Великанша отодвинулась как можно незаметнее, насколько это может сделать грузная 12-футовая женщина, очевидно, совсем неуверенная, что Королевская чета хорошо воспримет подобную просьбу.
Они еще немного пошептались, затем Королева встала и в упор посмотрела горящими пурпурными глазами на Бабу.
— Я более чем готова удовлетворить эту благоразумную просьбу, особенно учитывая тот факт, что похищение детей строжайше запрещено, — медленно проговорила Королева. — Но, есть одна проблема. Я не знаю, куда это существо, — она усмехнулась, глядя на угрюмую и упорно молчащую Майю, с которой капало на напольные плитки из малахита и лазурита, — спрятало тех маленьких Людей.
— Я, конечно, с большой охотой применила бы пытки, пока она во всем бы не созналась, — жизнерадостно продолжила Королева. — Но это может занять некоторое время, и к тому моменту, уже будет слишком поздно для того, чтобы возвращать детей.
Она весьма выразительно посмотрела.
— И, конечно, существует такая возможность, что я могу случайно ее убить в процессе. Пытки — это такая неточная наука.
Она обвела взором всю комнату, и ее цепкий аметистовый взгляд впивался то в одну изысканно одетую аристократку, то в другую.
— Если то, что сказала Баба Яга, правда, и кто-то из моих придворных замешан в этом ужасном преступлении, то будет лучше, чтобы виновные вышли вперед и вернули детей без промедления, прежде чем мне придется прибегнуть к столь радикальным мерам.
Это обращение было встречено молчанием. Никто не сдвинулся с места. Единственным ответом были пустые взгляды и ничего не выражающие лица.
Лиам беспокойно переминался с ноги на ногу, и Баба успокаивающе похлопала его по руке. Большинство ее поступков по отношению к коварной Майе были обусловлены обстоятельствами тех моментов и носили импровизационный характер, но в данный период у Бабы уже почти сформировался вполне определенный план, который она обдумывала с тех пор, как посетила дворец в первый раз.
— Полагаю, я могу помочь с решением данной проблемы, Ваше Величество, — сказала Баба, добродушно улыбаясь вокруг собравшимся. — На самом деле, Ваши собственные таланты приведут нас к тем, кто имел тайные связи с Майей, торгуя своей силой в обмен на детей, которых они теперь отказываются отдавать.
— Неужели? — крошечный намек на замешательство промелькнул в ее ястребином взоре. — И каким образом?
Баба приложила все свои силы, чтобы излучать лишь абсолютную уверенность - в данный момент поза решала все.
— Когда Вы вернули себе силу, которую Русалка взяла у введенных ею в заблуждение партнеров, вы, вероятно, отправили ее обратно к первоначальным владельцам, чтобы начать исправление дисбаланса в нашем мире. Я права?
Королева кивнула.
— Конечно, — невысказанным осталось «И что?»
— Как Ваше Величество ясно объяснило ранее, Вы связаны со всей силой в вашем Королевстве, — и Баба продолжила. — Это значит, что у Вас есть возможность вглядеться в каждого в этой комнате и увидеть, кто вдруг получил значительное вливание силы, скажем, в последние пару минут. Скорее всего, эти люди и будут теми, кто отдал свою силу Майе, и, следовательно, детей нужно искать у них.
Она задержала дыхание и в упор посмотрела на Королеву, желая, чтоб та ее поняла. Вокруг них были слышны шелест и шепот из-под позолоченных костяных вееров. Кто-то все время шаркал ногами. Улыбка медленно расползлась на лице Королевы, почти как ледяная река, спускающаяся с высоких гор, и одно мерцающее веко немного прикрылось, обозначая практически невидимое подмигивание, когда она поняла идею Бабы.
— Ах да, — медленно произнесла Королева. — Очень умно, Баба Яга.
Она встала на верхних ступеньках и обвела взглядом толпу, изящная рука застывала над одной группой, затем переходила на следующую.
Баба незаметно кивнула, и палец Королевы указал на цель. К тому времени как второй человек был определен Королевским перстом, остальные сами вышли вперед, несколько женщин уже рыдали, не таясь, а их супруги стояли, дрожа, с побелевшими губами.
Баба вздохнула с облегчением, не заботясь, что кто-то может это увидеть, и мысленно, но сердечно поблагодарила Алексея, который научил ее высокому искусству блефа, пока обучал ее искусству сражения.
— Это было поразительно, — сказал Лиам, хватая ее за руку, кажется даже не осознавая этого. — Я и понятия не имел, что Королева способна на такое.
— И она тоже, — сказала Баба, — я это просто выдумала.
Лиам моргнул.
— Ты что?
Баба просто пожала плечами, слишком напряженная, чтобы торжествовать. Она рискнула и выиграла. С такой же легкостью все могло пойти не так, и дети были бы потеряны навсегда.