— А почему это вас так удивляет?.. Вы не возражаете, если я закурю? — не дожидаясь ответа, Элтон вытащил толстую сигару.
— Но что вам от меня надо? — жалко пролепетал Президент.
— Ничего особенного. Во всяком случае, я потребую от вас не больше, чем покойный Лейнарди. Конечно, я мог бы сейчас запросто подыскать вам замену, и народ меня только поддержал бы, но, знаете ли, я всегда неодобрительно относился к малообоснованным перестановкам в правительстве. Если вы согласитесь мне помочь, Лейнарди будет забыт, часть дирекции Компании отдадут под суд — благо, что некоторые из них облегчили мне задачу, вовремя умерев, — так огласка будет меньше. Я, в свою очередь, помогу вам справиться с беспорядками, вызванными появлением Тритис. С недовольством Компании вы справитесь и сами — я уже сказал, что вам достаточно для этого предъявить ее руководителям соответствующий судебный иск.
— То есть, — несколько оправился от шока Президент, — теперь править будете вы?
— Вы догадливы… — Элтон притворно засмеялся. — Внешне же все останется на своих местах. Я полностью уверен в вашем скором согласии.
— Но Лейнарди…
— Забудьте о нем. Он погиб во время аварии на собственной яхте, к тому же в довольно странном месте.
— Уж не хотите ли вы сказать, что… — приподнялся в кресле Президент.
— Нет, вы ошиблись. Это случилось в сумасшедшем доме. Кстати, чтобы не пошатнуть устоев общества, на суде это тоже должно прозвучать. Всем будет спокойнее, если окажется, что некоторые решения принимались им… скажем так, в состоянии не стопроцентного душевного здоровья. От болезни, увы, никто не застрахован — ни вы, ни я… Мало того, у меня сложилось впечатление, что почти все, занимавшиеся большой политикой, в той или иной степени подвержены расстройствам такого рода, — не в обиду вам будет сказано, Сол… Я ведь могу теперь вас так называть? Кстати, можете именовать меня Бони… Ладно, мы немного отвлеклись. Так вот, я жду вашего ответа.
— У меня нет выбора, — Президент негромко вздохнул. — Вы слишком ловко приставили мне к горлу нож…
— Бросьте — к чему такие громкие слова? Право же, это звучит несолидно. Неужели вам не все равно, на кого работать? Да, Лейнарди помог вам вылезть — а я помогу вам удержаться… Так что вы всего лишь останетесь при своем. Право же, легче считать, что никакой перестановки не произошло, а вы всегда служили только Закону и Конституции… не так ли?
— Пусть будет по-вашему… — невесело подтвердил Президент.
«Вот я и докатился, — подумал он про себя. — Раньше я работал хоть и не на идеально честного человека, но все же на полноправного гражданина нашего общества. Элтон же — и это ни для кого не секрет — откровенный бандит. Но что я могу сделать в такой ситуации? Невозможно быть наверху и оставаться чистеньким, а если Элтон выполнит свое обещание и наведет порядок… Пусть будет так — за это ему все простится».
— Прекрасно, — Элтон выпустил красивую струйку дыма. Похоже, его сигары были ароматизированными — распространившийся по комнате запах немного напоминал запах сандалового дерева. — И первое, что вы должны сделать, — несколько ужесточить контроль за порядком. В последнее время наши законы стали слишком либеральными — чего греха таить, я и сам этим неплохо попользовался. И этим сейчас пользуется Зофф со своей Новейшей верой. Пусть для этого придется пожертвовать некоторыми свободами — агрессия со стороны инопланетян вас замечательно оправдает. А дальше… Уж кому, как не мне, знать черные ходы законодательства — я быстро подскажу вам, где скрываются наиболее опасные дыры.
«Еще бы! — глядя на своего нового партнера, подумал Президент. — Может, ради одной такой профилактики бандитов иногда можно подпускать к власти — тогда останется надежда, что этот конкретный человек будет из них последним».
И, поддавшись этой идее, Президент вдруг почти искренне улыбнулся и протянул руку:
— Позвольте пожать вам руку — я не могу не поприветствовать такие начинания!
— Я тоже рад за вас! — ответил на рукопожатие Элтон. — Я знал, что мы договоримся!
41
— Что с ней?
— Ничего страшного — несколько капель кислоты успели долететь… Следы, конечно, останутся, но небольшие…