Выбрать главу

– Я не отсылаю тебя, – сдержанно улыбнулся он, – я просто советую тебе вернуться в постель. Не надо все драматизировать, дорогая моя.

– Я думала об этом весь вечер и, кажется, поняла… Ты просто боишься полюбить, потому что не веришь в любовь, а не веришь потому, что те, кто клялся тебе в любви, обманули тебя.

– Вздор!

– Нет, выслушай меня до конца. Все сходится, и этим все объясняется. – Она опустилась на колени возле мужа, взяв его за руку. – Твоя мама любила тебя, но она умерла. Твой отец, наверное, любил тебя, но уделял тебе так мало внимания. Ты думал, что моя сестра полюбила тебя, ведь она попросила помочь ей бежать, но оказалось, что она просто использовала тебя, чтобы решить свои собственные проблемы. Ничего удивительного, что ты больше не доверяешь тем, кто тебя любит.

– Значит, вот к какому выводу ты пришла после многих часов раздумий? – приподнял брови Габриэль.

– Конечно!

– К сожалению, ты напрасно потратила свое время, дорогая! Куда лучше было бы спуститься вниз и пообедать. Не сомневаюсь, что ты давно проголодалась.

Феба удивленно уставилась на него:

– Как же ты упрям!

– Если ты называешь упрямством нежелание следовать женской логике, образчик которой ты мне только что продемонстрировала, я согласен с тобой: конечно же, я упрям.

В ярости Феба вскочила на ноги.

– Знаешь, что я тебе скажу? Мало того, что ты упрям, ты еще и порядочный трус.

– Ты уже не в первый раз называешь меня трусом, – снисходительно напомнил ей Габриэль. – Твое счастье, что меня не так легко обидеть. Многие мужчины не оставили бы без последствий подобное замечание.

– В самом деле? Так вот что я тебе на это скажу, Габриэль. Твое счастье, что я так же упряма, как и ты. Я все равно верю, что ты меня любишь. Но из-за своей трусости ты просто боишься в этом признаться.

– Ты, конечно, можешь думать все, что угодно.

– Черт побери, Габриэль! – Феба топнула ногой, понимая, что уже готова сдаться. – С тобой совершенно невозможно иметь дело.

Развернувшись, она вихрем вылетела вон, в свою темную спальню.

Захлопнув за собой дверь, она принялась мерить шагами комнату. Черт бы побрал этого невозможного человека! Он кого угодно с ума сведет своим упрямым отказом от всех человеческих чувств, от любви. Она ведь знает, что он так же доступен чувствам, как и любой другой. Она никогда не поверит, будто могла ошибиться в нем.

Нет, нельзя даже допускать мысли, будто она все эти годы обманывалась, рисуя себе идеальный образ Габриэля. Слишком страшно отказаться от него теперь, когда она вышла за него замуж. Ее будущее навеки связано с ним. Она должна пробиться сквозь толстый защитный панцирь к своему благородному рыцарю.

Кричать на него, обзывать его в лицо трусом – многого ли она этим добьется?..

Что-то бесшумно влетело в распахнутое окно. Феба заметила, что в комнату попал какой-то посторонний предмет, лишь когда со стороны кровати послышался глухой удар.

Обернувшись в испуге, Феба пыталась вглядеться во мрак комнаты. Там что-то было – оно скатилось на край матраса. Она ничего не могла рассмотреть. Только бы не летучая мышь!

В следующую секунду раздалось странное тихое шипение, и на кровати взметнулись оранжевые языки пламени. Тихо посвистывая, они принялись облизывать кружевной полог.

Еще несколько секунд – и пламя охватит всю постель!

Феба стряхнула охватившее ее оцепенение. Метнувшись через всю комнату, она схватила кувшин, стоявший возле умывальника.

– Габриэль! – громко позвала она, пытаясь залить огонь водой из кувшина.

– Какого… – дверь со стуком распахнулась, и Габриэль увидел пляшущее пламя. – Господи! Феба, подай кувшин из моей комнаты и разбуди слуг. Быстрее!

Феба бросилась в соседнюю комнату, вернулась с кувшином и передала его Габриэлю. Тот уже стащил с кровати обгоревший полог и сбивал пламя ударами тяжелой ткани.

Феба подала ему кувшин и выбежала из комнаты, чтобы позвать на помощь слуг.

Глава 18

Ущерб от пожара был невелик – чего нельзя было сказать о ярости Габриэля. И час спустя, когда огонь давно погас и все слуги уснули, он все еще переживал едва не случившееся несчастье. Он полулежал в кресле с бокалом бренди в руках, не сводя с жены задумчивых глаз. Феба пристроилась в изголовье кровати Габриэля, поджав под себя ноги. Лицо ее тоже было задумчиво, она глоточками потягивала бренди.

Он опять чуть не потерял ее. В душе Габриэль вновь и вновь содрогался при этой мысли.

Сейчас он мог думать только об одном: как близко прошло на этот раз несчастье. Если бы Феба уже спала, она не успела бы проснуться, не успела бы спастись. А он из соседней комнаты мог и не почувствовать запах дыма и пришел бы на помощь слишком поздно.