- Забыл вас попросить. Сделайте, пожалуйста, банковскую карту для Ирони. Повожу ее по магазинам и попытаюсь научить самостоятельно покупать нужные ей продукты и вещи. Я хотел повременить с этим делом, но… обстоятельства изменились. Мне и самому нужно купить кое-какую одежду. Если отложить эту проблему еще на неделю, то мне придется гулять по вашему славному городку полностью голым. Я-то потерплю, но вот соседи вряд ли оценят по достоинству мое подтянутое тело.
- Эээммм… - видимо представив эту картину, вновь смутилась девушка, но быстро выкинув из головы интересный образ, поинтересовалась что же случилось с его одеждой.
- У этой кофты позавчера сломалась молния на уроке физического воспитания и теперь ее можно использовать только для работы. А майка порвалась еще неделю назад, когда я лазил на соседское дерево, чтобы посмотреть на гнездо. Никогда вживую не видел только-только вылупившихся птенцов. ХА! Они такие мелкие и уродливые когда без перьев. Это просто…
- Подожди! – перебила словоохотливого парня обеспокоившаяся девушка – А соседи знают что ты лазил по их дереву?
- Ну конечно! – возмутился иностранец на такое недоверие к себе – Я помахал рукой и даже поздоровался, когда из окна выглянул какой-то мужчина. Он что-то говорил мне, но я так и не услышал что именно. Посмотрел на обитателей гнезда, а потом сразу перебрался обратно, к вам во двор – ’’обрадовал’’ Триллу парень и не добавляя ей лишней тревоги сразу успокоил – Да не волнуйтесь вы так. Госпожу Руггеду я сразу предупредил и она тем же вечером сходила к соседям в гости на чай. Лучше побеспокойтесь о банковской карте для Ирони. У меня конечно есть еще один запасной комплект одежды, но если все пойдет так и дальше, то я скоро останусь и без штанов. И вот это вот уже точно не в ваших интересах. Я конечно не эксгибиционист, но в то же время и лишней скромностью не обременен. Поэтому лучше поторопитесь. Слухи в вашем городке расходятся слишком быстро. А вдруг кто-то решит что полуголый парень, живущий в доме госпожи Руггеды Робус, это любовник ее дочери из Америки? До таких слухов лучше не доводить. ХаХаХаХаХа! – озадачил девушку своей странной шуткой Саркис и наконец-то накинув на плечи кофту, громко смеясь вышел из кухни.
Оставшейся в одиночестве Трилле было о чем подумать, поэтому допивая свой остывающий чай она даже не заметила того, что медленно но верно перестает бояться этого наглого парня. Она чувствовала злость, раздражение, растерянность и ничего даже близко похожего на страх. И это, наверное, можно было назвать маленькой победой Саркиса.
Глава 9. Странности шопингу не помеха.
- Так. Для себя я вроде бы все закупил – задумчиво проговорил Саркис, заглядывая в пакеты с одеждой. Они с Ирони пришли в магазин меньше часа назад, но американец уже успел основательно закупиться и сейчас, наверное, даже не смог припомнить все свои приобретения. На поверхности одного пакета виднелась целая связка носков взятых про запас, несколько трусов и приглянувшийся парню в швейном отделе торгового центра, большой клубок фиолетовых шерстяных ниток. Как объяснять причину этой покупки хозяйке бездарно потраченных денег он даже и не думал.
Во втором пакете парень нес в основном одежду. Поверх всего виднелась белая майка из купленных им трех и спортивные штаны, взамен тех что порвались во время почти оконченного ремонта. Укладывать туда же еще и кофту Саркис не стал. Одел сразу же как оплатил, оставив старую в магазине как чаевые продавцу.
Последний пакет был полупустым, так как в нем лежало всего три вещи: большая разноцветная погремушка, резиновый слоник с глупой улыбкой и неожиданно толстая книга имен для детей. Это Саркис по ошибке забрел в отдел для будущих мам и все же не удержал себя от пары странных покупок. Пока парень выбирал самую необычную по расцветке и форме погремушку, продавщица подошла к Ирони и поздравила ее с какой-то «радостью в семье». К счастью, девчонка не поняла подоплеки и молча несколько раз кивнула, из вежливости принимая непонятное ей поздравление.