- Ну, уж нет! - Кан решительно отодвинул пистолет. - Не будем столь жестоки. Я придумал другое. Дайка отпорный крюк… Вот так. - Он оценивающе взвесил в руках длинный тяжелый шест со стальным наконечником. - Пожалуй, это будет поинтереснее, а?
Абст рассмеялся, по достоинству оценив замысел шефа.
Началось ожидание. Катер неподвижно лежал на воде. В воздухе не чувствовалось ни малейшего ветерка. Тишина стояла такая, что отчетливо было слышно, как далеко за лесом раздаются мерные глухие удары. Там, за много километров от озера, дизельный молот вгонял в грунт длинные, толстые бревна. Это строилась ограда концлагеря для нескольких тысяч чехов, которых вот-вот должны были пригнать с востока.
- Шеф, - сказал Абст, прислушиваясь к далеким ударам, - можно заполучить дюжину чешских водолазов?
- Зачем тебе чехи? Это враги, которые не согласятся добровольно идти под воду. А принудишь их, и при первой же возможности они предадут тебя, перебегут к неприятелю.
- Все же я хотел бы иметь нескольких чехов!
У борта катера раздался всплеск: большая рыба, выпрыгнув, шлепнула хвостом и вновь ушла вниз.
- Послушай, - сказал Кан, глядя на крохотную воронку, оставшуюся там, где рыба скользнула под воду, - послушай, Абст, весь путь с острова и до катера они проделают в глубине?
- Не обязательно. Пловцы вольны поступать по собственному усмотрению. Главное, чтобы их не обнаружили.
И снова наступила пауза.
Казалось, Абст и его шеф дремлют. Между тем луна подвинулась далеко к горизонту. Тучи вокруг нее редели. Стало светлее. Озеро подернулось дымкой. Низко над катером прошелестела стайка уток. И ветерок потянул - верный признак близящегося рассвета.
Кан зевнул, поднес к сонным глазам руку с часами. И - замер. Что-то заставило его насторожиться. Вот он осторожно пододвинул к себе отпорный крюк, поднял его, перенес через борт, привстал с сиденья.
- Где? - одними губами спросил Абст.
Кан подбородком указал на темный комочек, едва заметно покачивавшийся неподалеку от катера.
- Бить? - Он нацелил шест, встал во весь рост, наклонился к борту. - Я его отчетливо вижу!
Абст не ответил, предоставляя шефу свободу действий.
Кан крепче уперся ногами в решетчатый настил катера и с силой ткнул шестом в подозрительный предмет. Раздался всплеск, шест глубоко ушел под воду, и Кан, потеряв равновесие, едва не вывалился за борт. Абст успел подхватить его и оттащить назад. Вдвоем они втянули шест на судно. Крюк был увенчан большим пучком водорослей.
- Осечка, шеф!
И вновь потянулось ожидание.
Еще дважды хватался Кан за шест и с силой погружал его в воду, целясь в невидимого пловца, и оба раза безрезультатно. В первом случае это было полузатонувшее гнилое бревно, и наконечник багра глубоко проник в трухлявую древесину, во втором - жалкий обрывок тростниковой циновки.
- Ерунда! - раздраженно сказал он, вытаскивая шест. - Ерунда, Артур, их здесь нет.
- Вы уверены?
- Абсолютно. Они сбились с курса и вернулись назад, либо плавают вокруг, не рискуя приблизиться… Ого, что это? - воскликнул Кан, наклоняясь к кильсону. - Гляди, катер дал течь!
В центре кормового настила прямо из-под ноги разведчика била короткая струйка воды.
- А вот и еще фонтанчик, - невозмутимо сказал Абст, освещая настил фонариком. - Поглядите сюда. Вот он, немного правее.
Кан увидел и вторую струйку.
- Разрешите заделать? - спросил Абст, роясь в ящике с инструментом. - Надеюсь, пробоины зафиксированы?
Ответа не последовало. Да Абст и не ждал его. Он извлек затычки, молоток и ловко заколотил отверстия в днище судна.
- Конечно, при действиях под брюхом вражеского корабля пловцы не станут сверлить в нем дырки, - сказал Абст, закончив работу и выпрямляясь. - Они подвесят заряды и включат механизм взрывателей. Но, разумеется, я не мог позволить им минировать наш катер. Поэтому беднягам пришлось захватить с собой сверла и в поте лица потрудиться под килем. Это вполне безопасно - я знал, на что они способны, поэтому мушкель и пробки заготовил еще на берегу. Словом, это был эксперимент, и, мне кажется, удачный.
Кан молчал.
- Но боюсь, пловцы не ограничатся только этим, - продолжал Абст. - Сейчас мы поднимем якорь и посмотрим, не случится ли еще какая-нибудь неприятность.
И он отправился на бак.
Вскоре оттуда донесся стук вытягиваемой якорной цепи. Катер дрогнул и пополз вперед.