Р. Л. Стайн
БЕЗУМНЫЕ СКАЗКИ ОСТРОВА ТИКИ
ОПАСНО!!
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ
С НАЧАЛА ДО КОНЦА!
Да! Ты до безумия ждал этих каникул на острове Тики — и вот они начались. Ты, конечно же, идёшь поплавать на глубине — и тут появляется акула, которая до безумия ждёт обеда.
Если ты укроешься от неё в подводной пещере, то обнаружишь затонувший корабль — с самой настоящей шайкой скелетов на борту. Одно неосторожное движение — и ты рискуешь стать новым членом команды!
А если сразишься с акулой при помощи острого камня, найденного на дне океана, то узнаешь, что в нём обитают злые силы. Тебе следует как можно быстрее избавиться от него. Но не раньше, чем ты одолеешь призрачных воинов и не испугаешься заглянуть в жерло действующего вулкана!
Ты сам управляешь этим жутким приключением. Сам решаешь, что будет происходить. И решаешь, насколько будет страшно.
Начни со страницы 1. Следуй инструкциям в нижней части страницы. Делай свой выбор. Если ты выберешь правильный путь, то спасёшь остров Тики от его ужасной судьбы. Но если ты сделаешь неверный выбор… БЕРЕГИСЬ!
ИТАК — ГЛУБОКО ВДОХНИ, СКРЕСТИ ПАЛЬЦЫ НА УДАЧУ И ИДИ НА СТРАНИЦУ 1, ЧТОБЫ НАЧАТЬ СВОЁ ПРИКЛЮЧЕНИЕ!
1
— Поспеши, Джина! — зовёшь ты свою кузину. Дощатые доки скрипят, когда ты прыгаешь по ним вверх и вниз. — Вода просто идеально подходит для ныряния!
— Я иду! — вопит Джина. — Ай! Мне следовало надеть сандалии. Песок жжёт мне пятки.
Ты глядишь, как Джина скачет по знаменитому белому песку острова Тики. Оглянувшись по сторонам, ты вспоминаешь, как здорово отдохнул на этом острове в прошлом году.
Тебе очень повезло, что твоя мама — автор книг о путешествиях. И когда, год назад, она начала книгу об острове Тики, она взяла с собой всю семью. Поэтому вы с Джиной ждали нового лета, зная, что это будет просто бомба!
Джина перескакивает на доки, поближе к тебе, и швыряет снаряжение для подводного плавания рядом с твоим. Потом она вглядывается в сверкающую воду.
— Вау! — ахает она. — Это место потрясающее!
К докам шумно подплывает моторная лодка. Это ты вызвал её, чтобы вы могли прокатиться до ближайшего рифа. Ты улыбаешься, заприметив мальчишку, сидящего в ней. Это Кала, сын владельца курорта. В прошлом году вы с ним были неразлучными приятелями.
— Эй, Кала! — кричишь ты, размахивая руками.
Но Кала игнорирует твоё приветствие. И, когда лодка подходит ближе, ты можешь увидеть на его лице мрачную тень.
Иди на страницу 2.
2
Кала причаливает к доку. Он всё ещё не сказал «Привет» и даже не улыбнулся тебе.
— Кала! — восклицаешь ты. — Ты что, не узнаёшь меня?
Но он не отвечает.
Это не тот пацан, которого ты помнишь. В прошлом году он был полным раздолбаем — постоянно смеялся и то и дело втягивал тебя в различные шалости. Почему же сейчас он такой недружелюбный?
— Что случилось, Кала? — спрашиваешь ты. — Почему ты ведёшь себя так странно?
Кала какое-то мгновение глядит на тебя.
— Проклятие пало на остров Тики, — медленно отвечает он. — Никто не может быть в безопасности.
Сначала ты стоишь, недоумённо уставившись на него. А потом на твоём лице расцветает широкая усмешка. Должно быть, это один из розыгрышей Калы!
— Не обращай внимания, — шепчешь ты Джине. — Он просто старается напугать нас.
Та закатывает глаза.
— Как бы там ни было, — говорит она, — Давайте уже поедем к рифу!
Ты подхватываешь снаряжение и запрыгиваешь в лодку Калы.
— Ооох, как же я боюсь проклятия, — поддразниваешь ты его. — Но я постараюсь быть храбрым.
— Не шути с этим, — говорит Кала, хмуря лицо. — Ты можешь горько пожалеть об этом.
Беги на страницу 3.
3
Кала поворачивается к тебе спиной и заводит мотор.
Сидя в лодке, скользящей по кристально чистой воде, ты пытаешься выбросить из головы странное и нетипичное поведение Калы. Через пару минут вы добираетесь до рифа, и Кала глушит двигатель.
— Будьте осторожны, и, пока вы здесь, думайте над тем, что делаете, — предупреждает он вас. — Проклятие Тики изменило эти воды. Люди, как известно… Пропадают.
— Может быть, они пропадают оттого, что ты так недружелюбен? — ворчишь ты. — Пошли, Джина. Вот сейчас наши каникулы официально начинаются!
Кала кидает якорь. Вы с Джиной натягиваете маски и дыхательные трубки, а затем прыгаете за борт. Оба вы — отличные пловцы, и сейчас вы направляетесь к самой дальней точке рифа.