Рэнс торопливо запихивал рубашку в брюки. Ванесса же, словно бросая вызов всем присутствующим, продолжала невозмутимо лежать на кровати.
Несколько мгновений Картер Дженнингс стоял неподвижно, будто пораженный громом. Наконец, осознав, что происходит, он бросился вперед и вцепился Рэнсу Таггерту в глотку.
И только услышав крик у себя за спиной, Эйприл поняла: Изабель Флетчер наблюдает всю эту сцену из холла.
- Я убью тебя, подонок!
Прыжок Картера оказался таким мощным, что они оба - и Дженнингс, и Таггерт - оказались на полу. Молодой человек, тяжело дыша, старался сбросить с себя более пожилого хозяина и при этом не причинить ему вреда.
Ванесса безучастно наблюдала за этой сценой, даже не делая попытки прикрыть свою наготу. Эйприл, чуть не плача, кинулась вперед, намереваясь оттащить отца от Рэнса. При этом она споткнулась и тоже очутилась на полу.
- Папа, не надо! - кричала она, пытаясь встать, однако гигантский каркас и тяжелые юбки мешали ей. - Папа, ты же убьешь его!
На крики миссис Флетчер в холл сбежались остальные гости. Несколько человек сгрудились в комнате Ванессы, стараясь растащить Картера и Рэнса. Это была нелегкая задача, ибо оскорбленный отец вцепился в глотку обидчика мертвой хваткой.
Наконец драчунов удалось как-то разнять. Картера вывели из комнаты в холл, хотя он отчаянно сопротивлялся, изрыгал проклятия и требовал, чтобы его немедленно отпустили.
Рэнс, шатаясь, поднялся на ноги, потирая покрасневшую шею. Увидев барахтающуюся на полу Эйприл, он протянул руку и помог ей встать.
- Если бы женщины не носили под платьями этих дурацких птичьих клеток, то могли бы не только падать на спину, но и вставать, - насмешливо заметил он.
- Да как ты смеешь?! - Эйприл, размахнувшись, ударила его по лицу. - Как ты смеешь стоять тут и нагло усмехаться, ведь ты только что пытался изнасиловать мою сестру!
Рэнс удивленно посмотрел на Эйприл, потом на Ванессу, которая лишь сдавленно хихикнула.
- Вы всерьез полагаете, что я хотел изнасиловать вашу сестру? - недоверчиво поинтересовался он.
- А почему бы и нет? - звонко рассмеявшись, заявила Ванесса. - Папа не пригласил меня на твой бал, ну, я и решила устроить свой. А теперь вы все испортили… Какая жалость!
В этот момент она заметила Изабель Флетчер, которая продолжала стоять на пороге, широко открыв глаза от ужаса.
- Ну, а вы что смотрите? - грубо выкрикнула она. - Думаете, ваш сынок не занимается тем же самым с вашими служанками?
Задохнувшись от возмущения, миссис Флетчер поспешно ретировалась. Ванесса неторопливо поправила платье, затем взглянула на Рэнса и устало проговорила:
- Пожалуй, тебе лучше уйти.
- Я тоже так думаю, - невозмутимо отозвался он, кидая на Эйприл взгляд, который она не поняла. - По-моему, твой бал окончен…
- Уходи тем же путем, каким пришел, - предложила Ванесса, указывая на веранду. - Папа тебя убьет, если ты снова попадешься ему на глаза!
Криво усмехнувшись, Рэнс снова посмотрел на Эйприл и выразительно потер красную отметину у себя на щеке.
- Никогда больше этого не делайте, синеглазка. Я прощаю женщину только один раз!
С этими словами он вышел из комнаты и растворился в ночи. Эйприл так и стояла в оцепенении.
- А он чертовски красив, верно?
Ванесса перед зеркалом пыталась привести в порядок растрепавшуюся прическу. Эйприл наконец обрела дар речи:
- Как ты можешь быть такой спокойной? И это после того, что… что ты натворила?…
Ванесса звонко рассмеялась:
- Да ничего мы не делали, моя дорогая сестрица! Мы просто… как бы это тебе объяснить?… Резвились. Хотя из Рэнса получился бы замечательный любовник. Он такой сильный, такой мощный! Ну что бы вам с папой войти хоть немного попозже? Ручаюсь, вы застали бы гораздо более интересное зрелище!
- Ванесса, замолчи сейчас же!
Эйприл подбежала к двери и выглянула наружу. По аллее катили кареты - это разъезжались гости. «Итак, бал окончен», - с грустью подумала она и снова обратилась к сестре:
- Ты все испортила! Надеюсь, теперь ты довольна…
Гребешок громко стукнул о туалетный столик.
- Да, я вполне довольна! - Ноздри Ванессы раздувались. Она вся дрожала от гнева. - Ты думаешь, я не вижу, что делается за моей спиной? Я слышала, как папа говорил, что не хочет видеть меня на балу. А ты в ответ сказала, что это вызовет ненужные толки… Хороши же вы оба: говорите обо мне так, словно я - семейное проклятие, паршивая овца, недоумок, которого надо запереть и никому не показывать! Я не потерплю такого отношения ни сейчас, ни в будущем!
Она резко повернулась от зеркала, и Эйприл чуть не подпрыгнула, испугавшись, что Ванесса сейчас ударит ее. Но Ванесса только схватила ее за руку.
- Ага! Как я вижу, папочка именно тебе подарил драгоценную семейную реликвию!
Эйприл молча кивнула. Ну как ей объяснить Ванессе, что это кольцо ничего не значит и она хочет всем делиться с сестрой? Но сестра никогда ее не слушала, а уж сейчас тем более…
- Итак, в один прекрасный день Пайнхерст станет твоим, - зловеще продолжала свою негодующую речь Ванесса. - Ну что же, наслаждайся жизнью, папочкина любимица! До поры до времени! Но однажды придет и мой час, и тогда ты расплатишься со мной за все нанесенные мне обиды!…
- Я никогда и не думала обижать тебя, Ванесса! Ведь я тебя люблю… Все эти годы я возмущалась тем, как папа обращается с тобой. Несправедливо винить тебя в маминой смерти, и я говорила ему это много раз! Спроси Поузи, она подтвердит, что я постоянно спорю с ним и защищаю тебя…
- Ложь, сплошная ложь! - выкрикнула Ванесса и стала в бешенстве метаться по комнате, уже не скрывая горьких слез. - А сейчас убирайся! Я не желаю тебя больше слушать…
- И все же я хочу, чтобы ты меня поняла! - в отчаянии взмолилась Эйприл. - Ты нарочно все это подстроила и была уверена, что вас обнаружат. Тебе очень хотелось осрамить папу. Но неужели ты не понимаешь, что на самом деле в неловком положении оказалась ты сама? Да, ты сумела испортить мне первый бал, как и намеревалась, но не это меня волнует. Гораздо больше я беспокоюсь за тебя. Что ты с собой делаешь? Лучше бы ты сказала, что Рэнс вломился сюда, пытался изнасиловать тебя, чем…
- Возможно, когда-то так и было. - Ванесса остановилась перед сестрой и загадочно улыбнулась. - Но Рэнсу незачем прибегать к насилию. Ему достаточно поцеловать и приласкать - а уж это он умеет! - и женщина будет умолять взять ее. Так случилось и со мной…
- Этот Рэнс так долго находился среди животных, что сам стал на них похож! - брезгливо поморщилась Эйприл.
- Ну, если он и животное, то, безусловно, восхитительное, - злорадно заметила Ванесса. - Любая женщина будет рада ублажить такого!
- Я не желаю больше тебя слушать! Мы поговорим завтра, когда обе немного успокоимся. Спокойной ночи, Ванесса!
И Эйприл быстро вышла из комнаты. К счастью, в холле уже никого не было. Она с грустью оглядела опустевший дом. Поузи как раз закрывала парадную дверь.
- Все уже разъехались? - окликнула ее Эйприл. Экономка подняла голову. По ее доброму темному лицу струились слезы.
- Да, мисси. Не заставили себя долго уговаривать! Миссис Флетчер, она пригласила наших гостей к себе. По-моему, почти все туда и поехали… Небось теперь сидят и сплетничают! Ах, какой стыд! Стыд и позор!… - И преданная негритянка сокрушенно покачала головой.
- А где папа?
- Бьюфорд дал ему немного виски. Говорит, что посидит рядом, пока хозяин не придет в себя. А то ведь он хотел взять ружье и пристрелить этого малого, таггертова сына! И на мисс Ванессу ох как зол. Ну и достанется же ей от него! Не скоро ваша сестра забудет этот день…
- Мы все его не скоро забудем, Поузи, - со вздохом заметила Эйприл. - Я пойду лягу, хотя вряд ли усну.
- Принести вам чего-нибудь поесть? Почти все осталось нетронутым…
- Я не хочу, спасибо.
Эйприл прошла к себе в комнату и не стала вызывать Люси. Лучше побыть одной. С трудом высвободившись из кринолинов и обручей, девушка потушила лампу, свернулась клубочком под атласным покрывалом и уставилась в темноту. Но спасительный сон не шел. Эйприл мучили кошмары: Ванесса в смятом платье и с обнаженной грудью, а рядом Рэнс Таггерт. Казалось, что она никогда не забудет этого постыдного зрелища.