Выбрать главу

- Не зря, ублюдок, - прошипела вдруг Уилсон.

Она резко дернула рукой, разрезая кинжалом нити, сдерживающие ее. При этом она страшно повредила руку - исполосовала ее почти до кости. Но ярость так ярко горела в ее синих глазах, что, казалось, охотница совершенно не чувствует боли. Циркач в ужасе отшатнулся, а на Джин бросился его ручной монстр, который, как она уже знала, всего лишь безмозглая кукла, сотканная из нитей настоящего актера. 

- Томсон! - услышал сквозь пелену приближающейся смерти охотник яростный рев. - Соберись, мать твою! - раздалось на грани его сознания.

Это подействовало на него лучше любого ножа под бок. Парень рассвирепел и на всего одно краткое мгновение дал свободу монстру, гнездившемуся внутри него. Тело его вздулось от увеличившихся мышц, лицо вытянулось. Оскалившись, получеловек полуволк резко рванул вперед, потянув за собой двух своих пленителей. Он сбросил их со свой спины и, едва они успели опомниться, он уже разорвал своей жуткой пастью в ошметки те нитки, из которых они были сотканы. Только на это хватило его сил - одно человеческое сердце не могло выдержать той мощи, исходящей от Фенрира.

Задыхаясь, Йен пал на песок уже в облике человека. Он хватал воздух ртом, смотря вверх, под купол, где уже, словно паук, на канатах сидел акробат в своем красном трико. Разъярившись еще больше, Томсон со всей силы ударил кулаком по своей груди. Это подействовало отрезвляюще - парень вновь овладел своим телом. 

Хрипя, он вскочил на ноги и бросился к напарнице, которая одной рукой отбивалась от монстра, напавшего на нее. Йен на бегу подхватил с песка второй кинжал, который обронила Джин. Он резким взмахом отрубил чудовищу руку, и то, повернув голову за спину так, словно у него не было костей, сверкнуло пустыми глазами. Монстр тут же оставил покалеченную Джин в покое, бросившись на Йена.

- Где ублюдок? - крикнула она вслед, имея в виду главного кукловода в этом шатре.

- Сбежал! Он на канатах! - прокричал в ответ Йен, отмахиваясь ножом от нападок марионетки из нитей.

- Далеко не убежит, - злорадно прошипела Джин.

В это мгновение ее уцелевшая рука легла на плечо противоположной, пальцы будто что-то нащупали там. Мрачно оскалившись, девушка всей ладонью ухватилась за невидимую нить и резко потянула на себя. С криком, полного ужаса, кукловод полетел на песок.

Он шмякнулся об сцену со звуком падающего мешка, полных костей. В это мгновение Йен полностью искромсал кровожадную марионетку. Он бросился в сторону еще живого (!) циркача в красном трико. Он хотел свернуть ему шею, когда Джин предостерегающе крикнула, чтобы он этого не делал. Парень удивленно уставился на напарницу, которая кинула ему ту самую петлю на веревке, которой Йена душили. Все еще не понимая до конца, что происходит, Томсон покорно перетянул искалеченные руки циркача за его худой спиной. Тот бы и так не убежал на переломанных ногах, но все же... Йен ухватил его за липкие волосы и рывком усадил безвольное тело на песок. Глаза, полные ужаса, уставились на Джин, которая уже подошла и села напротив пленника.

- А теперь поговорим, - страшно пообещала она. - Ты кто такой?

Циркач молчал. Его глаза слезились, он всхлипывал от боли, но молчал.

- Рассказывай! - потребовала громче Джин. - Ты монстр?

- Я охотник!

- Что? - вклинился в разговор Йен, не поверив. 

Джин сверкнула в сторону напарника строгим взглядом, и тот понял, что лучше он будет молчать. 

- Ты охотник? - переспросила она. - Корпорация объявила на нас охоту?

- Да! Да-да-да! Я все скажу, только отпустите, - захлебываясь слюной и слезами, пролепетал циркач. Выглядело это отвратительно. Он повернул голову к Томсону. - Эй, парень, послушай! Отпусти меня! Не доверяй этой твари! Она хочет тебя убить, она убьет тебя, правду тебе говорю!..

Звук громкой пощечины резко оборвал нытье пленника. Он с ужасом уставился на охотницу, которая, после последних новостей, была в самом дурном настроении, которое только мог наблюдать у нее Йен. Девушка больше ничего не сказала, она лишь молча смотрела в глаза циркачу, но даже Томсону стало от этого взгляда жутко. В нем было многое: ярость, гнев, злость и обещание. Но самое главное, что этот взгляд никаким образом не мог назваться человеческим. Он буквально уничтожал. Кукловод, задавленный этим немым оружием, трясся и скулил. И скулил он до тех пор, пока Джин наконец не удовлетворилась. Она требовательно протянула руку Томсону, и тот на удивление быстро понял, чего хочет напарница. Он вложил пистолет в ее руку без лишних слов.

- Я не любитель долгой болтовни... - проворчала охотница, размахивая оружием. - Не нужно говорить, что ты посмел меня очень сильно обидеть?