Она не могла вспомнить почему они поругались.
- Прости меня, Мон. За всё.
- Прости, - сказала Мона.
И они крепко обнялись.
- Слава Богу, наконец, я тебя нашла.
Спенсер Гастингс шла по мраморному полу ванной и вытащила Ханну из объятий.
- Мне надо поговорить с тобой.
Ханна раздраженно отстранилась.
- Что? Зачем?
Спенсер выразительно посмотрела на Мону.
- Я не могу рассказать тебе здесь. Ты должна пойти со мной.
- Ханна никуда не должна идти никуда.
Мона взяла Ханну за руку и притянула её к себе.
- На этот раз она должна.
Спенсер повысила голос.
- Это скорая помощь.
Мона отпустила руку Ханны.
У нее было выражение, как в тот день в торговом центре, и она сказала: "Если у тебя еще есть от меня секреты, я клянусь, между нами все кончено."
Но Спенсер выглядела испуганной.
Что-то было не так.
Совсем не так.
- Прости, - сказала Ханна, дотронувшись до руки Моны. - Я скоро вернусь.
Мона сбросила её руку.
- Отлично, - зло сказала она, подходя к зеркалу проверить макияж. - Можешь не торопиться.
29 Глава
Пусть все выйдет
Спенсер молча вывела Ханну из ванной туда, где раньше толпились ребята.
Затем она заметила Арию в одиночестве стоящую у стойки бара.
- Ты тоже пойдешь.
Ханна бросила руку Спенсер.
- Я не пойду никуда, если она с нами.
- Ханна, ты сказала всем, что бросила Шона! - запротестовала Ария.
- На английском?
Ханна скрестила руки на груди.
- Это не означало, что я хотела, чтобы ты приходила сюда с ним. И это не значило, что я хотела, чтобы ты украла его.
- Я ничего не крала! - вскрикнула Ария, поднимая руку, сжатую в кулак.
На секунду Спенсер показалось, что Ария ударит Ханну и встала между ними.
- Хватит, - сказала она. - Прекратите. Мы должны найти Эмили.
Прежде чем они успели протестовать, их вытащили туда, где стояли ледяные скульптуры, караоке и таблицы ювелирных аукционов.
Спенсер только что видела Эмили, минут двадцать назад, но Эмили уже ушла.
Она прошла длинный стол со свечами, за которым сидел Эндрю со своими друзьями.
Он заметил ее, быстро повернулся к друзьям и что-то громко шепнул, фальшиво рассмеявшись.
Спенсер почувствовала угрызения совести.
Но она не могла разобраться с ним сейчас.
Она прошла на террасу, сильнее вцепившись в руки девочек.
Дети сидели возле фонтана, болтая в нем босыми ногами, но Эмили все еще не пришла.
Ханна застонала, проходя мимо гигантской статуи Пана.
- Я должна идти.
- Ты не можешь пока уйти.
Спенсер подтолкнула Арию и Ханну обратно к обеденной зале.
- Это важно для всех нас. Мы должны найти Эмили.
- Почему это так важно? - завопила Ханна. - Кого, черт возьми, это волнует?
- Потому что... - Спенсер сделала паузу. - Она здесь с Тоби.
- И? - спросила Ария.
Спенсер глубоко вдохнула.
- Я думаю... Я думаю, что возможно, Тоби собирается навредить ей. Я думаю, он хочет навредить всем нам.
Девушки выглядели шокированными.
- Почему? - потребовала ответа Ария, держа руки на бедрах.
Спенсер взглянула под ноги.
Ее живот сводило.
- Я думаю Тоби и есть Э.
- Почему ты так думаешь? - Ария выглядела рассерженной.
- Э отправил мне записку, - призналась она. - В ней говорилось, что все мы в опасности.
- Ты получила записку? - воскликнула Ханна. - Я думала, мы договорились рассказывать друг другу об этом?
- Я знаю.
Спенсер уставилась на свои туфли с заостренным носком от Лобутена.
Сзади в палатке несколько парней соревновались в конкурсе по брейк-дансу.
Ноэль Канн пытался сделать кикворм, а Мэйсон Байерс исполнял что-то лежа на спине.
- Разве это не подразумевало воспитательные функции? Я не знаю,что делать. Я...я на самом деле получила две записки. В первой говорилось, что лучше мне ничего вам не говорить. Но во второй действительно все было очень похоже на Тоби... и теперь Тоби здесь с Эмили и...
- Подожди, в первой говорилось, что мы в беде, и ты ничего не сделала? - спросила Ханна.
Похоже, она не была зла, а только смутилась.
- Я не была уверена, что это правда, - сказала Спенсер.
Она провела рукой по волосам.
- В смысле, если бы я знала...
- Знаете, я тоже получила записку, - осторожно сказала Ария.
Спенсер моргнула.
- Ты получила? Там тоже речь шла о Тоби?
- Нет... - казалось Ария продумывала свои слова. - Спенсер, почему в пятницу ты была в студии йоги?
- Студия йоги? - Спенсер прищурила глаза. - Какое отношение это имеет к...?
- Это как-то слишком для совпадения, - продолжала Ария.
- О чем ты говоришь? - закричала Спенсер.
Ханна прервала:
- Ария, твоя записка была о Шоне?
- Нет.
Ария развернулась к Ханне, подняв бровь.
- Хорошо, простите! - фыркнула Ханна. - Я тоже получила сообщение от Э, и оно было о Шоне! Там говорилось, что он сейчас на Фокси, с другой девушкой....с тобой!
- Ребята... - попросила Спенсер, не желая снова втянуться в этот спор.
Потом она нахмурилась.
- Подожди. Когда ты получила е-мейл, Ханна?
- Сегодня вечером.
- Так это значит, что... - Ария смотрела на Ханну.
- Если твоя записка от Э сообщила, что Шон был на Фокси со мной, это значит, что Э видела нас. Что значит... Э на Фокси.
- Я знаю, - закончила Ханна, кисло улыбнувшись Арии.
Сердце Спенсер кольнуло.
- Это по-настоящему случилось. Я была здесь...и Э - это был Тобби.
Идите сюда.
Спенсер повела их в узкий длинный зал, который был залом аукциона.
Днем в залле было очень душно и по-филадельфски, с длинными столами переговоров, портретами маслом сварливых богатых мужчин и скрипучими полами, но ночью все столы были уставлены ароматическими свечами, а деревянные стенные панели украшены разноцветными лампочками.
Девушки выглядели как трупы, когда остановились возле синей лампы.
- Повтори это для меня, Спенсер, - медленно сказала Ария.
- В твоей первой записке было сказано, чтобы ты нам не рассказывала. Но не рассказывала нам что? Поэтому ты получила записку?Поэтому Э это Тоби?"
- Нет... - повернулась к ним Спенсер. - Я не должна рассказывать вам о том, что я знаю. О Деле Дженны.
Страх отразился на лицах девушек.
"Вот оно", подумала Спенсер.
Она глубоко вздохнула.
- Правда в том... что Тоби видел, как Эли подожгла фейерверк. Он с самого начала все знал.
Ария отошла назад и облокотилась об стол.
Часть керамической посуды пошатнулась и упала, разбившись на осколки об деревянный пол.