Выбрать главу

Мгновение она бессмысленно глядела на него, затем, не произнеся ни звука, бросилась в его объятия, словно ища убежища.

– Черт побери, – Габриэль крепко обнял ее, – ты меня насмерть перепугала. Постарайся успокоиться. От такого крика мертвый воскреснет.

– Мне приснилось…

– Я понимаю.

– Я снова была в той пещере и пыталась плыть на свет. И тут я почему-то вспомнила проклятие из «Дамы на башне», и оно перепуталось со сном.

Он приподнял ее голову, стараясь заглянуть в глаза.

– А что это за проклятие?

– Разве ты не помнишь? – Феба заморгала, пряча слезы испуга и облегчения. – В конце «Дамы на башне» переписчик, как обычно, вставил проклятие. В нем упоминается и смерть в волнах.

– Да, помню, Феба, это только сон.

– Но все было словно наяву.

– Еще бы – после всего, что ты пережила сегодня. Может быть, я позову служанку, чтобы она посидела с тобой, пока ты не уснешь?

– Нет, уже все хорошо.

«Все хорошо, пока ты держишь меня», – но этого она не осмелилась произнести вслух. Феба прижалась к Габриэлю, словно черпая в нем силу.

Прикосновение его большого сильного тела так успокаивало ее в эту ночь. Феба вспоминала, как он поднял ее со скалы и вынес на побережье. Последние остатки страшного сна отступили.

– Феба…

– Да, Габриэль?

– Наверное, ты уже сможешь уснуть? – Голос Габриэля звучал несколько неестественно.

– Не знаю, – честно призналась она.

– Уже очень поздно. Почти два часа ночи.

– Да-да.

– Феба.

Феба обхватила Габриэля руками, пряча лицо у него на груди:

– Пожалуйста, останься.

Внезапно она почувствовала; как напряглось его тело.

– Мне не очень нравится эта идея, Феба.

– Я знаю, ты сердишься на меня. Но мне так не хочется оставаться одной.

Пальцы Габриэля чуть сжали ее волосы.

– Я не сержусь на тебя.

– Нет, ты сердишься, и я не виню тебя за это. До сих пор я была не очень-то хорошей женой, верно?

Габриэль быстро поцеловал ее волосы.

– До сих пор ты была весьма необычной женой, скажем так.

Феба глубоко вздохнула и еще теснее прижалась к нему.

– Я наговорила тогда много вздора. Теперь я понимаю. И готова стать твоей женой… по-настоящему.

Габриэль помолчал немного.

– Это потому, что боишься сегодня заснуть одна? – спросил он наконец.

– Разумеется, нет! – Рассердившись, Феба резко дернула головой и ударилась о подбородок Габриэля. Он застонал, но Фебу это не остановило. – Как вы осмеливаетесь предполагать, что я предложу вам осуществить ваши супружеские права только из страха остаться одной? Немедленно оставьте меня, милорд!

– Сомневаюсь, что мне это под силу. – Габриэль печально потирал свой подбородок. – Если даже попытаюсь встать, то рухну без сознания. От такого удара в подбородок, пожалуй, можно и к праотцам. Какой боксер давал тебе уроки, дорогая? Не Джентльмен Джексон, случайно?

Феба слегка встревожилась. Она ласково дотронулась до его щеки.

– Габриэль, я в самом деле так сильно ударила тебя?

– Да я никак не могу оправиться от сокрушительного удара. – Габриэль склонился, осторожно опуская ее на подушки. В его улыбке Феба прочитала обещание чувственных наслаждений. – Если мне повезет, я оправлюсь как раз вовремя, чтобы преподать вам очень важный урок, мадам жена.

– И какой же это урок, милорд? – Феба робко улыбнулась ему.

– Ты должна наконец узнать, что и жена тоже получает удовольствие от супружеских прав, а не один только муж.

– Я буду очень старательной ученицей, – пообещала Феба, обвивая его шею руками.

– Не беспокойся. Если ты не поймешь все с первого раза, мы будем повторять этот урок до тех пор, пока ты все не усвоишь окончательно.

Медленным, долгим поцелуем Габриэль приник к ее губам. Феба мгновенно утратила власть над своими чувствами и ответила ему со всей пылкостью, истосковавшись по той полной бесконечной близости, которую жаждала вновь пережить с Габриэлем. «Не важно, что он еще не научился любить меня, – сказала она себе. – Когда он принимает меня в свои объятия, то отдает частицу себя. Мне достаточно этого; я буду раздувать крохотный огонек его чувства, пока он не вспыхнет в пламя». И с этой мыслью Феба теснее прижалась к мужу.

Она услышала тихий смех Габриэля у самой своей щеки.

– Не так быстро, хорошая моя. На этот раз мы сделаем все как полагается.

– Не понимаю. Разве тогда мы не все сделали как полагается?

– Только отчасти. – Габриэль раздвинул складки ее ночной рубашки, высвобождая грудь. – На этот раз мы во всем будем вместе.

Феба задохнулась, чувствуя, как его язык прикасается к ее соскам. Инстинктивно она погрузила пальцы в волосы Габриэля.