Выбрать главу

— Но… как мы найдем… этих двоих?

— У меня есть идея…

Однажды Императрица заявила: многие беды в Ням-Ням происходят из-за того, что люди считают, что самое главное в жизни — это деньги. Но ведь это не так. Деньги — это грязь, мусор.

И чтобы сознание простых людей начало меняться, Императрица повелела сменить название денег. Теперь крупные монеты именовались грязью, а мелкие — пылью, или, как говорили в народе, пылинками.

Слон — самое большое из животных Ням-Ням, в настоящее время почти полностью исчезнувшее.

Нибейлунги обитают на светлой стороне Правого Холма. Легенды гласят, что когда-то их звали "лунги". Но они очень трусливы, и когда на них нападали другие племена, воины лунги бросали оружие, поднимали руки и кричали "Ни бей лунги! Ни бей лунги". Так их и переименовали в "нибейлунги".

Из нибейлунгов получаются отличные слуги. Они рады выполнить любое приказание, работают за еду и крышу над головой. Впрочем, последнее необязательно. (Энциклопедия "Страны, народы и племена Двоехолмия").

При рождении сумма пальцев ёблина равнялась двадцати одному, но, учитывая образ жизни ёблина, с возрастом это количество изрядно уменьшалось.

bzdet — в переводе с древрнеурюпинского — бояться, остерегаться.

В переводе с древнеурюпинского meneger — торговец, продавец товара или услуг.

"Пошел в критику" — цензурное ругательство; выражение, адресованное человеку, не способному что-либо сделать. По мнению жителей Долины, критикой занимаются только те, кто не способен сам сделать то, что критикует. Предлагая заняться критиканством, человек намекает адресату, что тот не способен на какое-либо дело. Данное выражение аналогично такому, как: "У тебя руки не из того места растут", а также подразумевает как культурные, так и нецензурные выражения, напр.: неудачник, импотент, недотепа, и др. (см. "Большую энциклопедию мата", гл. 4, гл.6 п.1–8 и 4–6, а также гл. 18, п.54–96).

("Толковый словарь человеческого языка" под редакцией профессора Отжегова, издание 4, не дополненное и не переработанное, потому что лень было).

Читателю может показаться, что лексикон нецензурных слов жителей Долины весьма ограничен. На самом деле это не так. Матерный язык жителей Долины очень богат, имеет многовековую историю, уходит своими корнями в далекое прошлое, в культурные традиции Древнего Урюпинска, в котором умение нецензурно ругаться считалось одним из высших искусств. Однако, в соответствии с указом Императрицы "О недопустимости применения матерных, нецензурных и грубых слов в литературных произведениях" изысканные многословные сложносоставные цветистые ругательства приходится заменять на мягкие ругательные выражения, коих в лексиконе любого жителя Долины не более десятка.

Согласно древнеурюпинским мифам, когда-то, много тысяч лет назад в одном лесу, называемом Амазония, жило племя, состоящее исключительно из женщин, которым приходилось выполнять мужскую работу — охотиться, воевать.

Грязюка — маленькая деревня близ Ням-Ням.

Археология — в Ням-Ням наука, изучающая древние цивилизации с целью найти предметы материальной культуры, которые можно выгодно продать.