Ущелье родников
Такелажная скоба в виде подковообразной петли с проходящим через концы болом.
Причалил Ной к горе Арарат, выгружает с ковчега свой зверинец, и вдруг бегут к нему детишки и кричат "Вай, ара, цирк приехал".
"Климбер-кар" (карабкающаяся машина) имеет два значения – гоночный автомобиль с аэродинамическим прижимом больше собственного веса и спортивный снаряд для покорения скал, нечто вроде багги с большими колёсами, раздельными тормозами на каждом и прочими хитростями. ГГ естественно подразумевает второе.
Вы готовы? Поехали, стартуем!
Не хулиганить, не охотиться, только для самообороны
Курумник – россыпь острых камней
сьерра-невада – снежные горы
Нам нужно вытянуть это
Оставь это здесь. Почему? Нет разницы, здесь или у бокового каньона. Завтра мы вернёмся.
Идём в кровать. Спрячьте машины в каньоне насколько возможно
Детский анекдот: почему у слонов глаза вишнёвые? Чтоб когда слоны ночью за вишнями лезут, их не видно было на дереве. Почему ночью нельзя по джунглям ходить? Слоны с вишен падают. Почему крокодил плоский? Он ночью по джунглям ходит!"
Английская игра слов – "better to kiss a miss than to miss a kiss" – лучше поцеловать девушку, чем упустить поцелуй.
Я поищу холм, смотреть вокруг. Северная дорога близко, мы должны знать, если кто-то.
Ты хочешь идти один? Да, я буду осторожен. Удачи. Ты нам нужен живой.
Полный газ, пинай педаль, за мной
После битвы при Марафоне гонец добежал до Афин и умер, вот в его честь и бегают.
Не останавливаемся, уходим отсюда они могут… бежать следом
Оживальная форма – когда образующая фигуры вращения (головной части пули или снаряда) имеет радиус в 15-30 калибров. Обратное оживало – когда радиус в другую форму. Пуля имеет острый нос и резкое расширение к калиберной части. Компромисс между останавливающим действием экспансивных пуль и бронебойностью твердотельных.
Патроны 12к магнум (18x75мм, 3.5кДж), .700NE (17.8x83, 11 кДж), КПВТ (14.5х114 мм, 28 кДж).
Литания от страха, Дюна: Я не должен бояться. Страх -- убийца разума. Страх -- это маленькая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречусь лицом к лицу со своим страхом. Я позволю ему пройти через меня и сквозь меня. И, когда он уйдет, я погляжу ему вслед. Там, где был страх, не будет ничего. Останусь только я.
Land Cruiser – дословно переводится как "наземный крейсер".
Ногу Свело, "В темноте".
Пулемёт по-французски
Немецкая самоходная мина для подрыва танков и ДОТов. Медленный и глючный аппарат, однако предок всех боевых роботов.
Гигантские подземные черви Дюны и кино "Дрожь земли" соответственно
вкалывать, как раб на галере