Выбрать главу

Таким способом удалось вывести из строя значительную часть старших офицеров. Ренджи выдернул своих вчерашних собутыльников из числа лейтенантов и увел их за пределы расположения отрядов, чтобы сразу не нашли. В кабаке, где они засели, Абарай по большому секрету рассказал коллегам о подозрениях своего капитана. Узнав, что их пьянка – не просто нарушение дисциплины, а стратегическая операция, санкционированная сразу двумя капитанами, лейтенанты заметно повеселели и налегли на выпивку.

Рукию Бьякуя и Укитаке совместными усилиями отправили в поместье. Это было непросто, учитывая, что объяснять они ничего не собирались. Ничего не понимающая девушка сопротивлялась, говоря, что в этом случае некому будет командовать отрядом, ведь капитан болен, но, в конце концов, вынуждена была подчиниться. Кьораку отослал Нанао, заявив, что ей пора бы и отдохнуть. В ответ на возмущенный взгляд он проникновенно прошептал: «Прошу, Нанао-тян, ну очень надо!» – и таким образом решил вопрос.

Сайто поручили работу сродни бессмертному подвигу: вывести из строя Зараки. Слишком уж активно тот шнырял по окрестностям города. Его отряд, если капитан уйдет в загул, быстро потеряет интерес к этим поискам. Сайто, способный кого угодно на что угодно уговорить, ухитрился это сделать, тем более, что Зараки уже забыл, за что он когда-то не любил маленького капитана.

Унохана, хоть ей никто ничего не объяснял, сама заметила, что ее коллеги что-то затеяли. Поэтому она как-то незаметно вернула свой отряд к обычной рутинной работе, так, словно никакого пустого никогда и не было вовсе.

Оставались еще трое капитанов: Комамура, Хицугая и Хагивара, – изрядно раздраженные внезапным исчезновением своих лейтенантов. Но что сделать с ними, заговорщики придумать не смогли. Ну и пятый отряд, в полном составе, с которым тоже ничего нельзя было поделать. Эти-то четыре отряда и занимались теперь активными поисками пустого.

Впрочем, надо ли говорить, что эти поиски успехом увенчаться не могли.

***

Ренджи появился только вечером второго дня, измученный и помятый. Бьякуя как раз ненадолго заглянул в штаб, и они с лейтенантом встретились на пороге.

– Решил отметиться? – Поинтересовался Кучики.

– Ага, – проворчал тот. – Вдруг что-то поменялось.

– Пока ничего. Можешь еще потянуть время.

– Тайчо, – Ренджи взглянул на капитана с сомнением, – а у ребят точно не будет неприятностей? Такой продолжительный загул уже смахивает на дезертирство.

– Насколько я знаю, Кьораку вчера поговорил с их капитанами, – успокоил его Бьякуя. – Теперь уже вообще никто ничего не понимает, но кажется, они испугались, хотя и не знают еще, чего они должны пугаться.

– Но если остальные капитаны согласны, и не станут искать пустого, – с недоумением проговорил Абарай, – то зачем тогда нужно это все?..

– Помимо прочего, я не хочу, чтобы Хиракава что-то заподозрил, – объяснил Кучики. – Пусть лучше он думает, что ситуация просто вышла из-под контроля сама по себе. Неизвестно, как он себя поведет, когда поймет, что мы просто саботируем затеянное им мероприятие. Так что пользуйся случаем, – где-то в глубине глаз капитана мелькнула призрачная тень иронической усмешки. – Когда еще доведется напиться в рабочее время и с моего разрешения.

– Боюсь, что никогда, – усмехнулся в ответ Ренджи. – Такие чудеса раз в жизни случаются.

***

Хиракава Кеничи был в недоумении. Даже нет, он был натурально в шоке.

– Что тут у вас происходит? – Жаловался он своему лейтенанту. – И это Готэй? Такое впечатление, что все только и ждали, когда командир куда-нибудь исчезнет, чтобы пойти вразнос!

– Ну что вы, Хиракава-тайчо! – Робко и неуверенно возражала Хинамори. – Это совсем не так!

И сама себе не верила, потому что ей тоже казалось, что вокруг творится что-то невообразимое. Капитаны под разными предлогами отлынивают от работы, лейтенанты и вовсе куда-то подевались. А еще она только что видела Киру – Киру! всегда дисциплинированного, послушного и правильного Киру! – в состоянии дичайшего похмелья пробирающегося куда-то в сторону своего дома. В голове не укладывается.

– А ведь такое хорошее впечатление производили поначалу, – возмущался Хиракава. – Казалось, все такие серьезные ребята… Хинамори, тут хоть кто-нибудь здравомыслящий еще остался?

– Ну, – Хинамори серьезно задумалась. Ей никогда бы не пришло в голову считать капитанов не здравомыслящими. Но на фоне того разброда, что творился сейчас… Она все-таки припомнила одного надежного трезвенника. – Капитан Кучики?

– Кучики? – Проворчал Кеничи. – Я бы счел его серьезным, только его отряд почему-то уже два дня не принимает участие в поисках.

– Но он, кажется, болен, а лейтенант Абарай… – Хинамори запнулся, не желая говорить вслух, чем, по видимому, занят Абарай, и попыталась вывернуться. – Еще капитан Унохана.

– Но Унохана медик, – заметил Хиракава. – И отряд у нее не боевой. Кстати, я уверен, что эта женщина смогла бы присмотреть тут за порядком, но почему-то этого не делает. Еще мне показалось, что к Кьораку здесь более-менее прислушиваются.

– Кьораку-тайчо – один из старейших капитанов, – улыбнулась Хинамори. – Поэтому его уважают. Но я никогда не замечала, чтобы у него возникало желание покомандовать.

– Кьораку, наверное, смог бы призвать всех к порядку, – вздохнул Кеничи. – Но он наверняка и сам ушел в запой. Попробую, пожалуй, поговорить с Кучики. Этот клан всегда был достаточно влиятелен, а Бьякуя производит впечатление человека строгих правил.

– Да, это так, – с энтузиазмом подтвердила Хинамори, внутренне холодея при мысли, что ждет Абарая за то, что он устроил. – Капитан Кучики всегда действует в интересах Готэй-13.

***

Кьораку и Кучики встретились на веранде неподалеку от штаба восьмого отряда. Весь этот день, как и предыдущий, они прочесывали самые мрачные окраины города в надежде встретить безумного мстителя, но пока им не везло.

– У меня тут появилась одна идейка, – приветствовал Шунсуй коллегу. – Наш пустой вполне может быть в двенадцатом отряде.

– Почему в двенадцатом? – Не понял Бьякуя.

– А кто еще мог такое выкинуть? Одним ударом взорвать банкай, отравить тебя какой-то химией… Да и пустой пропал бесследно, хотя мы все там его еще долго искали. Почерк Маюри, а ведь он, если помнишь, очень хотел образец.

– Да, он мог, – согласился Бьякуя, поразмыслив. – Ему ведь на все наплевать, кроме его исследований. И если учесть, что занпакто Хиракавы все-таки не обладает подобными свойствами…

– Я там покрутился днем, – сообщил Кьораку. – Задал несколько неудобных вопросов. Маюри даже бровью не повел. Делает вид, что даже не понимает, в чем я его подозреваю. Думаю забраться туда ночью. Ты пойдешь?

– Непременно, – твердо ответил Бьякуя… и сам себе поразился. Он с такой легкостью и уверенностью в своей правоте соглашается участвовать в грабительском нападении на другой отряд! Мир воистину сдвинулся.

Нет, все верно. Куроцучи не стоило идти против всех. Он сам сделал все, чтобы его считали врагом.

– Кое-что меня смущает, – задумчиво проговорил Бьякуя. – Занпакто. Укитаке ясно сказал, что у Хиракавы занпакто силового типа. Значит, он не может подчинять себе других.

– Я тоже об этом уже два дня думаю, – признался Кьораку. – Тут многое не сходится. И все-таки… Что происходит с занпакто, когда его владелец сходит с ума?

Развить эту интригующую идею ему не дали. На веранду поднялась, покачиваясь, Мацумото вместе с каким-то щуплым парнишкой-синигами.

– Кьораку-тайчо, Кучики-тайчо, – Мацумото жмурилась, а ее голос был совершенно пьяным. – Хорошо, что вы тут оба. Мне как раз вас обоих и надо.

– Вы что, все отправились работать, в таком-то виде? – Бьякуя с недоумением разглядывал лейтенанта.

– Конечно, нет! – Возмутилась Рангику. – Просто решили сделать небольшую паузу. Я вообще домой шла. А тут прицепился по дороге этот… Я подумала, что это вперед вам нужно знать, а с докладом моему капитану можно и повременить. Давай, рассказывай! – Она подтолкнула парнишку вперед.