- Сколько времени мы еще сможем продержаться?
- Пятнадцать-двадцать минут. Насосы выкачивают топливо с самого дна баков - и то пополам с осадком. Потому-то моторы и чихают.
- Где мы сейчас?
- До Макасара осталось, пожалуй, еще около сотни километров.
- Можно что-нибудь предпринять? Саманта сжала губы.
- Можно. Подняться на максимальную высоту и попытаться планировать. Когда появится Макасар, начнем снижаться. Если он появится...
- Что ж, попробуй, - сказал Малко.
Немка слегка потянула за рычаг. Моторы заревели громче, и "бичкрафт" быстро достиг двухкилометровой высоты.
Они поднялись над верхним слоем облаков, но когда машина выровнялась, левый двигатель забарахлил, закашлялся и окончательно умолк. Стрелка уровня топлива застыла на нуле.
Оставшись без одного двигателя, самолет начал быстро снижаться. Малко таращил глаза, стараясь что-нибудь разглядеть под облаками. Внезапно внизу, справа по курсу, он увидел какие-то темные очертания.
- Смотри! - крикнул он Саманте.
Немка наклонила самолет. Кали тоже припала к стеклу.
- Это Сулавеси! - воскликнула она.
Острова появились очень вовремя: в баке единственного работающего двигателя топлива оставалось не больше чем на три минуты.
На зеленом фоне джунглей Макасар выглядел большим желтым пятном. "Бичкрафт" медленно тащился на высоте трехсот метров.
- Аэродром в восточной части города, - объявила Кали. Пока что внизу виднелись лишь разбросанные по джунглям постройки с плоскими крышами. Саманта опустилась ниже, высматривая посадочную полосу. Еще немного - и придется идти на аварийную посадку.
Внезапно в просвете между облаками показался аэропорт. На его площадке стояло с полдюжины самолетов, в том числе два старых "Дугласа" индонезийской компании.
- Я не буду выходить на связь с наблюдательной вышкой, - предупредила Саманта. - Лучше появиться внезапно.
Все затаили дыхание. "Бичкрафт", покачиваясь, летел в тридцати метрах над землей, едва не задевая крыльями деревья. Наконец машина оказалась над посадочной полосой, и вскоре шасси довольно сильно ударилось о бетон. Самолет подпрыгнул и снова припал к земле.
Малко облегченно откинулся на спинку сиденья. Едва Саманта успела доехать до аэровокзала, как правый винт остановился.
Судя по всему, их приземление не вызвало в аэропорту никакой паники. Из ангара выехал русский джип и не спеша покатил к ним. Малко положил руку на винтовку, но Кали тут же выхватила у него оружие.
- Дайте сюда. Вы не понимаете здешнего языка. Если что-то произойдет, вы отреагируете слишком поздно. К тому же вы иностранец, и с оружием в руках привлечете излишнее внимание.
Малко все еще не решался выпустить винтовку из рук.
- Не бойтесь, - прошипела индонезийка. - Вы мне нужны: за вами еще должок...
Малко нехотя отдал ей оружие.
Кали первой выбралась на крыло и спрыгнула на землю. Малко и Саманта последовали за ней.
Из джипа вышли два офицера. Кали властно окликнула их и начала что-то говорить. Они тут же приняли подобострастный вид. Казалось, они готовы упасть к ее ногам. Кали величественно уселась в джип, жестом пригласив Малко и Саманту присоединиться к ней.
- Я сказала им, что у нас испортилась радиостанция и что мы летим в Манадо. А по оплошности персонала у нас не хватило горючего.
Малко смутила покорность офицеров. Все складывалось слишком уж благополучно. А если Кали вновь обрела прежнюю власть, она с таким же успехом может обрести и прежние дурные намерения. Ей ничего не стоит отдать двух иностранцев под арест за нарушение паспортного режима.
Словно прочитав мысли Малко, Кали сказала по-английски:
- Похоже, они еще ничего обо мне не знают.
Джип остановился, и все прошли в небольшой административный корпус. Через несколько минут солдат принес поднос с чашками чая. Они находились в военном секторе аэропорта.
Оба офицера вышли. Кали положила винтовку на стол, поближе к себе, и с жадностью набросилась на чай.
Малко изо всех сил боролся со сном.
- Значит, они еще ничего не знают о событиях на Бали? - спросил он.
- Думаю, нет, - ответила Кали. - Последние четыре дня остров был в полной изоляции.
Они вздрогнули, услышав шум автомобильного мотора. Джип вернулся. Двое уже знакомых им офицеров привезли еще троих. Лица у всех были замкнутые и жесткие. Малко почувствовал приближение катастрофы.
- Внимание, - вполголоса произнес он.
Офицеры вошли в комнату, отдали честь, и самый старший из них шагнул к Кали. Ствол винтовки был будто случайно обращен к вошедшим, и смуглая рука Кали небрежно лежала у спускового крючка.
Офицер начал что-то говорить ей смущенным тоном. Она невозмутимо слушала, затем ответила короткой сухой фразой. Офицер сбивчиво забормотал извинения. Кали повернулась к Малко и объяснила по-английски:
- Они утверждают, что получили из Джакарты приказ доставить меня в Богорский дворец. Дескать, мой муж опасается за мою жизнь. Они намерены отправить нас военным самолетом на Яву.
Это была ловушка. Офицеры ждали. На их лицах застыла виноватая улыбка.
- А что, если вы откажетесь? - спросил Малко.
- Они будут держать нас под охраной в одном из грязных отелей Макасара до тех пор, пока из Джакарты не прикажут перерезать нам глотки.
Напряжение в комнате все возрастало. Офицеры смущенно переминались с ноги на ногу. Кали встала и мягким, ласковым тоном заговорила со старшим офицером. Тот заметно успокоился.
- Что вы ему сказали? - спросил Малко.
- Что я благодарна мужу за то, что он доверил мою жизнь таким приятным людям, и что я собираюсь отблагодарить их за теплый прием...
С этими словами Кали подняла винтовку и передернула затвор. Офицеры вздрогнули от неожиданности.
- Поднимите руки вверх, иначе буду стрелять, - прошипела Кали.
Изумленные офицеры подчинились. Они явно не ожидали от нее подобной реакции. Старший открыл рот, собираясь что-то возразить, но ствол винтовки тут же нацелился на него.
- Молчать! - крикнула Кали.
Офицер не стал упорствовать: посмертные награды его, видимо, не интересовали.
- Отберите у них оружие, - сказала Кали австрийцу.