Выбрать главу

Это продолжалось невыносимо долго. Древний дракон периодически переключался с одного подопытного на другого, проверяя скорость регенерации кожи и суставов, восприимчивость к разным веществам. Теркай давно сорвал остатки голосовых связок в непрекращающихся криках, ему все сложнее было дышать и оставаться в сознании, что происходило с другом он уже не мог замечать.

– О, вижу, мои мальчики уже подустали от наших игр. Но что ж я такой нерадивый хозяин, только сам получаю удовольствие. Пора бы и вам немного расслабиться, – со смешком промолвил в какой-то момент Гатхард. – Я знаю, Сигурд, как сильно ты хотел бы быть первым у этого звереныша. Вот же он сейчас перед тобой. Я разрешу сделать все, что тебе заблагорассудится. Будет мой прощальный подарок. Он сам будет умолять тебя не останавливаться. Тебе нужно только согласиться.

Сквозь затуманенный разум до Тера не сразу дошел смысл сказанных слов. В душе поселилась мерзкая пустота, почему-то вовлекшая его в наиболее жуткое состояние. Он старался не верить в то, что друг может согласиться на такое. Такое предательство казалось наиболее страшной вещью. Но альфар и сам понимал, как порой тяжело бывает совладать с некоторыми искушениями.

– Ни-ког-да! – раздельно произнес молодой ледяной дракон, а внутри Тера будто разбилась в дребезги огромная скала напряжения, оставив после себя облегчение и загадочную отрешенность.

– Да? Хм… – в раздумьях протянул старик и оказался рядом с альфаром. – Тогда ты не будешь против того, чтоб его попробовал я? Думаю, тебе полезно будет посмотреть на некоторые новые движения.

– Ты не посмеешь! – взвыл Габ. – Гатхард Риг Нджортр, я раздроблю твои кости, вырву сердце и засуну тебе в жопу. Твои ребра как раз подходящего размера для пары превосходных кинжалов.

– О, какие громкие слова! – рассмеялся дед. – Готов ли ты за них поручиться?

Они некоторое время меряли друг друга уничтожающими взглядами, и Тер уже подумал, что о нем благополучно забыли, и можно вновь перестать воспринимать все вокруг, нырнув в блаженство охватывающей его боли.

– Скажи мне, звереныш, на что ты готов, чтобы вернуть свою маленькую «белочку»? – вдруг тихо спросил Гатхард.

Теркай выпучил глаза, дернулся, как от удара огромной силы и зашипел, это единственное, что сейчас воспроизводило его многострадальное горло.

– О, да, я все знаю. Я знаю, для чего ты искал моего непутевого отпрыска. Даже больше, я сам все это устроил. Ха-ха-ха, – задорно рассмеялся он. – Только так я мог выдернуть этого трусишку из того кармашка, куда он так лихорадочно себя запаковал. Твоя маленькая подружка хорошую мне службу сослужила, даже не подозревая о том. Ха-ха-ха…

Внутри что-то оборвалось, болезненно затрепетало и ухнуло в глубину его нутра. Мэй, его Мэй! Этого просто не может быть! Ничто вынесенное прежде не могло сравниться с этим чувством.

– Еще пребывая в ее маленьком сознании, я понял суть вашей проблемы и вложил несколько завуалированных идей на разные варианты развития вашего мышления. Открою тебе тайну, тебе никогда не удалось бы переубедить ее! Ха-ха-ха! – рассказывал Гатхард, деловито проверяя состояние тела альфара. – Хоть вы и изгнали мою проекцию, но эти идеи накрепко были вшиты в ее подсознании и рано или поздно проявили бы себя мои планы.  

– Ты! Ты… – просипел Тер из последних сил.

– Да, я, – улыбнулся он и очень близко склонился над альфаром, чтобы его мог слышать только он. – И все это только из-за маленького непослушного дракончика. Тебе не кажется это несправедливым? А ведь только я могу вернуть ее… вытащить из той ловушки, в которую заключил. Даже сделаю вам подарок, оставлю систему в полной работоспособности. Но твоя ненаглядная будет рядом, живехонька.

Слова старого дракона резали измученную душу Теркая по живому. Сердце ускоряло темп и резко обрывалось при одной только мысли о реальности этих обещаний. Из глаз медленно скатилась слеза. У него больше не было сил бороться, ждать, терпеть. Хотелось плюнуть на все и быть просто счастливым. Это был очень подлый прием. Хотя чего стоило ожидать от такого существа, как прадед Габа.