- Что Вы хотите, чтобы случилось? - Гермиона не сводила глаз с драгоценной булавки на шее Люциуса, пытаясь отвлечь внимание от себя. Губы изогнулись на долю градуса вверх, и он слегка двинул бедрами, прижимаясь к девушке.
- Думаю, я выразился предельно ясно, не так ли? - Его губы были в миллиметрах от ее уха, а горячее дыхание оставляло след на нервных окончаниях шеи. Пальцы Гермионы дернулись, когда она подавила желание взять в ладонь эрекцию, которую он так грубо прижимал к ее животу.
- Мы должны уйти.
- Да, у меня нет желания устраивать публичный спектакль.
Гермиона осмотрелась, многочисленные взгляды были развеяны, как она сделала так. - Думаю, в этом отношении мы можем опоздать. - Гермиона закусила губу, намереваясь добиться своего с Люциусом Малфоем. Какое неожиданное развитие событий. Теперь ее дилемма заключалась в месте их свидания. Она не могла смириться с мыслью о возвращении в Малфой-Мэнор. От этой мысли к горлу подступила желчь - не сексуальное чувство. Девушка предположила, что можно пригласить Люциуса в свой собственный дом. Хотя раньше она этого ине хотела.
Гермиона сделала глубокий вдох, вызывая все свое мужество.
- Не могли бы вы проводить меня домой?- Она попыталась скрыть неуверенность в голосе, когда произносила свою просьбу.
- Я был бы рад.
Гермиона не была уверена, были ли его слова автоматическим ответом, рожденным годами обусловленности, или он понял: «ты отведёшь меня домой и трахнешь меня?»- подтекст того, что девушка имела ввиду, или он просто был счастлив отвезти ее домой. Что бы это ни было, пора уходить.
Они забрали свои плащи у домашнего эльфа и направились к входной двери. - Не хотите попрощаться?- Спросила Гермиона.
- Не особенно. - Голос Люциуса не терпел возражений, да и Гермиона все равно не собиралась толкать его обратно в объятия бывшей жены.
На самом деле, она испытала огромное облегчение, что смогла уйти без дальнейших столкновений с грозной блондинкой.
- Я не хочу быть критичной, - начала Гермиона, когда они шли по направлению, которое, как заверил Люциус, было ближайшей точкой для аппарации. - Но это был странный выбор для первого свидания.
Люциус немного напрягся рядом с ней. Похоже, его эго было более хрупким, чем она предполагала.
- В каком смысле?- спросил он.
Гермиона посмотрела на него, но маг избегал ее взгляда.
- Ну, - начала она, стараясь не обидеть его. -Я никогда раньше не была на первом свидании, где хозяйкой была бывшая жена человека, о котором идет речь.
- Ах. - Люциус продолжал не смотреть на нее. - Мне и в голову не приходило, что Нарцисса может создать проблемы. Когда она развлекалась с целой кучей завидных холостяков, она не переставала приставать ко мне, чтобы и я с кем-нибудь встречался. Нарцисса в настоящее время между любовниками, таким образом, она довольно неловко себя повела сегодня.
- Понятно, - сказала Гермиона, которая на самом деле ничего не понимала. Девушка не думала, что у Нарциссы когда-либо был любовник, не говоря уже о том, чтобы быть между ними. В устах Люциуса это звучало очень гламурно, как будто эта ситуация была начинкой вкусного секс-сэндвича, а не суровой реальностью одинокой женщины, живущей в Лондоне только со своей престарелой кошкой.
- Мне очень жаль, если мое присутствие расстроило ее.
– А мне нет. - Сказал Люциус весело. - Она слишком неблагоразумно поступала, прикасаясь к моему лицу много раз.
- Так, вот почему Вы пригласили меня?
- Нет!- Он нахмурился. - По крайней мере, не сознательно. Маг нахмурился еще сильнее, между его глазами появилась морщинка. - Должен признать, было приятно выставлять напоказ свою красивую и экзотическую партнершу, но это не было главной причиной, по которой я пригласил Вас.
- «Красивую и экзотичную»- сказала тихо Гермиона.
- Прошу прощения?
- Вы считаете меня красивой и экзотической?
- Я об этом говорил раньше.
- Нет. - Она покачала головой, мысленно прокручивая их предыдущий разговор. - Вы назвали меня желанной и красивой.
-Что ж, можете добавить слово «экзотическая» в список почестей. - Люциус остановился и посмотрел на девушку. - Мисс Грейнджер, Гермиона, несмотря на все мои усилия, я чувствую, что мы все еще действуем с разными целями.
- Как же так? -Гермиона посмотрела на него. Вот он, здесь. Настоящая причина её откровенно странного поведения …
- Мои предыдущие заверения, похоже, остались без внимания, поэтому я попытаюсь ещё раз прояснить ситуацию. Единственная причина, по которой я пригласил Вас на эту вечеринку, заключалась в том, что я хотел провести с Вами больше времени в неформальной обстановке. С надеждой на романтическую привязанность. Оглядываясь назад, я понимаю, что вечеринка моей бывшей жены, возможно, не была лучшим выбором места, но, пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю, что выбрал её с лучшими намерениями.
- В самом деле?- Гермиона изо всех сил пыталась переварить весь сценарий. Не только этот новый честный Люциус, но и тот факт, что он, казалось, искренне интересовался ею.
- Да.- Люциус возобновил ходьбу. - Я знал, что Вам будет неудобно приходить ко мне домой, поэтому не пригласил Вас к себе. Я думал, что Вы будете смущены нашим появлением на публике, но предпочел безопасность аудитории на случай, если я вернусь к своим старым убийственным способам, - намек на улыбку подсказал, что это не настоящая забота, - и я хотел провести Новогоднюю ночь с Вами, чтобы у меня был повод поцеловать Вас в полночь.
Мужчина достал из кармана мантии ключ и отпер калитку, ведущую в маленький частный сад. – Зона аппарации здесь. Гермиона последовала за ним через ворота.
- Э-э, как мы это сделаем?- Спросила девушка, все еще не оправившись от его откровений.
- В обычном порядке. Люциус искоса взглянул на нее. - Я уверен, Вы знаете, как аппарировать?
- Да, но Вы не знаете, где я живу, так как же Вы…?
-Один из нас знает. - Люциус протянул большую ухоженную руку.
Гермиона сглотнула. Она не могла поверить, что Люциус Малфой, чистокровный супрематист, собирался позволить ей пронести его драгоценное тело через пространство. Она глубоко вздохнула, успокаиваясь, и взмолилась любому божеству, которое только могло прийти ей в голову, чтобы не расколоть ни его, ни себя.
Они аппарировали на задний двор дома ее родителей без происшествий. Гермиона предпочла жить в большом доме в приятном пригороде, а не в маленькой квартирке, которую могла бы купить за зарплату. Чувства мешали ей продать дом, в котором она выросла, и жизнь в семейном доме заставляла её чувствовать себя ближе к родителям. Кроме того, это был очень хороший дом.
Люциус оценивающе посмотрел на фасад, пока Гермиона рылась в кармане плаща в поисках ключа.
- Мне кажется, Министерство слишком много платит своим младшим министрам, - заметил он.
- Не смейте. - Гермиона угрожающе ткнула в него ключом.
- Не сметь что?
- Я увидела это в Ваших глазах.
- Что увидели?
- Взгляд, которым вы всегда смотрите прямо перед тем, как сократить чей-то бюджет.
- Я просто констатирую факт.
- Тогда хватит констатировать. Это дом моих родителей. - Люциус был встревожен.