Выбрать главу

Поразмыслив, Шон направился на север. Он ехал без остановки несколько дней и ночей подряд, делая привалы на пару часов, чтобы дать отдохнуть лошади и немного вздремнуть. Шон надеялся, что ему встретится кто-нибудь, кто видел Сару и ее похитителей. Но эта надежда скоро улетучилась. Сначала он спрашивал путников, попадавшихся ему по пути, о двух мужчинах и женщине, но быстро отчаялся услышать утвердительный ответ. Даже если Брок действительно направился на север — что совсем не обязательно, — он наверняка постарался избегать встреч с людьми. Зная упрямство и неуступчивость Сары, Шон предполагал, что ее везут связанной. А связанная женщина может возбудить подозрения. Поэтому Брок наверняка держался в стороне от наезженных троп.

К закату третьего дня пути Шон понял, что поймать похитителей до того, как они осуществят свое намерение относительно Сары, ему не удастся. Отчаяние усугублялось тем, что за все это время он ни разу ни от кого ничего не слышал о людях, которых разыскивает.

Его постоянно преследовало жуткое видение — Сара в объятиях индейского вождя. Сможет ли она вытерпеть такое унижение? Сара отличается вспыльчивым нравом, а индейцы жестоко наказывают женщин за непослушание.

Выживет ли она в этой дикой враждебной среде? Он должен найти Сару, прежде чем она будет сломлена духовно и физически. Даже если поиски займут год, он не отступится, пока не посетит каждое племя в этой бескрайней прерии.

Шон выработал план поисков: он поедет, держась к северу от Миссури, пока река сама не повернет на север.

Таким образом, его путь будет иметь форму зигзага, проходящего через всю прерию. Шон станет заезжать в каждую индейскую деревню и спрашивать о белой рабыне.

На него обрушилась целая волна слухов. Большинство из них, как подозревал Шон, были дутыми, поскольку даже дружественно настроенные индейцы не могли отказать себе в удовольствии обвести бледнолицего вокруг пальца. Однако Шон упорно проверял все слухи. Каждый раз, когда он оказывался в племенах пауни или чейен, приходилось держаться очень осмотрительно и не задавать прямых вопросов, а выжидать до тех пор, пока на глаза ему не попадутся все члены племени.

Таким образом Шон медленно продвигался на запад.

Прошла весна, незаметно пролетело жаркое пыльное лето.

К концу лета Шон стал замечать, что индейцы начинают косо поглядывать на него. Когда он приходил в племя, оказывалось, что там уже знали не только о его предстоящем визите, но и о цели этого визита. Многие считали его сумасшедшим бледнолицым, который рыщет по прерии в поисках белой скво. Шон улыбался, когда ловил на себе их сострадательные и недоуменные взгляды. Зачем охотнику искать какую-то одну белую женщину, когда много других?

Как ни странно, такое отношение индейцев только прибавляло Шону решимости найти Сару. Он без устали болтался по прерии из конца в конец, веря, что его поиски рано или поздно увенчаются успехом.

В середине октября Шон оказался на Северном плато.

Листва давно пожелтела, ночи стали холодными. Теперь ему приходилось чаще делать привалы. Лошади быстро уставали, и им требовалось больше времени, чтобы восстановить силы.

Шон понимал: поиски затянутся на зиму, а это означало, что лошадей придется поберечь. Как-то раз он наткнулся на небольшое озерцо, вокруг которого все еще зеленела трава, и решил разбить лагерь, чтобы дать отдых лошадям и подстрелить несколько перепелов на ужин и впрок.

Шон задержался здесь на несколько дней. Погода стояла великолепная, казалось, лето решило задержаться немного, чтобы побаловать все живое последними солнечными деньками. Лошади как следует отдохнули, их бока заметно округлились. Шон давно рвался продолжить поиски. Наконец настало время трогаться в путь.

Но прежде надо было запастись мясом. Вряд ли в ближайшее время у него появится возможность поохотиться.

Он слышал, что по Северному плато кочует племя чейен, у вождя которого есть белая рабыня.

Отъехав примерно на милю от своего лагеря, Шон наткнулся на небольшое стадо пасущихся антилоп. Он слез с лошади, притаился в кустах, выбрал молодую антилопу и, хорошенько прицелившись, убил ее выстрелом в грудь. Стадо сорвалось с места, и через миг его и след простыл. Шон вернулся за лошадью, которую оставил неподалеку, затем освежевал тушу, срезал несколько больших кусков мяса и двинулся в обратный путь.

Вечером он развел костер, разрезал мясо на полоски и стал жарить их на огне. Он сидел возле костра, курил трубку, переворачивал мясо, чтобы оно равномерно прожарилось, и думал о Саре.

Вдруг до него донесся цокот лошадиных копыт. Шон вскочил, схватил свою верную «Кэти» и выскользнул из круга света, который распространялся от костра. Он вгляделся в сгущающиеся сумерки и увидел двух всадников, спускающихся с холма в его сторону. Они вели лошадей, нагруженных шкурками.

Чутье подсказывало Шону, что это белые и скорее всего скупщики пушнины. Поскольку они ехали не таясь, Шон решил, что никакой угрозы от них не исходит. Он вернулся к костру, но ружье из рук все же не выпустил. Ждать ему пришлось недолго.

Через пару минут всадники остановились в нескольких ярдах от него и подняли руки вверх в знак того, что не держат оружия наготове. Это действительно были скупщики пушнины. Выглядели они грязными и потрепанными.

Не мудрено после многомесячных скитаний по прерии!

— Здорово, приятель! — крикнул один из них. — Не спеши хвататься за ружье. Здесь встречаются не только индейцы, но и белые! — Он улыбнулся, обнажив ровный ряд белоснежных зубов.

— Я подстрелил антилопу на ужин, — отозвался Шон. — Можете присоединиться. Меня зовут Шон Фланаган.

— Очень любезно с твоей стороны, дружище Фланаган. — Всадники спешились и подошли к костру. — Я Бак Кетичум. А это мой компаньон, Каннибери. Мы с радостью примем твое приглашение, потому что не ели свежего мяса уже неделю. Мы хотим добраться до Миссури, пока не лег снег.

Гости расседлали лошадей и сложили шкурки так, чтобы они все время были в поле их зрения. Пока они располагались, Шон заварил крепкий чай.

Кетичум вернулся к костру с фляжкой. Он плеснул из нее в кружку себе, затем своему приятелю и вопросительно посмотрел на Шона:

— Как насчет глотка огненной воды? Осталась последняя фляжка. — Он усмехнулся. — Мы возвращаемся к реке еще и потому, что торговать больше нечем.

Шон, как умел, постарался скрыть свою неприязнь. Он считал скупщиков, которые выменивают у индейцев ценные меха на дешевое виски, самыми последними негодяями. Впрочем, таких было большинство. Шон равнодушно пожал плечами и протянул свою кружку:

— Пожалуй, не откажусь.

— За то, чтобы в Сент-Луисе были хорошие цены на шкурки! — Кетичум сделал большой глоток из кружки.

Шон выпил и поморщился. Виски было отвратительное.

— Сильная штука, правда, приятель? — подмигнул ему Кетичум. — Мы даем краснокожим попробовать по глоточку, и они тут же готовы отдать все, что имеют.

Шон перевернул мясо, которое было почти готово. Гости напились, и Кетичум стал разговорчивым не в меру.

Он пустился в долгий и подробный рассказ о том, как они торговали с краснокожими и сколько индейских скво одарили своей любовью за лето. Его напарник, высокий худой человек с мрачным лицом, больше отмалчивался. Судя по всему, он вообще редко говорил. Либо был глуп как пробка, либо Кетичум постоянно болтал и не давал ему рта раскрыть. Второе казалось более вероятным.