Выбрать главу

— Ты невероятно наивна, — произнёс язвительно Деннон. — Блейн не «просто адвокат», как ты выразилась. Он один из лучших и наиболее известных юристов в этом городе, и репутация его семьи простирается на несколько поколений. Дед Блейна был сенатором, а его прадед — судьёй в «Высшем апелляционном суде» штата Массачусетс. Если у Блейна существуют хотя бы какие-то политические интересы, — Кейд указал в сторону снимков, — то это может легко положить всему конец.

С моих губ сорвалось тихое «о», потому что я определённо ничего этого не знала. Теперь всё понемногу начинало становиться на свои места.

— Значит, вот что он не стал мне говорить… — выдохнула я, опустив взгляд на фотографии.

— Что? — вскинул бровь Кейд.

— Прошлым вечером, — пояснила я. — Блейн не сказал, почему вы оба были на той вечеринке. Он, наверное, знал, что его будут шантажировать. — Тут меня насторожили другие слова, сказанные Кейдом, показавшиеся мне крайне странными.

— Подожди, — нахмурилась я. — Блейн сказал, что вы братья. Но ты говоришь «дед Блейна». Разве он не является и твоим дедом тоже?

Что-то промелькнуло в глазах Кейда, прежде чем они снова стали жёсткими.

— Скажем так, я был рождён вне брака, — произнёс он отстранённо.

Мои глаза расширились, и словно отвечая на мой вопрос, он продолжил:

— Наш отец не отличался верностью. Можешь считать, я никого из них не признаю.

— Кроме Блейна, — уточнила я, встретившись с ним взглядом.

— Кроме Блейна, — ровно произнёс он.

— Почему? — спросила я, вопреки себе не оставшись равнодушной к этой истории.

Его глаза сузились, и он сделал шаг, приближаясь ко мне до тех пор, пока мы едва друг друга не касались. Моё дыхание подступило к самому горлу.

— Просто знай, я сделаю всё, чтобы с ним ничего не случилось, — глухо произнёс он. — И последнее, что я позволю — это встать между нами какой-то случайной женщине.

Я тяжело сглотнула, медленно покачав головой.

— Я не пытаюсь стать между вами. — Сама идея казалась совершенно абсурдной.

Кейд просто пристально смотрел на меня, словно пытаясь удостовериться в правдивости моих слов, и пока меня пронизывал его взгляд, напряжение между нами поднялось совершенно на другой уровень.

Я вздрогнула от неожиданности, когда его руки двинулись под мою майку и легли на обнаженную кожу моих бедер. Дрожь охватила всё моё тело, в то время как он, склонившись, приблизил губы к моему уху.

— Ты ничего ему не сказала о нас, — тихо произнёс он, и моё лицо побледнело. Я резко вспомнила, как Кейд целовал меня на Хэллоуин.

— Нас не существует.

— Ты в этом уверена, Принцесса?

Я не могла ответить ему, потому что мою грудь сдавило, и он неожиданно отпустил меня, отступив назад.

— Я запрограммировал свой номер в твой сотовый, — произнёс Кейд. — Позвони мне, если что-то узнаешь о Блейне.

После этого он ушёл, и мои колени подогнулись, заставив меня медленно сползти вдоль тумбочки до тех пор, пока я не села на пол.

Тревога за Блейна очень скоро вытеснила все мысли о Кейде, и я, закусив губу, пыталась понять, куда он мог деться. Через некоторое время мой взгляд упал на часы, и я осознала, что мне пора было собираться на новую работу, невзирая на то, исчез Блейн или нет.

Часом позже я уже припарковалась на стоянке компании «Тексол», расположенной в деловом центре города, и, выйдя из машины, нервно пригладила белую блузку с юбкой, в которых надеялась вписаться в деловой стиль компании. Ради такого случая я даже постаралась уложить волосы в элегантный французский пучок.

Осознание того, что всё должно было произойти либо сегодня, либо никогда, заставило меня собраться с духом и пройти в здание.

Девушка, работавшая на ресепшене, была на вид не старше двадцати. Улыбнувшись, я сообщила ей, что являлась новым временным сотрудником компании и что меня звали Люси Тэннер. Это было подставное имя, которым я могла пользоваться благодаря стараниям Сиджи.

Девушка предложила мне присесть, пока она звонила менеджеру по управлению персоналом, и я, воспользовавшись минуткой, окинула любопытным взглядом лобби. Это было просторное помещение, по периметру которого стояли диваны и стулья. Большие окна выходили прямо на оживленные улицы, и я с некоторой задумчивостью наблюдала за тем, как люди спешили этим солнечным утром на работу.

— Доброе утро! — услышала я позади себя. — Вы, должно быть, Люси.

Я обернулась и увидела идущую навстречу мне женщину средних лет. Ее улыбка была заразительной, и я почти непроизвольно улыбнулась ей в ответ.