Выбрать главу

Элла пыталась переварить полученную информацию.

– Би и Крис встречались, когда были подростками. Теперь у нее есть маленький сын, но он болен. У бедняжки рак. – Глория начала всхлипывать. – Несправедливо, когда такое случается с малышами. – Глория вытащила чистый бумажный носовой платок из коробки. – А почему вы спрашиваете о ней?

– Наверху я обнаружила письма, – объяснила Элла.

– Наверное, Крис читал их после моего ухода. – Глория утирала слезы. – Именно она и была причиной нашей ссоры.

– Она приходила сюда? Крис с ней встречался?

– Нет, конечно нет. – Глория закрыла лицо ладонями. – Я помогла ей сделать аборт, когда ей было шестнадцать лет. И Крис ничего не знал до сегодняшнего дня. – Элла вопросительно посмотрела на Глорию. – Он был очень рассержен, – продолжила рассказ Глория. – Теперь он меня ненавидит. – Ее голос задрожал: – И я не могу его в этом обвинять.

Элла вышла в прихожую и продолжила чтение писем. Мне очень жаль, что сегодня я была такой несносной. Иногда мне бывает так плохо, так отвратительно от того, что происходит в моей жизни. Я никому не могу рассказать, что со мной происходит, настолько это скверно. Но в то же время это так прекрасно! И я не понимаю, почему это так. Если это плохо, почему донимаешь это со временем, а не в тот самый момент?

Элла осознавала, что ситуация становится все запутаннее. Ангус и Крис знают друг друга много лет, Крис встречался с Би, приемной сестрой Ангуса, мать Криса втайне помогла шестнадцатилетней Би сделать аборт.

Крис знал об этих письмах, потому что сегодня или совсем недавно он доставал их из коробки. Крис и Софи покинули дом в спешке, не успев запереть двери и закрыть окна. Можно предположить, что причиной спешки было то, что сделала Софи, но Элла догадывалась, что причина в другом.

После длительных раздумий Элла достала мобильный и набрала номер телефона в комнате расследований. Трубку снял Мюррей.

– Возьмите лист бумаги и записывайте, – приказала Элла.

В трубке послышалось сопение.

– Я готов.

– Женщина по имени Би Арендсон.

– Би – это сокращенно от Белинда, – отозвалась Глория из дверного проема.

– Белинда Арендсон, – уточнила Элла в телефонную трубку. – Проверьте, что есть на нее в нашей системе.

– Система не работает, – ответил Мюррей. – Все компьютерные сети в городе не работают. Сейчас разбираются, в чем дело, а пока…

– Тогда сделайте это, как только система заработает, – прервала его Элла. – А сейчас позвоните в управление по регистрации рождения, смерти и браков и проверьте записи регистрации о рождении. Меня интересует ее сын.

– Его зовут Бен, – подсказала Глория.

– Бен, – повторила Элла Мюррею и, прикрыв рукой микрофон телефонной трубки, спросила у Глории: – Вы когда-нибудь видели Бена? Может, на фотографии?

Глория отрицательно покачала головой.

– Перезвоните, как только что-то узнаете, – сказала Элла Мюррею, заканчивая разговор. – Дэннис!

– А почему вы спрашиваете о сыне Би? – спросила Глория.

Дэннис уже спускался по лестнице.

– В чем дело?

– Есть зацепка.

– Выкладывай.

Элла кивнула головой в сторону выхода. Глория пошла за ними, чтобы проводить их до двери, вцепившись в рукав Эллы.

– Объясните, что происходит? Вы знаете, где Лачлан?

– Мы позвоним вам, как только нам станет что-либо известно, – ответила Элла. – Обещаю.

14:10

– Я даже не знаю, что сказать, – сидя на переднем пассажирском сиденье, хмуро ответил Дэннис. – Я тоже ничего не понимаю.

– Но все-таки это зацепка, мы должны ее отработать.

– Ты совершенно права. Но у нас нет веских оснований для получения ордера на арест.

– Будем надеяться, что он окажется дома, – сказала Софи. – Позвони Мюррею, может, компьютерная система уже заработала и ему удалось что-либо узнать.

Дэннис стал набирать номер Мюррея, но после непродолжительной беседы нажал кнопку отбоя.

– Система не работает. Из управления по регистрации актов гражданского состояния тоже пока не поступило никакой информации.

Элла остановила машину перед домом Ангуса. Под навесом для автомобиля было пусто.