габриэль крепко прижал ее к себе. Его ладонь скользнула по спине Фебы.

Он услышал тихий стон и наклонился к жене. Их уста слились в поцелуе, и тело Фебы охватила сладостная дрожь. Жаркое тепло омывало изнутри все ее существо и сливалось с острым чувством тоски и желания, так что слезы выступали на глазах. Опустив ресницы, Феба сомкнула руки на шее Габриэля и отдалась волнам этого тепла.

– Все так и должно было случиться, дорогая моя, – шептал Габриэль, – я знал это с первой нашей встречи.

– Правда? – откликнулась Феба. Она уже с трудом держалась на ногах, приникнув к нему, почти касаясь губами твердой линии его рта. Наклонившись, она внезапно поцеловала его запястье. – Я боялась поверить, что ты чувствуешь ко мне… чувствуешь та же, что я чувствую к тебе…

Он улыбнулся, касаясь губами ее щеки.

– И что же ты чувствуешь ко мне?

Она вся задрожала.

– Я люблю тебя.

– Ах, Феба. – Его руки сжали ее и потянули вниз, на одеяло, которое она приготовила для себя на ковре возле огня.

Вдруг вся комната завертелась – завертелась в немыслимом танце!..

Феба лежала на спине, юбка сбилась к коленям. Габриэль вытянулся рядом, его нога проникла между ее ног, вынуждая раздвинуть бедра, нежно прижимая ее к полу. Она открыла глаза и увидела, что Габриэль пристально смотрит ей в лицо.

– Габриэль, я много думала об этом.

– Вот как? – Он прижался губами к ее губам, надеясь на ответ.

– Да. Мне очень нравятся твои поцелуи. И мне нравится, как ты дотрагиваешься до меня.

– Уже хорошо. – Теплые губы Габриэля легко коснулись ее плеча. – Потому что мне очень нравится дотрагиваться до тебя.

– И все-таки, – торопилась договорить Феба, – я почти уверена, что нам лучше подождать с осуществлением супружеских отношений.

– Мне показалось, что ты больше не сердишься на меня. – Теперь он покусывал мочку ее уха.

– Не сержусь, – призналась она. И как могла она сердиться, когда каждое его прикосновение опаляло ее словно огнем. – Но мы должны еще многое прояснить. Все, о чем мы говорили сегодня за ужином. Габриэль, мы ведь почти не знаем друг друга.

– Мы, кажется, договорились, что ты не будешь больше убегать от меня.

– Я никуда не убегу, – быстро сказала она. – Мы будем жить как муж и жена. Только я думала, нам необходимо получше узнать друг друга, а потом уже стать мужем и женой в этом смысле. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Он снова сжал ее голову в своих ладонях, и снова Феба смотрела из-под ресниц в его глаза. Огонь в очаге подчеркивал ястребиные черты его лица и придавал таинственность его непроницаемому взгляду.

– Скажи еще раз, что ты меня любишь, Феба.

– Я люблю тебя, – шепотом повторила она. Он с усилием улыбнулся.

– К тому же мы женаты. Так почему же мы должны ждать?

Феба собралась с духом:

– Но я еще не знаю, что ты чувствуешь ко мне, Габриэль. Я убежала сегодня, опасаясь, что ты хочешь жениться на мне только из рыцарских побуждений.

Он снова взял губами мочку ее уха и на этот раз прикусил ее так, что Феба вздрогнула.

– Поверьте, мадам, я женился на вас вовсе не из рыцарских побуждений.

– Ты совершенно уверен в этом? – настаивала она. – Мне важно знать, что ты женишься на мне не вынужденно.

Он заглянул ей в глаза:

– Я хочу тебя так, как не хотел ничего на свете.

Она прочла желание в его глазах.

– Габриэль! Это правда, правда, Габриэль?

– Правда, – сказал он, нежно прижимаясь губами к ее губам. – Я покажу тебе, что это правда. – Его язык проник меж ее губ, приглашая ее отведать вкус мужа подобно тому, как муж впивал ее вкус.

Проснувшаяся в Фебе женская интуиция подсказала ей, что таким образом Габриэль сообщает ей о своих чувствах. Он любил ее. Он не мог бы заниматься любовью так, как это происходило между ними, если бы не любил.

Габриэль нащупал шнуровку платья и распустил ее несколькими быстрыми движениями. Секунду спустя Феба обнаженной кожей ощутила тепло, исходившее от камина. Габриэль снял с нее и платье, и нижнюю юбку. Ладонь Габриэля медленно ласкала ее грудь.