Элинор охотно подняла крышку сундука и начала методично вытаскивать футляры, обитые черным бархатом. Одним из любимых занятий в ходе «изучения Библии по четвергам» было рассматривание последних приобретений Кэрол. Вскоре кровать была завалена футлярами; на черном бархате ослепительно сияли драгоценности.
– Какие затейливые кресты! Вот уж не думала, что в Бирме такие делают.
– Нет, кресты от Гарри Уинстона[26], – поправила Кэрол. – Из Бирмы рубины.
Лорена оторвалась от трапезы, подошла к кровати и подняла один из рубинов величиной с плод личи к свету.
– Ай-я, в Бирме нужно держать ухо востро, поскольку многие тамошние рубины синтетические – именно так производители достигают ярко-алого оттенка.
Лорена могла рассуждать о подобных вещах со знанием дела, поскольку была замужем за Лоуренсом Лимом, владевшим ювелирным домом «Л’Ориент».
– Я думала, рубины из Бирмы самые лучшие, – посетовала Элинор.
– Дамы, перестаньте называть страну Бирмой. Она уже двадцать с лишним лет как Мьянма, – заметила Дейзи.
– Аламак! Ты совсем как Ник! Он меня постоянно поправляет, – сказала Элинор.
– Кстати, о Нике. Когда он прилетает из Нью-Йорка? Он же шафер на свадьбе Колина Ху?
– Да-да. Но ты же знаешь моего сына. Я всегда обо всем узнаю последней, – пожаловалась Элинор.
– Он остановится у вас?
– Да, он сначала всегда останавливается у нас, а потом перебирается к нашей Старой Леди, – сказала Элинор, называя свекровь ее прозвищем.
– Ну… – запнулась Дейзи и продолжила, слегка понизив голос: – А как Старая Леди поступит с его гостьей?
– О чем ты? С какой еще гостьей? – не поняла Элинор.
– С той… которую… он везет на свадьбу, – медленно проговорила Дейзи, с озорным видом переводя взгляд с одной дамы на другую. Она знала, что все в курсе, о ком речь.
– Так о ком ты говоришь? Кого он везет? – Элинор была несколько сбита с толку.
– Свою девушку, лах! – открыла секрет Лорена.
– Какую еще девушку?! Нет у Ника никакой девушки! – упорствовала Элинор.
– Почему тебе так трудно поверить, что у твоего сына есть подружка? – поинтересовалась Лорена.
Она всегда считала Ника самым завидным женихом среди молодых людей его поколения, с учетом состояния Янгов; жаль только, что ее никчемная дочь Тиффани так и не смогла привлечь его.
– Но ты же слышала о той девушке? Ну, из Нью-Йорка? – прошептала Дейзи. Ее очень радовала возможность сообщить последние известия Элинор.
– Американка? Да Ники ни за что не осмелился бы на такое! Дейзи, твоя информация всегда не слишком точна.
– О чем ты? Очень даже точна! Сведения получены из самых надежных источников. В любом случае я слышала, что она китаянка.
– Правда? И как ее зовут? Откуда она? Дейзи, если ты скажешь мне, что она из материкового Китая, меня хватит удар, – предупредила Элинор.
– Я слышала, что она из Тайваня, – осторожно предположила Дейзи.
– О господи! Надеюсь, это не одна из этих тайваньских «ураганок»! – прокудахтала Надин.
– Что ты имеешь в виду?! – спросила Элинор.
– Ты же знаешь, какие нахалки бывают эти тайваньки! Цепляет такая несчастного парня, бедолага влюбляется по уши, а красотки уже и след простыл, но при этом она обирает его до последнего доллара. Словно ураган, который сметает все вчистую, – объяснила Надин. – Я знаю, сколько мужчин пали жертвой этаких девиц, – например, Джеральд, сын миссис Тан. Жена его обчистила и сбежала со всеми фамильными драгоценностями. Или вот бедняжка Энни Сим, у нее муж переметнулся к ресторанной певичке из Тайбэя.
В этот момент в комнату вошел муж Кэрол.
– Привет, дамы! Как сегодня кружок Иисуса? – попыхивая сигарой и крутя бокал виски, процедил толстяк. Он выглядел как карикатура на азиатского воротилу бизнеса.
– Приветствую, дато! – откликнулись хором все дамы, быстро меняя позу, чтобы выглядеть более привлекательно.
– Дато! Дейзи хочет, чтобы меня хватил удар! Говорит всем, что Ник завел себе новую подружку с Тайваня! – воскликнула Элинор.
– Расслабься, Лили. Тайваньки милашки. Они знают, как окружить парня заботой. Может быть, она окажется посимпатичнее, чем эти избалованные, рожденные в кровосмесительном браке девицы, с которыми ты все пытаешься свести сына, – осклабился дато. – В любом случае… – продолжил он, внезапно понизив голос, – на твоем месте я бы поменьше беспокоился о юном Николасе, а побольше волновался бы сейчас о будущем «Сина лэнд».
– А что не так с «Сина лэнд»? – спросила Элинор.
– Скоро рухнет, – с довольной улыбкой заявил дато.
26