– Это был договор относительно того, что кооператив должен отказаться от пользования этой дорогой за несколько сотен долларов.
На другом конце провода воцарилось молчание. Затем юрист сказал:
– Если у Бо есть такие деньги, ему лучше было бы расплатиться по некоторым счетам. Мне удается держать подальше его кредиторов только с помощью рогатины.
– Пятьсот долларов, – зачем-то уточнила Рейчел.
– Вы не подписали договора, насколько я понял?
– Нет. Я… это было несколько дней назад.
Она прерывисто вздохнула. Очевидно, Бо Тилсон тут же позвонил юристу и сказал, что существует некая устная договоренность относительно дороги. Она судорожно сжимала телефонную трубку, понимая, что должна что-то сказать.
– Я объяснила ему, что он не должен был приходить ко мне. Что я не могу подписать бумаги кооператива без согласования и, разумеется, что это не должно происходить у меня дома. Но никакой устной договоренности не существует.
– Миссис Бринтон, мне нужно ваше сотрудничество. – Голос юриста звучал твердо. – Я знаю, что Бо любит брать дела в свои руки, что он может быть в высшей степени убедительным и… настойчивым, когда захочет.
«Да, особенно с молодыми женщинами», – подумала Рейчел, разглядывая телефонный аппарат, висевший на стене. Пембрук Скривен знает Бомонта Тилсона лучше, чем она, он пытался предупредить ее.
– Бо сейчас находится в затруднительных обстоятельствах, – слышался в трубке голос юриста, – он пытается спасти старый дом от наступления болот. Все деньги Бомонтов истрачены, а когда человек оказывается припертым к стенке, он решается на отчаянные поступки. Как раз сейчас Бо одержим мыслью, что его дорогой захотят воспользоваться строители, но это не может служить извинением тому, что он докучает вам. А что вы хотели сказать насчет устной договоренности?
«Поступки более чем отчаянные», – подумала Рейчел. Она терялась в догадках, для чего ему нужно было звонить юристу. Что известно Пембруку Скривену? После пережитого унижения в банке она подозревала всех.
– Он неверно представил вам дело, – сказала она, чувствуя себя загнанной в ловушку. – Не знаю, что он говорил вам, но никакой устной договоренности не существует.
Юрист откашлялся.
– Миссис Бринтон, я поговорю с Бо, если вы захотите. Если он доставляет вам неприятности, я положу этому конец.
«Он знает, – с ужасом поняла Рейчел. – И беспокоится, это слышно по голосу. И уже весь Дрейтонвилл знает».
– Не думаю, чтобы дорога имела сейчас большое значение, – ответила она. – Наша рассада погибла из-за дождей, и нам нечего делать на поле. Сомневаюсь, что мы еще будем пользоваться этой дорогой. Если вы встретитесь с Бомонтом Тилсоном, можете ему сказать. Это решит все проблемы.
Разум говорил Рейчел, что это так. Но сердце подсказывало ей совсем другое.
Рейчел села за стол, положила на него кейс и некоторое время сидела, уставившись на блестящую кожу. Если год назад она собиралась посвятить себя работе, начатой Дэном, чтобы уйти от проблем, с которыми не могла справиться, то сейчас бежать было некуда. Ей было невыносимо думать о предательстве Бомонта Тилсона; все, что она могла, – это постараться сосредоточиться на том, что делать кооперативу в этих печальных обстоятельствах.
Рейчел вытащила из кейса свои бумаги и разложила на столе. Если совет директоров выразит согласие, то ей придется обращаться в различные организации, которые могли бы дать им ссуду. Это означает, что нужно подготовить какие-то документы для банков. Обычно это список активов и планы. Активов у них не было, а планы казались довольно туманными.
Рейчел положила голову на руки. Если бы только все так не запуталось. Если бы она могла руководствоваться разумом, а не сердцем. Если бы…
Она подняла голову. Казалось, она слышит голос матери: «Принимайся за работу, Рейчел Бринтон, и решай свои проблемы. По очереди, если иначе не выходит».
Рейчел взяла со стола карандаш и прикусила его кончик. Кооператив должен вновь засадить поле, а Для этого ему требуется финансовая помощь. К сожалению, их первое начинание провалилось. Банки, совершенно справедливо, хотят иметь возможность вернуть свои деньги.
Рейчел посмотрела на лежавшие на столе бумаги. А кроме того, исполнительный секретарь кооператива, по мнению многих, была слишком молода и неопытна для этой роли – увлеклась известным в городе возмутителем спокойствия. «И, – сказала она себе, – неслыханно, но я влюбилась в него».
Шум подъехавшей машины отвлек Рейчел от этих Мыслей, она повернулась на стуле, чтобы посмотреть в окно. Ей едва удалось разглядеть высокую фигуру в грязных джинсах, ботинках и черной ковбойской шляпе, выпрыгнувшего из ободранного джипа, стоящего под деревьями.
Спустя мгновение раздался стук в дверь. Прежде чем Рейчел успела встать и подойти, дверь распахнулась, и Бо Тилсон вошел в дом.
– Привет, милая, – сказал он протяжно.
Она заметила, как расширились его глаза, когда он увидел ее в сером, прекрасно сшитом платье, длинные ноги в тонких нейлоновых чулках, волосы, уложенные модным узлом на затылке.
– Дашь мне что-нибудь поесть?
Глава 11
– Поесть? – переспросила Рейчел, не веря своим ушам. Он был без рубашки, руки и плечи слегка блестели от пота, большие пальцы засунуты за кожаный ремень джинсов, тесно облегавших бедра. Из-под видавшей виды широкополой ковбойской шляпы блеснул знакомый чуть насмешливый взгляд.
– Я постараюсь не слишком наследить, – торопливо сказал Бо, неверно истолковав ее взгляд. – Я ставил изгородь на болоте… – Он покосился на цепочку мокрых грязных следов, протянувшихся за ним по полу гостиной, и пожал плечами. – Все время думал о тебе… Вот и решил заехать, чтобы ты могла меня накормить.
– Не входи! – крикнула Рейчел, но было поздно. Бо уже вошел.
Казалось, он не слышит ее слов. Его восхищенный взгляд ласково скользил по ее лицу и телу, словно Бо Тилсон пришел сюда лишь для того, чтобы любоваться ею. Было что-то беззащитное в том, как он стоял перед ней с черной шляпой в руках, мужественный и красивый, несмотря на грязную рабочую одежду. Он вовсе не походил на мужчину, который сначала ее соблазнил, потом распустил про нее дурную молву и наконец загнал в западню, сказав адвокату, что у них существует устное соглашение насчет дороги.
– Убирайся! – сказала она. – И побыстрее.
– Его лицо помрачнело.
– Не заводись, – сказал он уже другим тоном.
– Он прошел мимо Рейчел на кухню и опустился на стул, вытянув длинные ноги в перепачканных грязью ковбойских башмаках. Черную шляпу он положил на стол. Его взгляд случайно упал на стопку документов, лежавших рядом.
– Ну, где же еда? – повторил он. – Я должен успеть назад до начала прилива. Если ты не дашь мне поесть, то мне придется уйти голодным.
– Так я еще обязана тебя кормить? – Рейчел едва не задохнулась от возмущения.
Его улыбка, манящий свет странных глаз, неотразимая привлекательность широкоплечего полуобнаженного тела не помешали ей сказать «нет».
– Да перестань ты горячиться, – насмешливо произнес он. – Я не собираюсь на тебя кидаться.
Я слишком грязный. Просто дай мне сандвич.
С этим человеком весь ее прежний жизненный опыт оказывался бесполезным, она понятия не имела, как вести себя с такими людьми. Бо Тилсон постоянно брал над ней верх, вот и теперь он потешался над ней, понимая, что она не знает, как выставить его из дома; он играл с ней, как огромная кошка с крохотной мышкой, которую она недавно поймала.
Рейчел почувствовала, что теряет голову: единственным ее желанием было дотронуться кончиками пальцев до его плеч, под гладкой блестящей кожей которых перекатывались выпуклые мышцы. Поставив локти на стол и наклонив голову, Бо разглядывал лежавшие на столе документы.
Возможно, если его накормить, он уйдет?