Выбрать главу

- Эм, все хорошо. Но спасибо, - добавила она с ноткой высокомерия.

Могут ли они на самом деле винить ее за резкость? После того как ее родители развелись, ее отец переехал в Аннаполис, начал встречаться с женщиной по имени Изабель, и унаследовал великолепную почти-падчерицу, Кейт. Новая жизнь отца совсем не нравилась Ханне, поэтому она навестила его только раз. Отец не пытался с ней связаться всё это время ни по телефону, ни по электронной почте. Даже не присылал подарки на дни рождения, только чеки.

Ее отец вздохнул.

- Сегодня не лучший день для обсуждения всего.

Ханна посмотрела на него.

- Что обговорить?

Мистер Мэрин прокашлялся.

- Ну, твоя мама позвонила еще и по другой причине. - Он опустил свои глаза. - Машина.

Ханна нахмурилась. Машина? Какая машина? О.

"Плохо, что ты украла машину Экардов, - сказал её отец. - Ты покинула место аварии?

Ханна посмотрела на мать.

- Я думала, что всё уже улажено.

- Ничего не улажено, - Мисс Мэрин строго взглянула на неё.

Это розыгрыш?, хотела сказать Ханна. Когда копы отпустили её в субботу, мама загадочно сказала Ханне, что она "всё уладит", так что Ханна не попадёт в неприятности. Загадка была решена, когда Ханна увидела, что её мама и молодой офицер Даррен Вилден занимались этим на кухне на следующий день после того как Ханну выпустили.

- Я серьезно, - сказала Миссис Мэрин, и Ханна перестала ухмыляться. - Полиция отозвала дело, но это не меняет того, что происходит с тобой, Ханна. Сначала ты украла из Тиффани, теперь это. Я не знаю что делать. Так что я позвонила твоему отцу.

Ханна посмотрела на тарелку сыра, слишком странным на вид взглядом. Интересно, а сказала ли мама отцу, что Ханну поймали на воровстве в магазине Тиффани? Мистер Мэрин прочистил горло.

- Хотя дело было передано полиции, мистер Экард хочет всё уладить полюбовно, без суда.

Ханна немного втянула свой рот.

- Разве страховка не покрывает это?

- Это не совсем так, - ответил Мистер Мэрин. - Мистер Экард сделал твоей матери предложение.

- Отец Шона - пластический хирург, - сказала её мама, - но его главный проект - это реабилитационная клиника для ожоговых больных. Он хочет, чтоб завтра ты пришла туда в 3-30.

Ханна сморщила свой нос.

- Почему мы не можем просто заплатить ему?

Телефон миссис Мэрин зазвонил.

- Я думаю, это будет хороший урок для тебя. Сделать нечто полезное для общества. Чтобы понять, что ты натворила.

- Но я понимаю! - Ханна Мэрин не хотела проводить все свое свободное время в ожоговой клинике. Если она должна была быть добровольцем, почему это не могло быть какое-нибудь шикарное место? Как ООН, с Николь и Анджелой?

- Это уже решено, - резко сказала Мисс Мэрин. Потом она начала разговаривать по телефону: - Карсон? Ты уже сделал макеты?

Ханна сжала кулаки так, что ногти вонзились в ладони. Честно говоря, Ханна просто хотела подняться наверх, снять платье для похорон ("мои бёдра пополнели или они так выглядят из-за отражения?"), снять макияж и выпить водки. Потом бы она снова вошла и выглядела бы по-другому.

Когда она посмотрела на своего отца, он еле заметно улыбнулся. Сердце Ханны подскочило. Его губы шевельнулись, как будто он хотел что-то сказать, но тут зазвонил его сотовый. Он поднял палец, давая знак Ханне подождать.

- Кейт? - спросил он.

Сердце Ханны упало. Кейт. Великолепная, безупречная фактически-падчерица.

Её отец держал телефон между подбородком и плечом.

- Привет! Как прошёл кросс? - он помолчал, а потом расцвёл в улыбке. - Меньше, чем за 18 минут? Прекрасно.

Ханна схватила толстый кусок чеддера с тарелки. Когда она ездила в Аннаролис, Кейт и не смотрела на неё. Эли, которая поехала с Ханной для моральной поддержки, казалась всем самой милой девушкой, забирая всё внимание у Ханны. Ханну сводило это с ума, и она съедала всё, что было можно, в радиусе мили. Но всё это было давно, тогда Ханна была толстой, уродливой и всё время ела и ела. Когда она схватилась за свой живот, мучаясь от переедания, ее отец покачал своим пальцем и сказал:

- Поросенок, тебе плохо?

У всех на глазах.

Ханна побежала в ванную и засунула зубную щётку в рот, вызывая рвоту. Кусок чеддера застыл во рту у Ханны. Глубоко вздохнув, она выплюнула сыр в салфетку и выбросила в мусорку. Вся эта ерунда произошла давным-давным... когда она было совершенно другой Ханной. Это знала только Эли и та, которую Ханна похоронила.

3 Глава

НУ И ГДЕ ЗДЕСЬ ЗАПИСЫВАЮТСЯ В АМАНИТЫ?

Эмили Филдс стояла перед Грей Хорс Инн, разрушенное каменное здание, которое во времена Революционной войны было госпиталем. В течение дня владелец гостиницы преобразовал верхний этаж гостиницы для богатых гостей и на нижнем сделал кафе. Эмили заглянула через окна кафе, чтобы увидеть некоторых из ее одноклассников и их семей, поедающих семгу, итальянские бутерброды, и большие порции салата Кобб. У всех должно быть была та же самая после похоронная тяга к позднему завтраку.

- Ты сделала это.

Эмили повернулась, чтобы увидеть Майю Сейнт-Джермайн, наклонившеюся над терракотовым горшком полным пионов. Майя позвонила, когда Эмили уезжала из Розвуд Дэй, и попросила встретить ее здесь.

Как и Эмили, Майя все еще была одета в похоронный костюм - короткая, плиссированная, вельветовая юбка, черные сапоги, и черный свитер без рукавов с нежным кружевным шитьем вокруг шеи. И казалось, что Майя, также как и Эмили, попрошайничала, чтобы найти черные траурные шмотки в закромах ее шкафа.

Эмили печально улыбнулась. Сейнт-Джермайн переехали в старый дом Эли. Когда рабочие начали рыть полу завершенную беседку, освобождая место для теннисного корта Сейнт-Джермайн, они обнаружили разложившееся тело Эли под бетоном. С того момента, новостные фургоны, полицейские машины, и любопытные зеваки собрались вокруг собственности 24/7. Семья Майи укрылась здесь в гостинице, пока все не утихло.

- Привет. - Эмили посмотрела вокруг. - Твои родные на бранче?

Майя покачала своими густыми-черными кудрями.

- Они ушли в Ланкастер. Что бы вернуться назад к природе или что-то в этом роде. Честно говоря, я думаю, что они были в шоке, так что, может быть, простая жизнь пойдет им немного на пользу.

Эмили улыбнулась, думая, что родители Майи пытаются общаться с Аманитами в маленьком городке к западу от Розвуда.

- Ты хочешь подняться в мою комнату? - спросила Майя, подняв бровь.

Эмили подтянула юбку - ее ноги выглянули мускулистыми от плаванья - и остановилась. Если семьи Майи не было здесь, значит, они были одни. В комнате.С кроватью.

Когда Эмили первый раз встретила Майю, она была не в себе. Она тосковала по подруге, которая могла бы заменить Эли. Эли и Майя действительно были похожи в большинстве случаев - они обе были бесстрашными и смешными, и казалось, что они были единственными людьми, понимающими настоящую Эмили. У них было что-то еще общее: Эмили чувствовала что-то другое вокруг них.

- Пойдем. - Майя повернулась, чтобы войти внутрь.

Эмили, не уверенная, что ей делать, последовала за ней. Она тащила Майю вверх по скрипучим, извилистым ступенькам гостиницы в ее спальню в стиле 1776 годов. Она пахла сырой шерстью. В комнате был косой сосновый пол, шаткая, королевских размеров кровать с четырьмя стойками и с огромным одеялом на ней, а так же загадочное изобретение в углу, которое напоминало маслобойку.