Выбрать главу

- А эта девчонка оказалась покрепче некоторых мужчин. Мне нравится.

Охотник вдруг резким движением повернул голову к своему отражению.

- Почему я должен верить, что так оно и было?! Может, это очередной твой обман!

Демон ответил ему взглядом, в котором промелькнуло нескрываемое сожаление.

- Потому что ты это вспомнил. Может, отрицаешь. Но ты это вспомнил.

Демон покачал головой, в панибратском жесте закинув руку на плечо застывшего охотника и склонив того немного в свою сторону.

- Крепись, Томсон, - фыркнул он. – Мы только начали.

И обстановка вокруг них моментально сменилась. Двое парней оказались в одной из лабораторий Корпорации, которую Йен с удивительной легкостью узнал сразу же. Она было одной из тех небольших, где обычно располагаются научные кабинеты или мелкие лаборатории для исследований, то есть без капсул сна и панель управлений. За столом у стены сидел Томас собственной персоны. Он находился в позе смертельно уставшего человека, - руками закрыл лицо, длинными пальцами касаясь висков, немного сгорбив не по годам ровную спину.

Рядом фактически бесновала Эмили. Она шаталась из стороны в сторону, натыкаясь на стены, как медведь на прутья клетки. Лицо ее изображало нескрываемую ярость в первоначальном ее виде.

- Это же твой сын! – рявкнула она, метнув острый взгляд в сторону отца.

- После смерти Сары ты окончательно помешался, - услужливо пояснил демон тем временем, хотя Томсон и без него прекрасно это помнил. – Хилл решил поместить тебя в программу. Вполне закономерное решение, - задумчиво поджал губы демон, - если учитывать то, что он ее создал специально ради тебя. Только вот, кажется, твоей сестре это не совсем пришлось по вкусу.

- И ему нужна помощь, - холодно парировал Томас. – Сядь, - властно приказал он.

Но его дочь и слушать не стала, - она только больше взбесилась, теряя остатки самоконтроля. Девушка повернулась к столу главы Корпорации, опершись на его край одной рукой. Казалось, ноги отказывались ее держать.

- К убийцам? К психопатам?.. – тихо уточнила она, едва контролируя бушующий гнев внутри себя. – Такую помощь ты предлагаешь своему сыну?..

- А кто он, по-твоему? – спросил Хилл, поднимая голову. Он тяжелым, уничижительным взглядом посмотрел на девушку. – Нравится тебе это или нет, но он убил свою невесту, и этого нам уже не исправить.

Руки Эмили поддались легкой дрожи. Могло показаться, что она сейчас вот-вот перевернет стол в порыве ярости. Но, вместо этого, девушка внезапно выпрямилась и пошла прочь, желая закончить этот разговор поскорее. Но что-то вдруг ее остановило. Ли замерла на месте.

- Погрузи меня в Программу, - слова будто сами вырвались из нее.

- Что? – Хиллу померещилось, что он ослышался.

Эмили, словно фурия, подскочила к нему обратно, громко стуча высокими каблуками по кафелю лаборатории.

- Я пойду вместе с Йеном, - сказала Ли решительно.

- Хорошо, - тяжело вздохнул Томас после тягучих минут размышлений. Он встал из-за стола, устало проведя рукой по лицу, - Я подключу тебя к временному модулю, если ты так этого хочешь.

Этот разговор вытягивал из Хилла последние остатки сил, и он хотел поскорее со всем разобраться.

- Нет, ты не понял. Погрузи меня в Сон.

Томас уставился на дочь, как на сумасшедшую.

- Ты думаешь, что говоришь? – сурово поинтересовался он, недовольный словами своего ребенка. – Ты потеряешь несколько лет жизни там, если… - он выдавил из себя это через силу, - если не всю жизнь. Ты знаешь. Город – это не игрушки, Эмили.

Дочь молча прожигала его взглядом.

- Тем более, ты нужна мне здесь, - тихим, доверительным тоном добавил Хилл. – Я без тебя не справлюсь.

И вот тогда-то девушка ответила, вкладывая в слова всю колкость, на которую тогда еще была способна.

- Но кто-то же должен присматривать за твоим любимым наследником? Если ты думаешь, что я оставлю его одного – ты ошибаешься.

Томас тяжелым, осуждающим молчанием наказывал свою дочь. Он был крайне рассержен ее своенравным поведением, - это читалось в его суровом выражении лица.

- Я не намерен смотреть на то, как и ты губишь свою жизнь, - холодно процедил Хилл и повернулся к выходу, тяжело опираясь на свою трость.

- Томас, - застал его оклик около самой двери.

Хилл вздрогнул одновременно с Йеном. Никогда Ли не позволяла себе называть его по имени, - так делал лишь только Йен – в знак своего крайнего неуважения отца. Том обернулся посмотреть на дочь. Девушка откинула длинные волосы себе за спину и, заметив внимание отца, угрюмо и неумолимо взглянула на него.

- Скольких твоих ученых, - вскинула она бровь, - я должна убить, чтобы ты загрузил меня в Город?

У Хилла сперло воздух в легких от такой откровенной безрассудности. Эмили стояла с видом решительным и упрямым, так что все присутствующие мужчины ни на миг не засомневались в весе ее последних слов.

- Решай быстрее, - добавила Ли. – Потому что я уже не передумаю.

И вдруг окружение изменило свой вид. Чистая, аккуратная лаборатория принял облик обшарпанной, запущенной и захламленной столовой, которая была совмещена сразу с кухней и залом. Эмили и Бель сидели на старой софе, на выцветшем пледе в клетку. Ли, как было заметно по ее лицу, была в худшем расположении духа.

- Ты упустила Карла, - едва сдерживая ярость, прошипела сестра Томсона.

- И ты приперлась сюда еще раз об этом напомнить? – услышал Йен знакомый, язвительный голос.

Он повернул голову и заметил около холодильника Джинджер, которая только-только достала оттуда бутылку пива. Охотница подошла к столу, пробкой зацепив его край, и ударила ладонью, резким ударом откупоривая сосуд. Присев на стол, девушка лениво начала цедить напиток, поглядывая на то, как все больше и больше заводится Смотрящая. Уилсон явно доставляло большое удовольствие злить ту своей невозмутимостью и наплевательским отношением к происходящим событиям.

- Я не понимаю, какого черта мы здесь вообще делаем? – обратилась Эмили к Белю.

- Да, мне тоже интересно, - поддакнула охотница. – Какого черта вы делаете у меня дома. Я вас не звала.

Бель тяжело вздохнул, пытаясь сконцентрироваться на мыслях.

- Тише, - скомандовал он. – Мы пришли, потому что нам нужна помощь Джинджер.

Ли гневно воззрилась на мужчину, выразительно изогнув бровь. Охотница поперхнулась пивом, откашлялась и воскликнула:

- Чего?! Я не ослышалась?

- Ты что несешь, Бель… - тихо, на низких тонах, словно змея, прошипела Эмили, наклоняясь к мужчине. – Именно из-за этой… - она с трудом проглотила ругательство, - из-за нее мой брат попал сюда!..

Джин выразительно покосилась на Бельфегора и лукаво улыбнулась.

- Ой ли, - хмыкнула она, - ой ли из-за меня…

Эмили перевела свой горящий взгляд на нее. Казалось, сейчас девушка сожжет ее дотла.

- После встречи с тобой он свихнулся, - обвинила она охотницу. – Не знаю, как, но ты сделала из него убийцу.

Джин высоко вскинула брови.

- Хорошая из тебя сестра, если ты думаешь, что он – убийца. Лично мне в такое слабо верится, - проворчала она.

Демон заметил, что Томсон безуспешно пытался унять усмешку на своем лице. Эмили вскочила с дивана резким рывком и подошла к охотнице. Та отставила бутылку и тоже поднялась, подходя на встречу Смотрящей. Две девушки чуть не столкнулись лбами, прожигая друг друга.

- Повтори, что ты сказала, гнида? – прорычала Эмили с угрозой в голосе.

Уилсон оскалилась, словно собака с бешенством, обнажая клыки.

- Ар-р, - выдала она, громко щелкнув челюстью.

- Успокойтесь! – вдруг властно скомандовал Бель, которого уже доканали их вечные склоки.

Мужчина поднялся и подошел к девушкам. Он взял Ли за руку и оттащил в сторону. Смотрящая не спускала с Джин гневного взора, но отошла. Ее ладонь Бель так и не выпустил.

- Этот тип подбивает клинья к моей сестре? – каким-то ненатурально спокойным тоном поинтересовался Томсон.

- Этот тип уже пару лет на ней женат, - фыркнул демон.

- О-о, - выдавил из себя Томсон, стараясь скрыть в голосе недовольство. – Выходит, не зря я тогда в него стрелял, - злорадно проворчал охотник.