Оставшееся время: 12 часов, 7 минут
Глаза открываются от ужасной боли в теле. Спина странным образом выгнута дугой. У
меня ощущение, что я приземлилась на кровать с тонюсеньким матрасом. Я смотрю вверх, но
там ничего не видно. Неужели нора закрылась или высота такая, что не видно и просвета.
Вокруг чернильный мрак, словно меня заживо похоронили.
Где я? Что ж, я знаю, что я под землей, но где?
На ум мгновенно приходит: Приключения Алисы под Землёй.
Когда я пытаюсь пошевелиться, тело болит еще сильнее, но уже терпимей. Надеюсь, я
ничего не сломала. Это место пахнет грязью, и кролик, за которым я гналась, исчез. Я бы, по-
крайней мере, слышала его, если б он был здесь. Неужели с ним что-то произошло? Я помню,
как держала его на руках перед падением. Если уж я не пострадала, то с кроликом тоже
должно быть все в порядке.
Я пару раз кашлянула, прежде чем достала телефон. Разблокировав его, я использовала
экран в качестве подсветки. Направив его вверх,я все равно не смогла разглядеть нору. Внизу
везде было грязно. Я оказалась в круглой кирпичной комнате, быть может, на дне некой
башни. И не похоже, что отсюда есть выход, или же свет от телефона не в силах охватить все.
Я поднимаюсь и направляю свет на то место, куда упала. Так и думала, что это кровать, с
одним, черт его дери, тоненьким матрасиком. Я несколько раз зову на помощь, но никто не
отзывается. Меня осеняет проверить время на телефоне. Почти полночь.
Неужели я была без сознания более двух часов? Разве полиция до сих пор не хватилась
меня?
Найти нору не так уж и сложно. А эта просто огромная. Звонит телефон. На мгновение я
сбрасываю звонок. Потом понимаю, что это Пиллар. У меня двадцать три пропущенных звонка
от него. Я перезваниваю.
- Где ты, Алиса? - он обеспокоен.
- Я под землей.
- Что это значит? Мы ищем тебя по всему саду.
- Я нашла кролика, но затем последовала за ним и провалилась в нору.
- В нору? - Пиллар явно не верит мне. - Ты имеешь в виду кроличью нору?
- Можно и так сказать, - отвечаю я. - Я удивлена, что вы до сих пор не нашли ее.
- Быть того не может, - говорит он. - Мы так долго тебя искали. Полиция прочесала
каждый дюйм сада. Они не нашли ни тебя, ни нору.
Я снова свечу телефоном вверх, по-прежнему не в силах разглядеть кроличью нору.
- Я понятия не имею, что происходит, - говорю я. - Погодите. Я воспользуюсь GPS.
- Хорошая идея.
Я вожусь с телефоном, включаю GPS и пытаюсь определить свое местоположение.
Поначалу, я думаю, что с ним что-то не так. На карте возникает то, чего прежде я никогда не
видела. Улиц нет. Названий тоже. Сплошная бессмыслица.
- Да что ты там возишься так долго? - подгоняет меня Пиллар.
- Вы мне не поверите, - говорю я, не отрываясь от GPS на телефоне. - Мой GPS не
показывает адреса улиц и координаты.
- Не понимаю. Что тогда он показывает?
- Карту. - Меня так и тянет почесать макушку.
~81~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
- Карту? Ну, естественно, он показывает карту. Пришли мне координаты или просто
активируй свое местоположение, поскольку от тебя проку не добьешься.
- Пиллар, - настойчиво говорю я, - Вы не понимаете. Это карта Страны Чудес.
~82~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 42
Оставшееся время: 12 часов, 5 минут
- Алиса, этого не может быть.
- Здесь так сказано. - Я пытаюсь уменьшить изображение, но все без толку. Я даже не
могу подключиться к другим приложениям в интернете, просто смотрю на GPS и говорю с
Пилларом. - Здесь говориться, что местоположение - кроличья нора.
Пиллар в телефоне молчит. Он, как и я, шокирован. По правде говоря, я не в шоке, а
скорее очарована самой идеей, что у меня на телефоне GPS Страны Чудес.
- Значит, Мартовский Заяц был прав. - Я пытаюсь найти объяснение всему этому. - Сад
Космических Размышлений - это волшебная дверь в Страну Чудес.
- Я не знаю, что на это ответить, - говорит Пиллар. - Тогда, почему мы до сих пор тебя не
нашли?
- Быть может, кроличья нора - это проход в иное измерение, - предполагаю я. - Нечто
вроде черной дыры, быть может.
- Стало быть, так-называемый Шляпник спланировал все это, чтобы ты нашла потайную
дверь в Страну Чудес?
Я думаю над этим. Почему бы и нет.
- А что если, все, чего он хотел - добраться до этой самой двери, - говорит Пиллар. - Он
сфабриковал все эти подсказки, чтобы привести тебя к Мартовскому Зайцу, который в итоге
отправил бы тебя в Страну Чудес. Если бы ты не встретилась с Мартовским Зайцем, Интерпол
не дал бы лично разрешение на вход.
- То есть, по - Вашему, ему самому никак не пробраться в сад?
- Он под круглосуточным наблюдением и в нем максимальный уровень охраны, - говорит
Пиллар.
- Тогда как кролик попал внутрь?
- Быть может, он пробрался следом за нами в открытые ворота, - говорит Пиллар. - А
может, он сейчас среди нас.
При одной только мысли об этом, я лихорадочно ищу вход в нору. Что если так-
называемый Шляпник сейчас неподалеку? Зачем тогда платье, веер и перчатки? С какой стати
ему посылать меня сюда?
- Кому ж еще, как не тебе, суждено было найти нору, Алиса? - говорит Пиллар. - Не знаю,
как это работает, но мне кажется, что так и должно быть.
- Мне все равно, Пиллар. - Я касаюсь стен, ища дверь наружу. Если это некое подобие
кроличьей норы из книжки, тогда я должна найти дверь.
- Держись, Алиса. Я поговорю с Инспектором Соней. Мы найдем тебя.
- Уж найдите, пожалуйста. - Я щурюсь на стены, слушая, как Пиллар отключается.
Меня осеняет, что дверь может быть либо слишком большой, либо наоборот, слишком
маленькой, как в книге, поэтому я приседаю и ощупываю стены. И вот она: дверца в самом
низу стены.
~83~
Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus
Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3
Глава 43
Оставшееся время: 12 часов, 1 минута
Дверь сделана из стали. Ее не сломать. В ней крошечная скважина, но ключа нет. Когда я
пытаюсь заглянуть в нее, по другую лишь кромешная тьма. В голове не укладывается, что же
делать дальше. Здесь должен быть либо ключ, либо подсказка; но я не нахожу вообще ничего.
Я снова смотрю на карту Страны Чудес. Знание того, что здесь так много мест, куда я могу
попасть, сводит меня с ума. Опустившись на колени, я ищу в пыли ключ. Он должен быть здесь.
Но попытки по-прежнему тщетны. Однако меня ждет сюрприз: крошечный пузырек с розовой
жидкостью внутри. Я подношу ее к экрану телефона, и я уже догадываюсь, что написано на
этикетке бутылька. Все точности как в книге про Алису, историю которой мне приходится
переживать снова и снова, ... обуздай уже свое безумие и возьми себя в руки. На этикетке
написано: Выпей меня.
Я сознаю, что все это происки Шляпника и последствия могут быть ужасными, но я
вынуждена играть по его правилам. Впрочем, не уверена почему. Неужели я делаю все это
только затем, чтобы найти кролика, или ...?