Выбрать главу

Глава 4. Мы плаваем в разных морях, но всегда выходим на один и тот же берег.

Мужчина взял девушку под руку и курировал её к лестнице, которая словно выросла сбоку от скалы. Гермиона не спешила, ведь ступеньки были маленькие, местами обломанные и покрытые мелкими трещинками. Но всё это так интриговало девушку, что она не могла успокоится. Она идёт к своей мечте. Ведь если всё будет так, как было написано в приглашении, она обретёт свой новый мир. Новых знакомых. Новые навыки и таланты. Новые знания. Эти мысли порождали в душе Гермионы волнение и возбуждение. Ей хотелось поскорее встретиться с Совершенством. Девушка шагнула к последней ступеньке в самом низу. Волны океана плескались ещё ниже, лестница обрывалась недалеко от воды. Некоторые капли падали ей на джинсы, но Гермионе было всё равно. Ветер развивал её волосы и обдавал ноздри запахом морской воды. Девушка глубоко вдыхала этот запах. Ей казалось, что ещё мгновение - и она полетит, словно птица, над бескрайней пучиной океана. Ощутит крыльями гладь воды. Пролетит дальше, за горизонт. Обернется и увидит такой маленький берег. Взмахнет напоследок крылом и улетит дальше. В поисках новой жизни.  Мужчина подошёл к Гермионе, коснувшись ее плеча. Она открыла глаза и поняла, что даже не знает его имени. Она уже открыла рот, чтобы задать ему интересующий вопрос, но её перебил скрипучий звук за спиной. Она обернулась и перед её глазами показался высокий корабль. Он был таким, каким его описывают в сказках. Прекрасные светло-голубые паруса, раздувающиеся на ветру. Корпус из тёмного дерева слегка поскрипывал, раскачиваясь на волнах. Высокая корма, где просматривались горящие в окнах свечи. Нос судна украшала статуя женщины. В своих руках она держала длинный меч, рукоятка которого пестрила золотом от солнечных лучей. Её голова устремилась вверх, словно она вглядывалась в небо и пыталась увидеть там что-то. Её золотые волосы откидывались на нос судна и будто поддерживали его от падения. Она была прекрасна. Утончённые черты лица. И Гермиона поняла, почему "Совершенство". Ведь даже этот корабль был совершенством. Сопровождающий мужчина подал ей руку и она приняла её. Шаг и её сапожки касаются старинного деревянного пола корабля с характерным стуком. Ещё один шаг и она на борту. Мужчина улыбнулся её удивленному взгляду. - Если желаете, вы можете отправиться в свою временную каюту и отдохнуть. Путь недолгий, но если Вы устали, - произнёс он, но тут же запнулся.  Гермиона кинулась в сторону носа судна и, упираясь руками за борт, всматривалась вдаль. Мужчина понял, что такой, как мисс Грейнджер, не нужен был отдых. Она была открыта для всего нового. Поэтому и присоединился к ней.  Корабль, качнувшись, отстранился от берега и направил “нос” в сторону горизонта. Закат продолжался, покрывая небо лиловыми, фиолетовыми, светло-голубыми и розоватыми пятнами-облаками. Солнце озаряло небеса лучами, прорываясь сквозь белоснежные тучи. Некоторые лучи легко касались волн океана и создавали что-то наподобие “лунной дорожки”. Вода поблескивала от них, словно океан заигрывал с новой путешественницей. Взгляд Гермионы был прикован в океану. Она никогда не видела такой красоты, и её компания, в виде сопровождающего мужчины, не мешала ей.  - Как он выглядит? - спросила Грейнджер, но скорее этот вопрос был адресован не мужчине, а ей самой.  Она не представляла Совершенства. Может этот город был построен на необитаемом острове. Ведь такое возможно. Тихий океан не был до конца исследован. Ну, по крайней мере, она так думала. Ведь Грейнджер не могла знать всего на этом свете. - Его построил Деррен Кори. Это город на воде. По правде говоря, он прекрасен, - ответил мужчина, она всматривался в горизонт, наблюдая, как солнце медленно опускается вниз. - На воде? - с подозрительностью спросила Гермиона и взглянула на него. “Ещё не поздно узнать его имя”. Она отмахнулась от этой мысли, так как мужчина начал рассказ. - Да, Деррен Кори создатель города Совершенство. У него с детства была идея создать место для Избранных. Для тех, кто владеет знаниями и может применить их. Он хотел дать людям почувствовать себя людьми.  - В каком смысле? - всё ещё недоумевая, поинтересовалась Гермиона, она перевела взгляд на мужчину.  “Да спроси ты его имя”, - взревел голос внутри девушки. - Не могли бы вы быть так любезны ответить на один вопрос? Как вы думаете, чем отличается человек от паразита, мисс Грейнджер? - он взглянул на неё своими зелёными глазами. В них плескалась заинтересованность и мелькала нотка интриги. - Человек является живым существом, который может создавать, думать, творить, изобретать и многое другое. Не всем животным это дано. - Верно, - мужчина улыбнулся и перевёл взгляд в сторону горизонта, - а что на счёт паразита? - Это тоже живое существо, но он живёт за счёт другого организма. - А теперь сопоставьте это, - с улыбкой и искрой в глазах произнёс он, не отрывая взгляда от заходящего солнца. Гермиона недоумевала, что за странные вопросы задает ей этот мужчина. Ей было сложно сопоставить человека и паразита. - Человек может создать всё, что угодно, правильно? - попытался ей помочь мужчина. Гермиона кивнула. - А паразит спросит у человека “ А где моя часть твоего созданного?”. Человек может творить, правильно? А паразит будет упрекать его в том, что соседи не поймут этого. Человек может изобретать. А паразит будет утверждать, что Бог не оценит его порывов. Вот в чём разница человека и паразита. Мужчина закончил свою речь и замолчал. Девушка опустила взгляд на деревянный поручень и вспомнила мистера Лемана. Это был тот ещё паразит. Так может быть Грейнджер действительно способна на то, чтобы почувствовать себя в мировой цепочке человеком? - Мы приближаемся, - заметил сопровождающий и отстранился от поручня. Гермиона взглянула в сторону горизонта, но ничего не увидела.  Расстроенный взгляд дошёл до мужчины и он легко положил руку ей на плечо. - Вы не увидите, пока мы не пройдем барьер. Совершенство защищено от любопытных глаз, - сказал он, поглажи