Выбрать главу

Винтия поняла, что отговорить австрийца не удастся. Она молча пошла за оружием, и они сели в машину.

Когда “мерседес” приблизился к аэропорту, Малко вышел и едва не оглох от рева двигателей: какой-то самолет уже стоял на взлетной полосе. Лавируя между стоящими на стоянке автомобилями, австриец достиг здания аэровокзала и вошел в многолюдный зал. Он увидел в окно, как “локхид” медленно двинулся вперед, и облегченно вздохнул: Малангу все же удалось проскользнуть сквозь расставленные сети.

Можно было возвращаться. Но когда Малко пробрался сквозь толпу к выходу, в трех метрах от него резко затормозил “мерседес” Кали. Бежать было поздно. Но, подумав об удаляющемся самолете, Малко почувствовал себя совершенно спокойным.

Растрепанная, брызжущая слюной Кали подскочила к нему в сопровождении двух телохранителей, потрясая пистолетом. Прохожие испуганно шарахнулись в стороны.

– Что вы здесь делаете? – крикнула она сквозь шум авиационных двигателей.

“Локхид” сделал поворот и покатил по бетонной дорожке. Еще несколько секунд – и он оторвется от земли.

– Смотрю, как улетают самолеты! – крикнул в ответ Малко.

– Что у вас за дела с пилотом экипажа?

“Локхид” уверенно набирал скорость. Малко насмешливо посмотрел на Кали.

– Вы проиграли, – проронил он.

Маланг ни за что не подчинится приказу повернуть обратно.

Кали посмотрела на самолет, перевела взбешенный взгляд на Малко и метнулась к машине. “Мерседес” резко сдал назад и помчался к взлетной полосе. Несколько мгновений Малко казалось, что машина легко настигнет самолет: расстояние между ними стремительно сокращалось. Затем разрыв сделался постоянным. “Мерседес” ехал по бетонным плитам со скоростью сто сорок километров в час. Но “локхид” быстро ускорял движение, и преследователи начали понемногу отставать.

Малко перевел дыхание. Кали потерпела поражение... Самолет оторвался от земли у самого леса. Автомобиль затормозил так резко, что из-под колес показался черный дым. Когда машина развернулась, “локхид” уже летел над морем.

“Мерседес” стремительно возвращался. К большому удивлению Малко машина, не останавливаясь, промчалась мимо здания аэровокзала и направилась к наблюдательной вышке. Кали и оба охранника выскочили из автомобиля и побежали вверх по лестнице.

Но теперь Малко был спокоен: Маланг не подчинится приказу президента. Австриец повернулся и поспешил к машине Винтии, стоявшей в двухстах метрах от аэропорта.

На землю начали падать крупные капли дождя. Со стороны моря надвигались огромные низкие тучи.

* * *

Когда Кали ворвалась в помещение наблюдательной вышки, два индонезийских радиста растерянно уставились на ее пистолет. Посреди комнаты светился экран радара. Кали безапелляционным тоном отдала какое-то распоряжение радисту, сидевшему перед микрофоном. Тот неуверенно проговорил:

– “Дельта-Браво”, свяжитесь с “Бали-Радаром”, частота 12-3-75.

После недолгой паузы в динамике раздался отчетливый голос:

– “Бали-Радар”, говорит “Дельта-Браво”. Слышу вас хорошо. Выполняю разворот по курсу 310, высота 6000 метров. Прием.

Диспетчер повернулся к Кали:

– Какие будут указания, Ваше Превосходительство? Кали нахмурила брови и задумалась. Затем спросила:

– Если ты прикажешь ему повернуть обратно, он подчинится?

Индонезиец с трудом сглотнул слюну.

– Вряд ли... Я не имею права отдавать такой приказ.

Луч осциллоскопа равномерно обходил круглый экран радара, высвечивая при каждом круге точку размером с рисовое зерно. Внезапно на лестнице раздались тяжелые шаги. Кали быстро убрала пистолет и сказала радистам:

– Ни слова! Иначе убью.

Вошел служащий индонезийской авиакомпании с пачкой бумаг в каждой руке. Бросив бумаги на стол, он рассеянно глянул на троих незваных гостей и молча удалился.

– Этот самолет нужно вернуть, – непреклонно заявила Кали.

Наступило гнетущее молчание. Оба диспетчера опустили головы. У того, что сидел перед радаром, дрожали руки, и он положил ладони на стол, чтобы унять дрожь. В помещении стояла удушливая жара. В окна вышки хлестал дождь, и за его плотной завесой уже нельзя было различить даже очертания вулкана Агунг.

Внезапно громкоговоритель ожил:

– “Бали-Радар”, говорит “Лима-Чарли”. Следую рейсом из Джакарты. Прошел Сипут в 5.27, высота семь тысяч. Посадку намечаю в 16.10.

Радист немедленно ответил:

– Вас понял, выйду на связь перед посадкой. Выключив микрофон, он повернулся к Кали и пояснил:

– Это самолет из Джакарты. Сегодня он немного опаздывает. Обычно они встречаются в аэропорту с экипажем самолета, летящего в Джакарту.

Женщина задумчиво приблизилась к экрану радара и стала внимательно следить за передвижением двух точек, обозначавших самолеты. Точки постепенно сближались.

Вдруг Кали подняла голову.

– Через какое время эти самолеты разминутся?

– Через несколько минут. Ваше Превосходительство, – удивленно ответил радист. – Но...

– Они ведь пройдут недалеко друг от друга? – наседала на него Кали.

– Да, недалеко...

Женщина наклонилась к нему и отчеканила:

– Так вот, ты сделаешь так, чтобы они столкнулись.

Парень от ужаса разинул рот, а затем едва слышно пробормотал:

– Но это невозможно. Ваше Превосходительство... Это ведь преступление... Там столько людей... Я не могу этого сделать.

Кали вытащила пистолет и приставила ствол к его уху.

– Делай, что говорю! Если они не столкиутся, я тебя застрелю!

Радист побелел как простыня. Его глаза в панике забегали по сторонам, в горле застрял комок. Казалось, он готов разрыдаться, но онемел от страха и лишь потрясение качал головой.

Кали ткнула пистолетом в ухо радиста.

– Ну!!!

Рука диспетчера потянулась к микрофону, но застыла в двух сантиметрах от него. Бедняга словно окаменел. Ему приказывали нарушить профессиональный долг, совершить то, что он обязан предотвратить любой ценой.

– Давай! – крикнула Кали.

Индонезиец в отчаянии поднял на женщину невидящий взгляд. В следующую секунду его тело внезапно обмякло, и он повалился грудью на стол.

Кали выругалась и рванула его за плечо, но безрезультатно. Один из охранников наклонился над радистом и заключил:

– Обморок.

Лицо Кали исказилось от бешенства. Она резко повернулась ко второму радисту.

– Ты знаешь, как это делается?

Тот молча кивнул. Кали снова приставила ствол пистолета к голове бесчувственного человека и нажала на спусковой крючок. Грохот выстрела заглушил шум дождя. Комната наполнилась едким пороховым дымом. Голова радиста резко качнулась в сторону, он судорожно напрягся и замер.

Кали сразу же направила пистолет на второго.

– Действуй, – холодно сказала она, – или отправишься вслед за ним.

Индонезиец мгновение колебался, но, взглянув на ручеек крови, медленно вытекающий из уха его мертвого товарища, сел за пульт и включил микрофон.

– “Дельта-Браво”, говорит “Бали-Радар”. Сообщите свою высоту.

В динамике раздался негромкий треск, а затем зазвучал голос пилота “локхида”:

– “Бали-Радар”, говорит “Дельта-Браво”. Высота шесть тысяч метров.

Бесцветным, монотонным голосом радист продолжал:

– Вас понял. Сообщите свой курс. Пауза, треск, ответ:

– “Бали-Радар”, говорит “Дельта-Браво”. Следую курсом 320.

– “Дельта-Браво”, держите данный курс, – проговорил диспетчер. Его лоб покрылся капельками пота.

Кали ткнула ему пистолетом в спину:

– Теперь займись вторым. Быстро!

Дождь лил все сильнее, и на бетонной площадке аэропорта не было ни души. Из окна вышки виднелась лишь брошенная багажная тележка с промокшими сумками и чемоданами. Радист вновь заговорил в микрофон:

– “Лима-Чарли”, говорит “Бали-Радар”. Начинайте снижение. Держите курс 100: впереди скопление облаков. Оставайтесь на высоте шесть тысяч и ждите указаний.

После недолгого ожидания все услышали ответ экипажа, летящего из Джакарты:

– “Бали-Радар”, говорит “Лима-Чарли”. Вас понял, курс 100, высота шесть тысяч.

Кали наклонилась к радисту.