Выбрать главу

— О. - Гермиона уставилась на него, удивляясь, зачем он ей это говорит. — Вы уверены, что это правильное решение? Я имею в виду, Вы были вместе долгое время.

— Я абсолютно уверен.- Тон Люциуса выразителен. — Может быть, полгода назад я и чувствовал бы себя иначе, но теперь…

— Знаете, может, Вам стоит сходить на консультацию к семейным парам, я слышала, это может быть очень полезно, особенно для пар, которые пережили травматический совместный опыт…

- Это весьма необычное свидание, на котором я когда-либо был.

Гермиона смотрела на него широко раскрытыми глазами, пока ее усталый мозг пытался осмыслить его слова.

«Это свидание?»

— Это свидание? — Она не хотела, чтобы ее голос звучал так недоверчиво.

БАМ

Большие напольные часы в коридоре зазвонили, соперничая с Биг-Беном, и комната замерла в ожидании.

— Конечно, это так. Как Вы думаете, что это было?

— Какой-то гнусный план, разработанный, чтобы заставить меня делать то, что я не хотела?

— Ну, я планировал заставить Вас кое-что сделать, но надеялся, что мы оба захотим это сделать.

БАМ

— Я обратился за советом к нескольким знакомым-полукровкам. По-видимому, процедура ничем не отличается в маггловской культуре. Я убедился в Вашем сексуальном интересе, затем сделал Вам приглашение, которое вы приняли. Как Вы могли подумать, что это не свидание?

— Потому что Вы меня ненавидите.

— Что навело Вас на эту мысль?

БАМ

— Не знаю, может то, что Вы пытались меня убить?

— О, пожалуйста, это было много лет назад. И кроме того, я не очень старался. Если бы я действительно пытался убить Вас, Вы были бы уже мертвы.

БАМ

— Как насчет всех тех раз, когда Вы урезали мой бюджет?

— Я сократил Ваш бюджет меньше, чем в любом другом департаменте.

— Но Вы сказали, что мои отчеты слишком длинны, утомительны и полны ненужных деталей.

— Да, но вряд ли это причина ненавидеть Вас.

БАМ

— Почему Вы согласились прийти, если думали, что я замышляю что-то плохое?

— Я действительно не хочу говорить. »Подумай о лжи, подумай о лжи…» я хотела, чтобы Вы поцеловали меня. « Черт! Это не ложь.»

— Чтобы выйти из-под омелы?

- Да…и…есть другие причины.

БАМ

— Какие еще причины?

« Потому что до этого момента поцелуй с Вами был самым эротическим опытом в моей жизни.» — Я бы предпочла не говорить.

БАМ

— Я не понимаю, почему Вы хотите встречаться со мной.

— Не понимаете?

— Нет.

БАМ

— Вы думаете, я не заметил, как усердно Вы работаете, что всегда приходите на работу первой и уходите последней?

— Вам приходится работать еще больше, чтобы замечать такие вещи. Кроме того, сильная трудовая этика вряд ли является привлекательной чертой.

БАМ

- Вы не думаете, что я восхищаюсь Вами за то, что Вы единственная ведьма,

Магглорожденная или нет, которая смеет противостоять мне?

— Я думала, что приводила Вас в бешенство.

БАМ

— И Вы думаете, я настолько слеп, что не заметил бы, какой красивой Вы стали и как восхитительно выглядит Ваша задница в этих явно странных брюках?

— Это совершенно нормально для женщины носить брюки в наше время и в таком возрасте.

— Вы всегда намеренно неправильно понимаете все, что я говорю?

— Наверное.

БАМ

— Вы бы согласились, если бы знали, что я приглашаю Вас на свидание?

— Понятия не имею.

БАМ

— С Новым Годом! — Собравшаяся толпа громко закричала. Все вокруг них пары сомкнули губы в новогодних поцелуях, как целомудренных, так и откровенных.

Гермиона пристально посмотрела на Люциуса, понимая, что мяч теперь твердо стоит на ее площадке. Она не ответила на его вопрос, и он, явно не по-рыцарски, выложил все карты на стол. Девушке все еще было трудно поверить, что он действительно интересуется ею, но он, несомненно, приложил немало усилий, чтобы убедить ее в этом, и кто она такая, чтобы спорить с Люциусом Малфоем? Тем не менее, мужчина казался неподвижным, и Гермиона поняла, что если она хочет, чтобы все продолжалось, она должна быть той, кто возьмет инициативу в свои руки на этот раз.

Её глаза скользнули по чувственной линии его слегка приоткрытых губ. Гермиона сделала один неуверенный шаг, который заставил её тело прижаться к магу, и положила руки по обе стороны от его лица. Люциус не сопротивлялся, когда она встала на цыпочки и притянула его лицо к своему, и ведьма уловила намёк на его удовлетворенную улыбку, прежде чем их губы встретились снова.

И это было даже лучше, чем раньше. На этот раз Торвилл и Дин танцевали финальную последовательность болеро, а Паваротти держал последнюю ноту Нессун Дорма, и Супермен взорвал свой путь в космос и… Гермиона целовала Люциуса Малфоя. И ей казалось, что именно это и должно было случиться. Как будто все звёзды в космосе выстроились в линию, и кто-то написал конец ее жизни золотыми завитушками, и Большой Взрыв произошел прямо у нее на глазах. Люциус прижал ее к удобно расположенной греко-римской колонне. Его руки были в ее волосах, без сомнения разрушая всю тяжелую работу Джинни, а затем одна из них была на ее спине, разминая и сжимая ее плоть через сильно оклеветанные брюки, и девушка царапала его одежду, потому что тоже хотела прикоснуться к нему. Гермиона начала чувствовать головокружение и слабость, но всё же отказывалась отстраняться, потому что, как только этот поцелуй закончится, другого может и не быть. Наконец, когда перед её глазами расцвели черные пятна, Люциус отпустил её. Он тяжело дышал, и девушка чувствовала, как учащенно бьётся его сердце, когда мужчина смотрел на нее сверху вниз.

Блеск триумфа в его серых глазах был безошибочен.

— Итак, Мисс Грейнджер. - В его голосе слышалась лёгкая дрожь, которую, как она поняла, он изо всех сил старался скрыть. - Что теперь?

Кирби* - заколка(невидимка) для волос.

========== Глава 4 День Нового Года ==========

Комментарий к Глава 4 День Нового Года

Это последняя часть, и, прежде чем вы приступите к её прочтению, прошу минутку внимания.

4 глава, пока что, не проверена Бетой, простите, но ждать не хочется - и вся вина за ошибки на мне.

Хочу отметить, что на определенном этапе, наши герои переходят с официального обращения на “Вы” к более свободному - на “Ты”. Это моё личное видение отношений между героями, поскольку в английском “you” - обозначает и “Вы” и “Ты”. Прошу это принять, как данное.

Также, для меня очень важно ваше мнение по поводу перевода и стилистики написания текста! Напишите пару строчек, после прочтения. Что мне исправить, на что обратить внимание. Не напрашиваюсь на похвалу (хотя, и это всегда приятно) просто важно знать, насколько хорош (или плохой) перевод для русского читателя.

Есть в тексте пару предложений, с переводом которых я просто импровизировала, чтобы подогнать по смыслу к общему тексту. Поэтому, если вы заметите ошибку или “не точный” перевод - публичная бета включена.

На этом спасибо.

Приятного чтения!

«Что будет дальше?»

Гермиона смотрела на Люциуса, осознавая, что он выглядит также, как она себя чувствует. Маг тяжело дышал, будто только-что пробежал марафон. Его зрачки были расширены так, что по краям виднелся лишь тонкий серебристо-серый ободок, а губы слегка припухли от напряжения. Он выглядел совершенно развратным, и Гермиона почувствовала, что краснеет при мысли о том, что они только что сделали в переполненном зале. Ее руки все еще лежали на его жилете, и она поняла, что безуспешно пыталась раздеть его здесь, перед сотнями людей. Девушку охватило смущение. Конечно, ей было все равно, что думают о ней такие, как Нарцисса, но она понимала, что ее поведение едва ли выходит за рамки приличий. Что в этом мужчине заставляло ее вести себя так распутно? Люциус все еще выжидающе смотрел на Гермиону, и ей почти хотелось прокричать, что она понятия не имеет, что будет дальше. Он всегда был на шаг впереди во всех их политических маневрах, почему он не мог просто взять на себя инициативу здесь? Сказать ей, что делать, и освободить ее от ответственности за принятие решений? Что-то подсказывало Гермионе, что он не даст ей такую индульгенцию. Мужчина продолжал держать её. Его руки легко лежали на бедрах девушки, а большой палец рассеянно кружил над ее поясом, обхватывая шелковистую ткань блузки и касаясь чувствительной кожи.